Tuần 1

08/10/202317:26(Xem: 12783)
Tuần 1
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 1 THÁNG 10, 2023)
 
Diệu Âm lược dịch
 

 

BANGLADESH: Cao ủy Ấn Độ thăm Tịnh xá Phật giáo Shalban tại quận Cumilla

Ngày 3-10-2023, Cao ủy Ấn Độ tại Bangladesh Pranay Verma đã đến thăm Tịnh xá Phật giáo Shalban nằm ở quận Cumilla của Bangladesh.

Cao ủy cũng đã đến thăm Bảo tàng Mainamati nằm ở phía nam của Tịnh xá Shalban. Ông Verma đã thảo luận với người phụ trách và các quan chức hành chính địa phương về việc khai quật, bảo trì và bảo tồn khu khảo cổ Tịnh xá Shalban và Bảo tàng Mainamati.

Tịnh xá Phật giáo Shalban nằm ở vùng Lalmai-Mainamati của quận Cumilla, là một trong những địa điểm khảo cổ về nền văn minh cổ xưa của Ấn Độ chưa bị chia cắt.

Chiều dài mỗi cạnh của tịnh xá hình vuông này là 168 mét. Tịnh xá có tổng cộng 115 phòng dành cho tu sĩ ở 4 dãy và một ngôi chùa ở giữa. Một số ngôi đền nhỏ hơn và tàn tích của các bảo tháp được phát hiện xung quanh ngôi đền chính trung tâm.

Điểm thu hút độc đáo của Tịnh xá này là những tàn tích của mái vòm lớn được phát hiện ở phía bắc. Bốn giai đoạn của các tàn tích nói trên qua quá trình xây dựng, tái thiết và cải tạo-sửa chữa tại Tịnh xá Shalban được phơi bày trong quá trình khai quật khảo cổ.

Tịnh xá Shalban là một ví dụ điển hình về sự phát triển hoàn chỉnh của kiến trúc chùa Phật giáo ở Bengal trong thế kỷ thứ bảy-thứ tám sau Công nguyên.

(DD News - October 4, 2023)

TinTuc_PGTG_2023-10-1-000

Khu khảo cổ Tịnh xá Shalban, quận Cumilla (Bangladesh)

Photo: DD News

 

NEPAL: Triển lãm văn hóa Phật giáo lần đầu tiên ở Lâm Tỳ Ni

 

Lâm Tỳ Ni, Nepal -  Triển lãm Phật giáo Thế giới được tổ chức tại Lâm Tỳ Ni, nơi Đức Phật đản sinh, thuộc quận Rupandehi bắt đầu từ 6-10-2023.

Cuộc triển lãm này do Đại học Phật giáo Lâm Tỳ Ni, Quỹ Phát triển Lâm Tỳ Ni (LDT) và Sáng kiến Vành đai và Con đường tổ chức với mục tiêu quảng bá triết lý và văn hóa Phật giáo.

Sự kiện có sự tham dự của chư Tăng, tín đồ, khách hành hương và các quan chức của Quỹ Phát triển Lâm Tỳ Ni và Đại học Phật giáo Lâm Tỳ Ni.

Các tài liệu nghiên cứu về văn hóa và triết học Phật giáo đã được trình bày tại sự kiện này, nơi các chuyên gia chuyên đề thảo luận về các chủ đề khác nhau liên quan đến triết học và văn hóa Phật giáo.

 

(Khabarhub - October 6, 2023 )

TinTuc_PGTG_2023-10-1-001

Lâm Tỳ Ni, Nepal

Photo: Khabarhub

 

 

 

INDONESIA: Các nhà sư Tích Lan đến thăm Jakarta để tăng cường quan hệ văn hóa

 

Bốn tăng sĩ Tích Lan đã thực hiện chuyến viếng thăm Jakarta, Indonesia vào ngày 25-9-2023 trong khuôn khổ Chương trình Ngoại giao giữa-các-chùa do Bộ Ngoại giao phát động.

Các nhà sư đến viếng thăm đã được 2 ngôi chùa của Indonesia là Tịnh xá Jakarta Dharmacakka Jaya và Tịnh xá Siddharta chào đón. Trong thời gian lưu trú, các nhà sư Tích Lan sẽ khám phá các ngôi chùa ở Jakarta, Semarang và Bandung - bao gồm chuyến viếng thăm  Borobudur, ngôi chùa Phật giáo lớn nhất thế giới, và cũng là một di sản UNESCO.

Chương trình ngoại giao chùa-với-chùa là một cách tiếp cận độc đáo trong quan hệ quốc tế, làm nổi bật mối quan hệ văn hóa và tôn giáo sâu sắc giữa các quốc gia. Chương trình này đóng vai trò là cầu nối hướng tới sự hiểu biết, hợp tác và trao đổi văn hóa sâu rộng hơn, thúc đẩy hòa bình và ổn định trong khu vực. Nó sẵn sàng mở đường cho việc tăng cường hợp tác kinh tế, du lịch và trao đổi văn hóa.

(Daily News October 5, 2023)

TinTuc_PGTG_2023-10-1-002

Hai trong số 4 tăng sĩ Tích Lan thăm Jakarta, Indonesia  trong khuôn khổ Chương trình Ngoại giao giữa-các-chùa do Bộ Ngoại giao phát động Colombage.

Photo: Daily News

 

ẤN ĐỘ: Khoa Pali của SPPU sẽ ra mắt cuốn tự điển 5 ngôn ngữ về thuật ngữ Phật giáo

 

Việc đưa ra một cuốn từ điển độc đáo về thuật ngữ Phật giáo bằng 5 ngôn ngữ khác nhau đã được Khoa Nghiên cứu tiếng Pali và Phật giáo của Đại học Savitribai Phule Pune (SPPU) đảm nhận.

Cùng với việc này, các dự án dịch văn bản kinh Phật giáo sang tiếng Hindi và Marathi cũng đang được triển khai, phản ảnh tính đa ngôn ngữ của chính Phật giáo.

Nhiệm vụ to tát này được bắt đầu vào tháng 6-2020, khi Khoa Nghiên cứu Phật giáo và Pali và Viện Nghiên cứu Phật giáo và Liên minh Deshana nhận được tài trợ từ Quỹ Khyentse. Trước đó nhận được trong thời hạn 3 năm, nguồn tài trợ này hiện đã được gia hạn thêm 2 năm nữa cho đến năm 2025.

Cho đến nay, 600 mục đã được hoàn thành và xuất bản thành 6 phần, mỗi phần khoảng 100 từ. Tập thứ năm trở đi bao gồm tiếng Hán và một Biên bản Ghi nhớ đã được ký với Viện Nghệ thuật Tự do Pháp Cổ Sơn ở Đài Loan để lấp đầy khoảng trống trong 4 tập trước đó. Cuốn thứ bảy dự kiến sẽ được xuất bản vào cuối tháng 10-2023.

 

(NewsNow – October 2, 2023)

TinTuc_PGTG_2023-10-1-003

Đại học Savitribai Phule Pune (SPPU), Ấn Độ

Photo: indianexpress.com

 

NEPAL: Học viện Tergar chào đón đoàn sinh viên Phật giáo khai giảng

 Học viện Tergar, một cơ sở giáo dục Phật giáo mới tại tu viện Tergar Osel Ling ở ngoại ô thủ đô Kathmandu, vào ngày 20-9 đã chào đón nhóm sinh viên đầu tiên, hiện đang theo học khóa học ‘Nền tảng Trải nghiệm Phật giáo’ của viện này. Khóa học kết hợp giữa một Phương pháp giảng dạy theo kinh nghiệm truyền thống của Phật giáo Kim Cương thừa với các phương pháp học tập đương thời.

Là trụ sở tu viện của Yongey Mingyur Rinpoche - vị Thầy tôn kính và là Tulku của các dòng Karma Kagyu và Nyingma của Phật giáo Tây Tạng - và là ngôi nhà tâm linh của Cộng đồng Toàn cầu Tergar, Tergar Osel Ling là tu viện hoạt động đầy đủ, với hơn 150 tu sĩ sống, học tập và thực hành ở đó.

Học viện Tergar có kế hoạch cung cấp 2 khóa học vào mùa thu năm 2024, gồm có: Nền tảng của Trải nghiệm Phật giáo; và Trải nghiệm Phật giáo Cấp độ 2.

Yongey Mingyur Rinpoche, người sáng lập Cộng đồng Thiền Tergar, có các trung tâm và nhóm thực hành trên khắp thế giới, là một vị thầy nổi tiếng và là một tác giả có sách bán chạy nhất.

 

( NewsNow  Oct 2, 2023)

 

TinTuc_PGTG_2023-10-1-004

Yongey Mingyur Rinpoche tại Học viện Tergar

 TinTuc_PGTG_2023-10-1-005

Tu viện Tergar Osel Ling (Nepal)

Photos: Tergar Institute

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/10/2021(Xem: 5272)
Thủ tướng Thái Lan Prayut Chan-o-cha cho biết, bắt đầu từ ngày 1 tháng 11 tới, Vương quốc Phật giáo này sẽ mở cửa chào đón du khách thập phương hành hương từ 46 quốc gia, thay vì trước đây chỉ công bố 10 quốc gia có nguy cơ thấp bởi dịch Covid-19.
23/09/2021(Xem: 8467)
Bài Khảo Luận nầy nay đã in lại và trở thành CHƯƠNG MỘT của tác phẩm nầy. Chương hai có tựa đề là: VIỆT NAM PHẬT GIÁO TRUYỀN QUA TRUNG QUỐC. Những chương khác nghiên cứu về Phật, Bồ Tát, các Kinh, Luận...là những Kinh, Luận, Bồ Tát... rất uyên thâm, nỗi tiếng, tiêu biểu cho Giáo Lý Phật Giáo của tất cả các tông phái Phật Giáo đang hành đạo tại Việt Nam. Phần cuối của tác phẩm là những phụ lục. Trong đó 3 phụ lục đầu là 3 bài tham luận đã thuyết trình trong 3 lần hội thảo quốc tế, có ghi rõ thời gian và nơi chốn hội thảo. Những phụ lục còn lại là những bài khảo luận nghiên cứu về giáo lý Phật Giáo. Như vậy xét về nội dung tác phẩm nầy không phải là sách chuyên khảo cứu về Lịch Sử Du Nhập và Truyền Thừa của Phật Giáo Việt Nam. Mục đích của tác giả là muốn cho thế hệ người Việt Nam trẽ lưu tâm nghiên cứu sâu, tìm hiểu, phát huy những điểm son lịch sử hào hùng của Dân Tộc Việt, viết lên cho thế giới biết Dân Tộc Việt Nam có lịch sử Hào Hùng, Minh Triết về mọi thời đại, mọi lãnh vực tro
12/06/2021(Xem: 27155)
Viết về lịch sử của một Dân Tộc hay của các Tôn Giáo là cả một vấn đề khó khăn, đòi hỏi ở người viết phải am tường mọi dữ kiện, tham cứu nhiều sách vở hay là chứng nhân của lịch sử, mới mong khỏi có điều sai lệch, nên trước khi đặt bút viết quyển “Lịch sử Phật Giáo Việt Nam tại Hải Ngoại trước và sau năm 1975” chúng tôi đắn đo suy nghĩ rất nhiều...
07/06/2021(Xem: 26587)
LỜI NÓI ĐẦU Hôm nay là ngày 9 tháng 7 năm 2018, trong mùa An Cư Kiết Hạ của năm Mậu Tuất, Phật lịch 2562 này, tôi bắt đầu đặt bút viết tác phẩm thứ 66 của mình sau hơn 45 năm (1974-2018) cầm bút và sau hơn 42 năm ở tại Âu Châu (1977-2018). Những sách của tôi viết bằng tiếng Việt hay dịch từ các ngôn ngữ khác ra Việt ngữ như: Anh, Đức, Hán, Nhật đều đã được in ấn và xuất bản với số lượng ít nhất là 1.000 quyển và có khi lên đến 2.000 quyển hay 5.000 quyển. Vấn đề là độc giả có nắm bắt được bao nhiêu phần trăm ý chính của kinh văn hay của sách dịch lại là một việc khác. Người viết văn, dịch sách cũng giống như con tằm ăn dâu thì phải nhả tơ, đó là bổn phận, còn dệt nên lụa là gấm vóc là chuyện của con người, chứ không phải của con tằm.
31/03/2021(Xem: 23115)
Sách này sẽ được ghi theo hình thức biên niên sử, về các sự kiện từ ngày 8/5/1963 cho tới vài ngày sau cuộc chính biến 1/11/1963, nhìn từ phía chính phủ Hoa Kỳ. Phần lược sử viết theo nhiều tài liệu, trong đó phần chính là dựa vào tài liệu Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ “Foreign Relations of the United States 1961-1963”, một số tài liệu CIA lưu giữ ở Bộ Ngoại Giao, và một phần trong sách “The Pentagon Papers” của Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ, ấn bản Gravel Edition (Boston: Beacon Press, 1971). Vì giờ tại Việt Nam và Hoa Kỳ cách biệt nhau, cho nên đôi khi ghi ngày sai biệt nhau một ngày.
18/01/2021(Xem: 14555)
Trong cộng đồng nhân loại, bất cứ chủng tộc nào, có tinh thần độc lập, có ý chí tự cường, có lịch sử đấu tranh lâu dài thì chủng tộc đó nhất định có sáng tạo văn hóa để thích ứng với mọi hoàn cảnh địa lý, với những điều kiện thực tế để tự cường, sinh tồn và phát triển. Dân tộc Việt Nam là một chủng tộc có ngôn ngữ riêng biệt thuần nhất, có nền văn hóa nhân bản đặc thù, siêu việt và nền văn hóa này có khả năng chuyển hóa, dung hợp tinh ba của tất cả nền văn hóa nhân loại biến thành chất liệu sống và ý nghĩa sự sống bồi dưỡng cho sanh mệnh dân tộc mang tánh chất Rồng Tiên nẩy nở phát triển và trường tồn bất diệt trải dài lịch sử hơn bốn ngàn năm văn hiến kể từ khi lập quốc cho đến ngày nay. Đặc tánh Rồng Tiên, theo Hai Ngàn Năm Việt Nam Và Phật Giáo của Lý Khôi Việt, trang 51 giải thích: Rồng tượng trưng cho hùng tráng dũng mãnh tung hoành, Tiên biểu tượng cho thanh thoát cao quý, hòa điệu. Vì có khả năng chuyển hóa và dung hợp của nền văn hóa Việt Tộc (Chủng Tộc Việt Nam), dân tộc Việ
15/09/2020(Xem: 19968)
Chùa tọa lạc ở số 01 đường Sư Liễu Quán, phường Trường An, thành phố Huế, tỉnh Thừa Thiên Huế. Mặt chùa quay hướng Nam. Bên trái chùa, có chùa Linh Quang và đền thờ cụ Phan Bội Châu. Chùa được Thiền sư Minh Hoằng Tử Dung dựng vào cuối thế kỷ 17 tại ngọn đồi thấp Hoàng Long Sơn, có tên thiền thất Ấn Tôn. Năm Nhâm Thìn (1712), ngài Thiệt Diệu Liễu Quán, quê ở Phú Yên là đệ tử đắc pháp của Sơ tổ Minh Hoằng Tử Dung, được ngài truyền tâm ấn, trở thành đệ nhị Tổ. Ngài Thiệt Diệu Liễu Quán đã phát triển dòng thiền Lâm Tế cho đến ngày nay.
13/09/2020(Xem: 21671)
Thiền viện tọa lạc dưới chân núi Bạch Mã, khu vực hồ Truồi, xã Lộc Hòa, huyện Phú Lộc, tỉnh Thừa Thiên Huế. Ở độ cao 1.450m, cách biển Đông 5km đường chim bay, nhiệt độ trung bình 200C, Bạch Mã là nơi có khí hậu mát mẻ, lý tưởng cho việc tu tập của Tăng, Ni, Phật tử và các chuyến tham quan, chiêm bái của du khách. Tên thiền viện lấy theo tên núi Bạch Mã. Chữ “Trúc Lâm” hàm ý đến dòng thiền Trúc Lâm Yên Tử, một dòng thiền mang đậm bản sắc văn hóa dân tộc và mang tính nhập thế.
09/04/2020(Xem: 8996)
Thành phố Sa Đéc hiện có trên dưới 48 cơ sở thờ tự (đình, chùa, miếu, nhà thờ họ,…) và trong đó không ít những ngôi chùa, đình có niên đại trên 100 tuổi (chùa Phước Hưng xây dựng vào 1838 tính đến nay 177 năm, chùa Quảng Phước xây dựng vào 1858, tuổi thọ cũng gần 160 năm, đình Tân Quy Tây thờ vị thần hoàng khai khẩn đất đai Võ Ngọc Minh được xây dựng vào năm 1812, hơn 200 tuổi…). Bài viết của chúng tôi tập trung giới thiệu 3 trong số quần thể di tích chùa, đình cổ ở đây với số lượng văn bản Hán Nôm vượt trội, cũng như lịch sử lâu đời: Chùa cổ Phước Hưng, chùa Bà Thiên Hậu của công đồng người Hoa và đình Vĩnh Phước.
05/03/2020(Xem: 12283)
Trong những quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha, Phật Giáo nằm ngay giữa bối cảnh lịch sử Thiên Chúa Giáo. Mối quan hệ giữa hai nền văn hóa tôn giáo – Phật Giáo và Thiên Chúa Giáo – phủ lên một hình ảnh bao quát: từ chủ nghĩa bài xích nhau đến đối thoại hiệu quả, chuyển qua các cấp độ đa dạng của sự lãnh đạm nhau. Liên quan đến hai truyền thống tâm linh, Ana Maria Schlüter Rodés biểu hiện những gì bà gọi một cách chính xác là “song ngữ tôn giáo.” Trong cuộc phỏng vấn với Daniel Millet Gil từ Buddhistdoor Global được dịch sang Anh ngữ và đăng trên trang mạng www.buddhistdoor.net hôm 27 tháng 2 năm 2020, Ana Maria nói về con đường tâm tinh và thực hành Thiền của bà trong bối cảnh Thiên Chúa Giáo.