Tuần 2

10/06/201516:06(Xem: 23624)
Tuần 2

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN THỨ 2 THÁNG 1. 2014)

Diệu Âm lược dịch

 

 

TÂY TẠNG: Hỏa hoạn tại Phật viện lớn nhất thế giới

 

Một trận hỏa hoạn lớn đã phá hủy hơn mười tòa nhà tại Phật viện Serthar ở Amdo, Tây Tạng. Serthar , còn gọi là Larung Gar, được thành lập vào năm 1980 bởi vị lạt ma nổi tiếng Jigme Phuntsok. Và mặc dù bị phá hủy trên diện rộng vào năm 2001 bởi chính quyền Trung quốc, Serthar đã phát triển thành học viện Phật giáo lớn nhất thế giới.

Điều đáng chú ý về vụ cháy này là , dù được cho rằng lúc nào cũng có trên 10.000 tăng ni cộng với số học viên thường dân đông đảo hơn nữa cư trú tại đây, nhưng lại không có thương vong nào xảy ra. Phải cần đến khoảng 450 người ứng phó mới dập tắt được ngọn lửa, và nguyên nhân hỏa hoạn được cho là vẫn đang điều tra.

(Buddha Dharma – January 10, 2014)

 

blank

Ảnh chụp khi đám cháy đang xảy ra tại Phật viện Serthar, Tây Tạng

Photo: Weibo

 

 

Nepal: Phát triển Lâm Tì Ni thành trung tâm du lịch

 

Chính phủ Nepal đã bắt đầu các công trình cơ sở vật chất để phát triển Lâm Tì Ni thành môt trung tâm du lịch trong năm tài chính tiếp theo.

Đến nay, du khách viếng lâm Tì Ni chỉ tham quan trong một khu duy nhất là Kapilvastu rộng 1km và dài 3km.

Tuy nhiên, trung tâm du lịch Lâm Tì Ni sẽ phát triển thành 3 khu bao gồm thêm Nawalparasi và Rupadehi, và sẽ mở rộng thành một diện tích hơn 100km.

Theo kế hoạch chi tiết ban đầu của dự án, các địa điểm tôn giáo và khảo cổ quan trọng liên quan đến cuộc đời của Đức Phật sẽ là trung tâm của khu du lịch này.

(Big News Network – January 10, 2014)

 

 

THÁI LAN: Quỹ Đại sứ Hoa Kỳ tài trợ dự án bảo tồn Chùa Chaiwatthanaran

 

Quỹ di tích thế giới (WMF) và Cục Mỹ thuật của Bộ Văn hóa Thái Lan đang tiến hành một dự án trong 2 năm về thông tin, bảo tồn và quản lý di tích tại chùa Chaiwatthanaran ở Ayutthaya, Thái Lan. Dự án nhằm tiếp tục công việc bảo tồn tại ngôi chùa nói trên, vốn có từ thế kỷ thứ 17 và bị ảnh hưởng nặng bởi lũ lụt vào năm 2011.

Quỹ Đại sứ Hoa Kỳ về Bảo tồn Văn hóa (AFCP) và  sứ quán hoa Kỳ tại Bangkok đã trao tặng 700.000 usd cho dự án này. Đây là khoản tài trợ lớn nhất của AFCP trong năm 2013, được trao tặng tại một buổi lễ tổ chức tại Bảo tàng Thái Lan ở Bangkok vào ngày 11-1-2014.

(Artdaily.org – January 11, 2014)

 

blank

Chùa Chaiwatthanaran, Thái Lan

Photo: Artdaily.org

 

 

ẤN ĐỘ: Ngành Du lịch bang Odisha tổ chức Hội nghị Phật giáo Quốc tế

 

Sở Văn hóa và Du lịch bang Odisha sẽ tổ chức Hội nghị Phật giáo Quốc tế tại Udayagiri từ ngày 1 đến 3-2-2014. Có ít nhất 130 học giả Phật giáo nỏi tiếng từ khắp nơi trên thế giới, bao gồm Trung quốc, Hoa Kỳ, Miến Điện, Nhật Bản, Thái Lan, Tích Lan, Cam Bốt và Bhutan, sẽ tham dự hội nghị. Các đại biểu sẽ tham quan những di tích Phật giáo của Odisha trong thời gian họ ở Udayagiri. Các buổi hội thảo, chiếu phim, trình diễn văn hóa và cuộc triển lãm ảnh liên quan đến triết học và mỹ thuật Phật giáo cũng sẽ được tổ chức nhân dịp này.

Tiến sĩ Sunid Patnaik, thư ký Viện Hàng hải và Nghiên cứu Đông Nam Á của Odisha (OIMSEAS) nói rằng hội nghị này sẽ hữu ích đối với nhiều học giả Phật giáo của các bang khác và các nước vốn không biết về di sản Phật giáo phong phú của bang Odisha.

(Odisha Daily – January 13, 2014)

 

 

TÍCH LAN: Lễ hội Duruthu Perahera tại Tịnh xá Kelaniya Rajamaha

 

Phật lịch của Tích Lan bắt đầu với Lễ hội Duruthu Perahera hàng năm tại tịnh xá lịch sử Kelaniya Rajamaha từ tối ngày 12-1-2014.

Chùa Kelaniya linh thiêng có ý nghĩa tôn giáo và lịch sử, chính là do chuyến thăm lần thứ ba của Đức Phật đến ngôi chùa trên bờ sông Kelani này. Kể từ sự kiện tôn quý ấy,  Phật tử trên quốc đảo Tích Lan lũ lượt đến tu viện thanh tịnh này để cúng kính và nhận phước lành. Tất cả các vị vua của Tích Lan đã đóng góp vào sự phát triển của chùa Kelaniya theo nhiều cách. Và lễ hội thường niên này có nguồn gốc từ thời của các vị vua cổ đại, là những người rất sùng bái đã bảo trợ cho các hoạt động tôn giáo tại chùa Kelaniya.

(dailynews.lk – January 14, 2014)

blank

blankblank 

Chùa Kelaniya-Photos: Jnan Nanda

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới 

quadiacau_thegioi

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/10/2021(Xem: 5272)
Thủ tướng Thái Lan Prayut Chan-o-cha cho biết, bắt đầu từ ngày 1 tháng 11 tới, Vương quốc Phật giáo này sẽ mở cửa chào đón du khách thập phương hành hương từ 46 quốc gia, thay vì trước đây chỉ công bố 10 quốc gia có nguy cơ thấp bởi dịch Covid-19.
23/09/2021(Xem: 8465)
Bài Khảo Luận nầy nay đã in lại và trở thành CHƯƠNG MỘT của tác phẩm nầy. Chương hai có tựa đề là: VIỆT NAM PHẬT GIÁO TRUYỀN QUA TRUNG QUỐC. Những chương khác nghiên cứu về Phật, Bồ Tát, các Kinh, Luận...là những Kinh, Luận, Bồ Tát... rất uyên thâm, nỗi tiếng, tiêu biểu cho Giáo Lý Phật Giáo của tất cả các tông phái Phật Giáo đang hành đạo tại Việt Nam. Phần cuối của tác phẩm là những phụ lục. Trong đó 3 phụ lục đầu là 3 bài tham luận đã thuyết trình trong 3 lần hội thảo quốc tế, có ghi rõ thời gian và nơi chốn hội thảo. Những phụ lục còn lại là những bài khảo luận nghiên cứu về giáo lý Phật Giáo. Như vậy xét về nội dung tác phẩm nầy không phải là sách chuyên khảo cứu về Lịch Sử Du Nhập và Truyền Thừa của Phật Giáo Việt Nam. Mục đích của tác giả là muốn cho thế hệ người Việt Nam trẽ lưu tâm nghiên cứu sâu, tìm hiểu, phát huy những điểm son lịch sử hào hùng của Dân Tộc Việt, viết lên cho thế giới biết Dân Tộc Việt Nam có lịch sử Hào Hùng, Minh Triết về mọi thời đại, mọi lãnh vực tro
12/06/2021(Xem: 27146)
Viết về lịch sử của một Dân Tộc hay của các Tôn Giáo là cả một vấn đề khó khăn, đòi hỏi ở người viết phải am tường mọi dữ kiện, tham cứu nhiều sách vở hay là chứng nhân của lịch sử, mới mong khỏi có điều sai lệch, nên trước khi đặt bút viết quyển “Lịch sử Phật Giáo Việt Nam tại Hải Ngoại trước và sau năm 1975” chúng tôi đắn đo suy nghĩ rất nhiều...
07/06/2021(Xem: 26579)
LỜI NÓI ĐẦU Hôm nay là ngày 9 tháng 7 năm 2018, trong mùa An Cư Kiết Hạ của năm Mậu Tuất, Phật lịch 2562 này, tôi bắt đầu đặt bút viết tác phẩm thứ 66 của mình sau hơn 45 năm (1974-2018) cầm bút và sau hơn 42 năm ở tại Âu Châu (1977-2018). Những sách của tôi viết bằng tiếng Việt hay dịch từ các ngôn ngữ khác ra Việt ngữ như: Anh, Đức, Hán, Nhật đều đã được in ấn và xuất bản với số lượng ít nhất là 1.000 quyển và có khi lên đến 2.000 quyển hay 5.000 quyển. Vấn đề là độc giả có nắm bắt được bao nhiêu phần trăm ý chính của kinh văn hay của sách dịch lại là một việc khác. Người viết văn, dịch sách cũng giống như con tằm ăn dâu thì phải nhả tơ, đó là bổn phận, còn dệt nên lụa là gấm vóc là chuyện của con người, chứ không phải của con tằm.
31/03/2021(Xem: 23078)
Sách này sẽ được ghi theo hình thức biên niên sử, về các sự kiện từ ngày 8/5/1963 cho tới vài ngày sau cuộc chính biến 1/11/1963, nhìn từ phía chính phủ Hoa Kỳ. Phần lược sử viết theo nhiều tài liệu, trong đó phần chính là dựa vào tài liệu Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ “Foreign Relations of the United States 1961-1963”, một số tài liệu CIA lưu giữ ở Bộ Ngoại Giao, và một phần trong sách “The Pentagon Papers” của Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ, ấn bản Gravel Edition (Boston: Beacon Press, 1971). Vì giờ tại Việt Nam và Hoa Kỳ cách biệt nhau, cho nên đôi khi ghi ngày sai biệt nhau một ngày.
18/01/2021(Xem: 14555)
Trong cộng đồng nhân loại, bất cứ chủng tộc nào, có tinh thần độc lập, có ý chí tự cường, có lịch sử đấu tranh lâu dài thì chủng tộc đó nhất định có sáng tạo văn hóa để thích ứng với mọi hoàn cảnh địa lý, với những điều kiện thực tế để tự cường, sinh tồn và phát triển. Dân tộc Việt Nam là một chủng tộc có ngôn ngữ riêng biệt thuần nhất, có nền văn hóa nhân bản đặc thù, siêu việt và nền văn hóa này có khả năng chuyển hóa, dung hợp tinh ba của tất cả nền văn hóa nhân loại biến thành chất liệu sống và ý nghĩa sự sống bồi dưỡng cho sanh mệnh dân tộc mang tánh chất Rồng Tiên nẩy nở phát triển và trường tồn bất diệt trải dài lịch sử hơn bốn ngàn năm văn hiến kể từ khi lập quốc cho đến ngày nay. Đặc tánh Rồng Tiên, theo Hai Ngàn Năm Việt Nam Và Phật Giáo của Lý Khôi Việt, trang 51 giải thích: Rồng tượng trưng cho hùng tráng dũng mãnh tung hoành, Tiên biểu tượng cho thanh thoát cao quý, hòa điệu. Vì có khả năng chuyển hóa và dung hợp của nền văn hóa Việt Tộc (Chủng Tộc Việt Nam), dân tộc Việ
15/09/2020(Xem: 19948)
Chùa tọa lạc ở số 01 đường Sư Liễu Quán, phường Trường An, thành phố Huế, tỉnh Thừa Thiên Huế. Mặt chùa quay hướng Nam. Bên trái chùa, có chùa Linh Quang và đền thờ cụ Phan Bội Châu. Chùa được Thiền sư Minh Hoằng Tử Dung dựng vào cuối thế kỷ 17 tại ngọn đồi thấp Hoàng Long Sơn, có tên thiền thất Ấn Tôn. Năm Nhâm Thìn (1712), ngài Thiệt Diệu Liễu Quán, quê ở Phú Yên là đệ tử đắc pháp của Sơ tổ Minh Hoằng Tử Dung, được ngài truyền tâm ấn, trở thành đệ nhị Tổ. Ngài Thiệt Diệu Liễu Quán đã phát triển dòng thiền Lâm Tế cho đến ngày nay.
13/09/2020(Xem: 21667)
Thiền viện tọa lạc dưới chân núi Bạch Mã, khu vực hồ Truồi, xã Lộc Hòa, huyện Phú Lộc, tỉnh Thừa Thiên Huế. Ở độ cao 1.450m, cách biển Đông 5km đường chim bay, nhiệt độ trung bình 200C, Bạch Mã là nơi có khí hậu mát mẻ, lý tưởng cho việc tu tập của Tăng, Ni, Phật tử và các chuyến tham quan, chiêm bái của du khách. Tên thiền viện lấy theo tên núi Bạch Mã. Chữ “Trúc Lâm” hàm ý đến dòng thiền Trúc Lâm Yên Tử, một dòng thiền mang đậm bản sắc văn hóa dân tộc và mang tính nhập thế.
09/04/2020(Xem: 8993)
Thành phố Sa Đéc hiện có trên dưới 48 cơ sở thờ tự (đình, chùa, miếu, nhà thờ họ,…) và trong đó không ít những ngôi chùa, đình có niên đại trên 100 tuổi (chùa Phước Hưng xây dựng vào 1838 tính đến nay 177 năm, chùa Quảng Phước xây dựng vào 1858, tuổi thọ cũng gần 160 năm, đình Tân Quy Tây thờ vị thần hoàng khai khẩn đất đai Võ Ngọc Minh được xây dựng vào năm 1812, hơn 200 tuổi…). Bài viết của chúng tôi tập trung giới thiệu 3 trong số quần thể di tích chùa, đình cổ ở đây với số lượng văn bản Hán Nôm vượt trội, cũng như lịch sử lâu đời: Chùa cổ Phước Hưng, chùa Bà Thiên Hậu của công đồng người Hoa và đình Vĩnh Phước.
05/03/2020(Xem: 12262)
Trong những quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha, Phật Giáo nằm ngay giữa bối cảnh lịch sử Thiên Chúa Giáo. Mối quan hệ giữa hai nền văn hóa tôn giáo – Phật Giáo và Thiên Chúa Giáo – phủ lên một hình ảnh bao quát: từ chủ nghĩa bài xích nhau đến đối thoại hiệu quả, chuyển qua các cấp độ đa dạng của sự lãnh đạm nhau. Liên quan đến hai truyền thống tâm linh, Ana Maria Schlüter Rodés biểu hiện những gì bà gọi một cách chính xác là “song ngữ tôn giáo.” Trong cuộc phỏng vấn với Daniel Millet Gil từ Buddhistdoor Global được dịch sang Anh ngữ và đăng trên trang mạng www.buddhistdoor.net hôm 27 tháng 2 năm 2020, Ana Maria nói về con đường tâm tinh và thực hành Thiền của bà trong bối cảnh Thiên Chúa Giáo.