Tuần 3

22/10/201721:16(Xem: 18009)
Tuần 3
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 3 THÁNG 10, 2017)
Diệu Âm lược dịch
 
 
HÀN QUỐC: 29 kinh điển Phật giáo cổ bên trong pho tượng Phật thế kỷ 15
 
Ngày 16-10-2017, Tông phái Tào Khê cho biết tổng cộng 29 kinh điển Phật giáo đã được tìm thấy bên trong một pho tượng Phật ngồi bằng gỗ từ thế kỷ 15 tại chùa Haein ở tỉnh Nam Gyeongsang.
Số kinh điển này gồm một cuốn cỡ sách bỏ túi, và một bộ 28 cuốn khác – đều có niên đại vào thời Goryeo (918-1392).
Tông phái Tào Khê nói rằng một cuốn kinh có kích thước nhỏ như vậy chưa từng được phát hiện trước đây, và cuốn kinh này có ghi lịch sử chi tiết về việc xuất bản cũng như có các bức tranh Phật giáo độc đáo.
Pho tượng nói trên từng được mở ra một phần vào năm 1983 trong quá trình sơn lại, nhưng đây là lần đầu tiên người ta xác nhận cụ thể số kinh điển được cất giữ bên trong tượng.
(Yonhap – October 16, 2017) 
 2017-10-03-0000
2017-10-03-0001
Cuốn kinh nhỏ (ảnh trên) và bộ kinh 28 cuốn (ảnh dưới) được tìm thấy bên trong một tượng Phật ở chùa Haein (Hàn Quốc)
Photos: Yonhap
 
 
NHẬT BẢN: Tranh vẽ Bồ Đề Đạt Ma trên tấm vải 120 m vuông
Tokyo, Nhật Bản - Ngày 14-10-2017, Arika Yamaguchi, họa sĩ  nổi tiếng theo phong cách cổ điển Nhật Bản đã vẽ chân dung nhà sư Phật giáo Daruma (Bồ Đề Đạt Ma) bằng mực “sumi” đen trên một tấm vải cotton rộng 120 m vuông.
Họa sĩ này đã di chuyển quanh tấm vải để vẽ, và hoàn thành bức tranh trong khoảng 2 tiếng rưỡi.
Yamaguchi, 48 tuổi, vẽ tác phẩm này dựa trên tác phẩm Bồ Đề Đạt Ma mà họa sĩ mộc bản Katsushika Hokusai (1760-1849) đã vẽ trên giấy có kích thước 194 m vuông.
Khi vẽ xong, Yamaguchi nói rằng Hokusai thật tuyệt vời vì đã vẽ một bức tranh lớn hơn bức tranh này.
Tranh của Yamaguchi sẽ được trưng bày tại tòa nhà YKK60 ở khu Kamezawa thuộc phường Sumida, Tokyo, từ ngày 16 đến 22-10-2017.
(asahi.com – October 15, 2017)
2017-10-03-0002
2017-10-03-0003
Họa sĩ Arika Yamaguchi, họa sĩ  vẽ chân dung Daruma (Bồ Đề Đạt Ma) trên tấm vải 120 m2 bằng mực “sumi” đen
Photo: Shigetaka Kodama
 
 
HOA KỲ: Cháy rừng ở California khiến Phật tử phải rời tu viện
 
Hai tu viện Phật giáo nổi tiếng ở Bắc California đã bị buộc phải di tản vì sự lan rộng của các vụ cháy rừng chết người gần đây, do gió mạnh và tình trạng khô hanh. Tuần trước, cả hai Trung tâm Sơn Thiền Sonoma (một trung tâm thiền Soto ở quận Sonoma) và Abhayagiri (một tu viện Phật giáo Nguyên thủy ở Redwood Valley) đều được di tản.
Những trận cháy rừng năm nay ở miền Bắc California đã trở nên trầm trọng hơn thường lệ, khiến ít nhất 40 người thiệt mạng và hàng ngàn ngôi nhà bị hủy hoại.
Vào sáng sớm ngày 9-10-2017, 14 nhà sư và một chục vị khách đã bị buộc phải rời Tu viện Abhayagiri. Trên đường di tản, chư tăng và khách cùng cư dân trong khu vực đã giúp đỡ nhau, bấm còi xe của họ để cảnh báo với nhau về hiểm họa, và nhiều người dừng lại để giúp đỡ người khác trong hành trình xuống con đường chật hẹp. 
(Buddhistdoor Global – October 16, 2017)
 2017-10-03-0004
Cháy rừng tại Bắc California (ảnh chụp vào ngày 10-10-2017) Photo: usatoday.com
2017-10-03-0005
Chư tăng từ Tu viện Abhayagiri được đón tiếp tại Chùa Vạn Phật Thánh Thành ở Ukiah, California
Photo: abhayagiri.org
 
 
 
NGA: Đức Tulku Rinpoche hoằng pháp tại Moscow
Đức Gangteng Tulku Rinpoche, một trong 3 vị lãnh đạo dòng truyền thừa của truyền thống Pema Lingpa, đến viếng Moscow từ ngày 13 đến 27-10 -2017 để giảng pháp cho cộng đồng Phật tử địa phương.
Sinh tại Bhutan vào năm 1955, Gangteng Tulku Rinpoche được công nhận là hóa thân thứ 9 của Gyalse Pema Thinley. Năm 16 tuổi, ngài đăng quang làm Gangteng Tulku thứ 9 tại Tu viện Gangteng ở miền trung Bhutan – trụ sở chính của truyền thống Pema Lingpa và là tu viện Nyimgma lớn nhất trong vương quốc.
Ngoài tu viện Gangteng, Tulku Rinpoche còn phụ trách 35 tu viện, đền thờ, thiền viện, trung tâm thiền định cho phụ nữ, và các trường đại học tại Bhutan. Ngài có đệ tử khắp vùng Hi Mã Lạp Sơn, cũng như tại châu Phi, châu Á, châu Âu và Bắc Mỹ.
(Buddhistdoor Global – October 19, 2017)
2017-10-03-00062017-10-03-0007
 
Đức Gangteng Tulku Rinpoche (ảnh trên) và khán thính giả (ảnh dưới) tham dự những bài thuyết pháp của ngài tại Moscow, Nga
Photos: Yeshe Khorlo Russia Facebook
 
 
HÀN QUỐC: Phát hiện tượng Phật thế kỷ thứ 6 tại chùa Jinjjeon
 
Gangwong, Hàn Quốc – Nhật báo Hàn Quốc Joongang tường thuật rằng một tượng mạ đồng được cho là có niên đại từ thế kỷ thứ 6 sau Công nguyên, vào thời Tam Quốc Cao Ly, đã được tìm thấy tại góc phía bắc của ngôi Chùa Đá 3 tầng ở chùa Jinjeon (tỉnh Gangwong).
Tượng có chiều cao khoảng 3.5 inch, mô tả bộ tam Phật, gồm 2 vị Bồ tát Hyupsi ở hai bên của Bồ tát Quán Thế Âm, tượng trưng cho lòng từ bi của chư Phật. Nét mặt và các họa tiết trên trang phục của 3 tượng này được bảo tồn tốt. Tác phẩm chạm khắc nói trên cũng mô tả hào quang tỏa ra từ đầu và thân của Đức Quán Thế Âm. 
(tipitaka.net – October 20, 2017)
 
2017-10-03-0008
 
Tượng Phật thế kỷ thứ 6 được tìm thấy tại chùa Jinjjeon (Hàn Quốc)
Photo: archaeology.org
 
Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/09/2010(Xem: 6935)
Việt điện u linh tập" được viết ra trong một thời đại xa xưa nên không khỏi mang những hạn chế do điều kiện lịch sử... Cuốn sách chứa đựng thế giới quan thần bí, mang tư tưởng thần linh chủ nghĩa trộn lẫn với ý thức hệ phong kiến... Tuy nhiên, nếu tước đi cái vỏ tôn giáo thì đằng sau câu chuyện của các thần linh lại bao trùm và phản ánh những lý tưởng tốt đẹp và niềm tin tưởng chân thành của nhân dân ngày xưa. "Truyện Quảng Lợi Đại Vương" (tức Thần Long Độ) là một thí dụ tiêu biểu. Ở đây tín ngưỡng chỉ là cái vỏ mà nội dung chính là ý thức phản kháng, sức mạnh quật cường của nhân dân Việt nhằm chống lại những âm mưu quỷ quyệt của Cao Biền, một viên quan đô hộ đến từ Trung Quốc... Ngoài ra còn có thể kể đến "Truyện Bố Cái Đại Vương" (tức Phùng Hưng), "Truyện Trương Hống, Trương Hát", v.v...Đây đều là truyện kể về việc thần linh đời trước đã "hiển linh" để "phù trợ" các anh hùng đời sau chống quân xâm lược như thế nào... Như vậy, mặc dù còn hạn chế, "Việt điện u linh" tập vẫn có giá tr
30/08/2010(Xem: 13139)
Đại Việt Sử Ký Toàn Thư_Lê Văn Hưu, Phan Phu Tiên, Ngô Sĩ Liên--Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書), đôi khi gọi tắt là Toàn thư [cần dẫn nguồn], là bộ quốc sử viết bằng văn ngôn của Việt Nam, viết theo thể biên niên, ghi chép lịch sử Việt Nam từ thời đại truyền thuyết Kinh Dương Vương năm 2879 TCN đến năm 1675 đời vua Lê Gia Tông nhà Hậu Lê. Bộ sử này được khắc in toàn bộ và phát hành lần đầu tiên vào năm Đinh Sửu, niên hiệu Chính Hoà năm thứ 18, triều vua Lê Hy Tông, tức là năm 1697. Nó là bộ chính sử Việt Nam xưa nhất còn tồn tại nguyên vẹn đến ngày nay, do nhiều đời sử quan trong Sử quán triều Hậu Lê biên soạn.
10/03/2010(Xem: 10744)
Lời BBT: Trong bài "Định hướng tương lai với thế hệ Tăng sỹ trẻ"của Thượng Tọa Thích Tuệ Sỹ, nói với Tăng Sinh Thừa Thiên Huế hơn một năm trước đây, trong đó Thượng tọa đã kể lại một vài chi tiết mà thiết nghĩ chúng ta ngày nay đọc lại không tránh được nỗi trạnh lòng khi nghĩ về Ôn Già Làm, bằng tâm Từ Bi vô lượng và hạnh nguyện Nhẫn Nhục Vô Úy bất thối.
20/10/2003(Xem: 41719)
Tình cờ tôi được cầm quyển Việt Nam Thi Sử Hùng Ca của Mặc Giang do một người bạn trao tay, tôi cảm thấy hạnh phúc - hạnh phúc của sự đồng cảm tự tình dân tộc, vì ở thời buổi này vẫn còn có những người thiết tha với sự hưng vong của đất nước. Chính vì vậy tôi không ngại ngùng gì khi giới thiệu nhà thơ Mặc Giang với tác phẩm Việt Nam Thi Sử Hùng Ca. Mặc Giang là một nhà thơ tư duy sâu sắc, một nhà thơ của thời đại với những thao thức về thân phận con người, những trăn trở về vận mệnh dân tộc, . . . Tất cả đã được Mặc Giang thể hiện trong Việt Nam Thi Sử Hùng Ca trong sáng và xúc tích, tràn đầy lòng tự hào dân tộc khi được mang cái gène “Con Rồng Cháu Tiên” luân lưu trong huyết quản.