Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

20. Ăn Chay Ðược Thác Sinh Lên Cõi Trời

08/09/201100:28(Xem: 7609)
20. Ăn Chay Ðược Thác Sinh Lên Cõi Trời

LÒNGTHƯƠNG YÊU SỰ SỐNG
(THELOVE of LIFE)
Tácgiả: G.B. Talovick - Người dịch: HT. Thích Trí Chơn

ĂNCHAY ĐƯỢC THÁC SINH LÊN CÕI TRỜI

ÔngTrương là một viên quan nhỏ tại một huyện ở Trung Hoa.Tính tình ông ngay thẳng và cương trực. Ông có lòng thươngvà ưa làm việc thiện. Mặc dù số lương quan chức của ôngkhông nhiều, nhưng ông thường đến các lò sát sinh mua nhữngcon vật sắp bị giết để phóng sinh.

Ôngcó nhiều con cháu mà theo phong tực của người Trung Hoa chođó là điều đại phúc. Ông không bao giờ tiêu xài phung phí,nhờ vậy mà trải qua nhiều năm làm việc, ông đã để dànhđược một ít tiền. Khi thuận tiện, ông đến hàng thịtmua Những con vật sắp bị giết mang về nhà để nuôi chúng.Khi các con vật này già chết, ông lo việc chôn cất chúngrất chu đáo.

Saunày đến tuổi già về hưu, ông ở nhà lo chăm sóc các con,cháu và thú vật. Những người hàng xóm thấy thế cho ônglà tên gàn điên, nhưng ông vẫn thản nhiên, chẳng cần quantâm đến. Trái lại, ông thường dạy con cháu phải tôn trọngsự sống của mọi loài, và không được sát sinh. Ông khuyêncả nhà đều ăn chay.

Vìông không dùng đồ mặn, và đã từng cứu sống rất nhiềusinh vật nên đến tuổi bảy mươi mà ông vẫn còn tráng kiệnnhư người còn trẻ.

Vềcuối đời, đến lúc một trăm tuổi, ông vẫn còn rất khỏemạnh. Mắt ông sáng, da không nhăn, và tóc ông vẫn còn đenbóng. Một hôm, ông cho gọi mọi người nhà tập họp lại.Khi tất cả các con, cháu, chắt và chiu quy tụ đứng trướcmặt ông nói với mọi người: “Cả đời ta đã từng cứurất nhiều sinh vật nhằm để đức sâu dày cho các con. Hômnay, Thiên Ðế cho người đến ruớc ta về Cõi Trời. Tươnglai, gia đình nhà họ Trương ta ngày càng thịnh vượng. Cáccon cháu đều được sống lâu trường thọ. Sau khi ta qua đời,các con phải ghi nhớ lời di huấn của ta, không được sátsinh hại vật.”

Nóixong, mọi người trong gia đình đều nghe tiếng nhạc vang lêntừ trên không trung. Họ chưa bao giờ nghe điệu nhạc nàoêm tai như thế. Tiếng nhạc hết sức du dương đến nỗingười ta tin rằng nó xuất phát từ Cõi trời chứ không phảinơi trần thế, và tiếng nhạc nghe dường như mỗi lúc mỗigần hơn.

Tấtcả con, cháu, chắt, và chiu của ông Trương đều ngước mắtnhững lên xem để biết tiếng nhạc từ đâu đến, nhưnghọ không thấy gì cả. Rồi mọi người những lại thì thấyông đang ngồi trên chiếc ghế trông rất hạnh phúc, nhưngkhông còn thở nữa. Ông Trương đã vĩnh viễn ra đi một cáchan lành không ốm đau bệnh tật gì hết.

Cácquan chức địa phương, sau khi nghe câu chuyện kỳ lạ này,kiểm chứng biết là có thực, họ đã báo cáo lên triềuđình. Nhà vua khen ngợi đức hạnh của ông Trương và đãphong cho ông tước hiệu viên ngoại lang.

Vềsau, con cháu nhiều đời đều hết lòng làm theo lời di huấncủa ông Trương. Họ mãi mãi sống được hạnh phúc, trườngthọ và không bao giờ sát hại bất cứ một sinh vật hay ănmột miếng thịt nào.

Longlife, happyness, and honor

Changwas a minor official in the county government in China. He was uprightand righteous. He had a kind heart and did merciful deeds. Even thoughhis post didn't pay much, he often went to the butcher's shops and boughtanimals bound for the slaughter.

Hehad lots of children and grandchildren, which for Chinese people is thebest luck possible. He never wasted any money, so as the years went by,he saved quite a bit of money. Whenever he could, he bought doomed animalsfrom the butcher's and took them home to raise. When these animals diedof old age, he always buried them carefully.

Changgrew old, too, and retired. He spent his old age taking care of his children,his grandchildren, and his animals. The neighbors thought he was nuts,but he didn't mind. He taught his children to respect all life. He neverlet them kill any animal. The whole family was vegetarian.

Becausehe was a vegetarian and had saved many lives, when he was very old, Changwas still as healthy and lively as a person much younger.

Whenhe was over one hundred years old, he was still radiantly healthy. Hiseyes were clear. His skin was bright. His hair was black and shiny. Oneday he called the whole family together. When his children and grandchildrenand great-grandchildren and great-great-grandchildren had all gatheredbefore him, he told them, “During my lifetime, I have saved many animals,so I have accumulated much merit for you. Today the Palace of Heaven hassent for me. In the future, the Chang family will prosper. You will alllive long lives. After I leave you, always remember my teaching: neverkill any living creature.”

Whenhe finished, the whole family heard music that seemed to be coming downfrom heaven. They had never heard such beautiful music. It sounded so gloriousthat it must not have come from this earth, but it seemed to be comingcloser.

Allof Chang's children and grandchildren and great-grandchildren and great-great-grandchildrenlooked up to see where the music was coming from, but they didn't see anything.When they looked down again, Chang was sitting in his favorite chair, lookinghappy, but he was not breathing anymore. He had died peacefully, withoutany illness.

Localofficials heard this amazing story. When they had uthenticated it, theyreported to the Emperor, who honored Chang's spirit by promoting him toa higher rank.

Chang'sdescendants never forgot his teaching. They lived long, happy lives, andnever killed a living creature or ate a bite of meat.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/04/2013(Xem: 6047)
Trong những năm gần đây, nhiều lễ hội và các hình thức sinh hoạt văn hoá dân gian được khôi phục. Việc tổ chức lễ hội và đi dự lễ hội càng trở nên hưng thịnh hơn bao giờ hết. Có những lễ hội được mô tả là tích cực, tuy nhiên cũng có những lễ hội tiêu cực . . .
10/04/2013(Xem: 5516)
Những báo cáo gần đây về vấn đề thực phẩm biến chế sản xuất tại Trung Cộng đã gây ra mối quan ngại lớn trên thế giới. Các tài liệu liên quan đến vấn đề này được trích dẫn từ các báo chí và các bài thông tin trên mạng điện toán từ Trung quốc và khắp nơi về một loại nước tương được bào chế từ tóc của con người.
10/04/2013(Xem: 5152)
Tuổi thanh thiếu niên thường là thời gian để xác định thái độ. Nhiều em ở tuổi vị thành niên thử thói quen ăn uống như là một hình thức bầy tỏ sự độc lập của các em. Đứng trên phương diện các mối quan tâm về ngoại cảnh, triết lý và sức khỏe được thăm dò tìm hiểu trong tuổi thanh thiếu niên . . .
10/04/2013(Xem: 5182)
Việc tìm những sản phẩm chay, ngay cả sản phẩm vegan (chay thuần túy, không trứng sữa) để thay thế bánh mì tròn kẹp thịt (burgers), sữa và xúc xích trở nên dễ dàng hơn; và bây giờ ngay cả phó mát(cheese, fromage) cũng có những loại chay và vegan.
10/04/2013(Xem: 5115)
Một hôm, Hoàng Thái hậu Nguyên Thánh Thiên Cảm (em gái của Thượng sĩ Tuệ Trung) mở tiệc trong cung điện. Trên bàn có cả thức ăn mặn và thức ăn chay. Thượng sĩ gắp thức ăn không phân biệt chay hay mặn. Hoàng Thái hậu hỏi.
10/04/2013(Xem: 11809)
Vấn đề ăn chay không phải là quan điểm cá biệt của Phật giáo, có thể nói nó là quan điểm chung của các tôn giáo cổ xưa. Do vậy, nội dung và ý nghĩa ăn chay của mỗi tôn giáo đều tùy thuộc vào chủ trương và quan niệm của tôn giáo đó, từ đó có những hình thức ăn chay khác nhau.
10/04/2013(Xem: 5801)
Trên các đường phố treo lồng đèn trang trí màu vàng sáng, trong khi chư Tăng và Phật tử nhộn nhịp xung quanh ngôi đền để sẵn sàng cho ngày trọng đại của lễ Phật Đản. Để kính tưởng niệm ngày Phật Thích Ca Đản sinh . . .
10/04/2013(Xem: 6333)
Nhiều loại nước tương (xì dầu) đang bán trên thị trường có chứa chất bảo quản thực phẩm vượt quá nồng độ cho phép đến 2-3 lần. Lượng chất này có thể gây nguy hại đến sức khỏe người tiêu dùng, nếu sử dụng lâu dài có thể dẫn đến nguy cơ ung thư, rối loạn tổng hợp protein...
10/04/2013(Xem: 7272)
Tôi rất do dự khi đề cập đến chủ đề này, vì thật ra đã có rất nhiêu sách vở, bài viết về vấn đề ăn chay. Lật trở lại chủ đề này, tôi có cảm giác như đẩy một cánh cửa đã mở rộng, vì vậy tôi chỉ ước mong có thể đóng góp thêm một vài ý kiến về ý nghĩa của ăn chay . . .
10/04/2013(Xem: 5674)
Ý nghĩa của ăn chay là vì lòng từ bi, vì tránh ác báo, vì lìa trần nhiễm, vì thuận ích cho đường tu. Nếu lập cơ bản nơi bốn điểm nầy mà dùng chay, thì sự thật hành sẽ bền và tăng thêm phước huệ.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]