Tuần 1

10/02/202515:52(Xem: 9235)
Tuần 1

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 1 THÁNG 2, 2025)
Diệu Âm lược dịch


ISRAEL: Tu sĩ Phật giáo đến thăm những công dân Thái Lan được thả khỏi nơi giam cầm ở Gaza
Ngày 5-2-2025, một tu sĩ Phật giáo đã đến thăm 5 công dân Thái Lan được thả khỏi nơi giam cầm ở Gaza vào tuần trước.
Những con tin được thả, hiện đang ở Trung tâm Y tế Shamir tại Be'er Yaakov, đã tham gia một buổi lễ tâm linh cùng với các nhà sư, gia đình và nhân viên của đại sứ quán Thái Lan tại Israel.
Vào đầu tuần này, 5 người nói trên đã đoàn tụ với gia đình.
Họ được thả cùng với các con tin người Israel vào ngày 30-1.
Năm người Thái Lan này đã bị bắt cóc khỏi khu vực biên giới Gaza vào ngày 7-10-2024 khi đang làm việc trong ngành nông nghiệp tại đó.
(JERUSALEM POST – February 6, 2025)
TinTuc_PGTG_2025-02-1-001TinTuc_PGTG_2025-02-1-000

Tu sĩ Phật giáo và những công dân Thái Lan trong một buổi lễ tại Trung tâm Y tế Shamir ngày 5 -2-2025
Photos: Shabtai Yitzhak Idan


NHẬT BẢN: Phát hiện tàn tích nhà ăn tại địa điểm của ngôi cổ tự ở Kyoto
KYOTO, Nhật Bản - Các nhà nghiên cứu có thể đã phát hiện ra tàn tích của một trong những nhà ăn cổ xưa lớn nhất của một ngôi chùa Phật giáo Thời Nara (710-784).
Hội đồng giáo dục tỉnh Kyoto đã công bố phát hiện về tàn tích này vào ngày 4-2-2025.
Nơi ban đầu là khu chuẩn bị thức ăn và nơi chư tăng ăn uống hiện nằm tại di tích của ngôi chùa Yamashiro Kokubunji thời đó.
Khuôn viên của chùa rất rộng, dài khoảng 275 mét từ đông sang tây và khoảng 330 mét từ bắc xuống nam. Những tàn tích của các công trình khác của chùa này, chẳng hạn như sảnh đường và tháp, đã được phát hiện trong quá khứ.
Địa điểm mới tìm thấy nói trên có khả năng là tàn tích của nhà ăn thuộc chùa Yamashiro Kokubunji - các ngôi chùa Todaiji và Saidaiji ở Nara cũng có nhà ăn và các công trình khác kết nối theo hướng bắc-nam tương tự.
Những tàn tích mới nhất được tìm thấy có khả năng là các tòa nhà từng được sử dụng làm bếp hoặc nhà kho.
(Asahi Shimbun – February 5, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-02-1-002
Tàn tích của nơi có thể là nhà ăn tại chùa Yamashiro Kokubunji ở Kizugawa, Tỉnh Kyoto
Photo: Kenji Shimizu


ẤN ĐỘ: Cuốn sách mới về Tu viện Phật giáo Na Lan Đà được ra mắt tại Lễ hội Văn học Jaipur
Jaipur, Ấn Độ - Cuốn sách mới nhất của tác giả Abhay K có tựa đề ‘Na Lan Đà đã làm thay đổi thế giới như thế nào’ đã được ra mắt tại Lễ hội Văn học Jaipur vào ngày 30-1-2025.
Cuốn sách giải mã bí ẩn liên quan đến nguồn gốc, sự trỗi dậy và suy tàn của Đại Tịnh xá Na Lan Đà. Thông qua quá trình nghiên cứu sâu rộng, cuốn sách khám phá những đóng góp của Na Lan Đà trong các lĩnh vực như khoa học, toán học, thiên văn học, triết học, nghệ thuật, kiến trúc, tôn giáo, thơ ca và y học cùng nhiều ngành khác, lập bản đồ tác động toàn cầu của nó.
Cuốn sách cũng nêu bật những nhà sáng lập vĩ đại đã nâng cao danh tiếng vô song của Na Lan Đà như là nơi tri thức hàng đầu, cũng như các học giả nước ngoài đã đến thăm tu viện nổi tiếng này.
Buổi ra mắt và thảo luận về cuốn sách nói trên có sự tham dự của các nhà văn, học giả và du khách từ khắp nơi trên thế giới.
(Big News Network – February 4, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-02-1-003
Buổi ra mắt và thảo luận về cuốn sách ‘Na Lan Đà đã làm thay đổi thế giới như thế nào’ của tác giả Abhay K
Photos: ANI

NHẬT BẢN: Phòng cao cấp sang trọng trên núi Koya thu hút khách du lịch với giá 1,200 đô la một đêm
KOYA, Wakayama -- Một phòng cao cấp sang trọng tại một cơ sở lưu trú của chùa trên núi Koya đã thu hút đông đảo khách ngoại quốc đặt phòng, mặc dù giá phòng lên tới 200,000 yên (khoảng 1,290 đô la) một đêm.
Cơ sở lưu trú này, có tên là Ekoin, nằm gần chùa Okunoin, nơi có lăng mộ của nhà sư Phật giáo Kukai (774-835), người được gọi là Kobo Đại sư sau khi ngài viên tịch.
Khi bước vào phòng cao cấp “Gachirin” của Ekoin, du khách sẽ được chào đón bằng một tác phẩm nghệ thuật lớn, mô tả một vòng xoáy của chiếc lá vàng, lấy cảm hứng từ phương pháp thiền “Gachirinkan” của Phật giáo Mật tông Shingon. Toàn bộ căn phòng mang lại ấn tượng về sự lộng lẫy xa hoa, trong khi tác phẩm nghệ thuật này khiến nhiều du khách phải thốt lên kinh ngạc. Phòng nghỉ rộng 100 mét vuông có một khu vườn Nhật Bản riêng, một phòng tắm lộ thiên một phần và một phòng ngủ rộng rãi, tất cả đều thu hút sự chú ý. Vị sư trụ trì Sesshu Kondo, 42 tuổi, đã nói rằng, “Nếu chúng ta định làm điều đó, chúng ta muốn dốc toàn lực để tạo ra một căn phòng thực sự tốt”, đó là triết lý được thể hiện trong phòng cao cấp này.
(Mainichi Japan – February 5, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-02-1-004
Nhà sư người Đức Gunnar Hutz, bên trái, hướng dẫn du khách nước ngoài tại cơ sở lưu trú của chùa Ekoin ở thị trấn Koya, Tỉnh Wakayama, vào ngày 4-12-2024
TinTuc_PGTG_2025-02-1-005
Sesshu Kondo, sư trụ trì của chùa Ekoin
TinTuc_PGTG_2025-02-1-006
Tác phẩm nghệ thuật lớn tại phòng cao cấp “Gachirin” của chùa Ekoin
Photos: Mainichi Japan

BHUTAN: Chatbot AI Phật giáo do Nhật Bản sản xuất sẽ ra mắt tại Bhutan
Một chatbot (chương trình máy tính đối thoại) dựa trên trí tuệ nhân tạo (AI) sẽ bắt đầu trả lời các câu hỏi từ quan điểm của Phật giáo bằng tiếng Anh tại Bhutan - các nhà phát triển của nó bao gồm một giáo sư của Đại học Kyoto cho biết vào ngày 3-2-2025.
Nhóm nghiên cứu của trường đại học Kyoto và một công ty khởi nghiệp ban đầu đã phát triển một chatbot có tên là Buddhabot vào năm 2021 với bản dịch tiếng Nhật của Sutta Nipata, được xem là bộ sưu tập kinh điển lâu đời nhất của Đức Phật. Sau đó dữ liệu về các bộ sưu tập kinh điển khác cũng được đưa vào AI Buddhabot.
Theo nhóm nghiên cứu, khoảng 100 đến 200 nhà sư ở Bhutan - nơi có quốc giáo là Phật giáo Tây Tạng - sẽ sử dụng chatbot nói trên để thử nghiệm nhằm cải thiện thêm các chức năng của chatbot và tạo ra các hướng dẫn về cách sử dụng chatbot.
Sớm nhất là vào tháng 3-2027, công nghệ này sẽ khả dụng cho tất cả các nhà sư, và Bhutan sẽ xem xét liệu có nên mở chatbot nói trên cho những công dân bình thường (vốn hầu hết đều có thể hiểu tiếng Anh) hay không, trong bối cảnh sự quan tâm đến Phật giáo đang giảm sút ở các thế hệ trẻ.
(Jiji Press – February 3, 2025)

TinTuc_PGTG_2025-02-1-007
Buddhabot do trường đại học Kyoto phát triển vào năm 2021
Photo: Mainichi Japan

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/10/2021(Xem: 5272)
Thủ tướng Thái Lan Prayut Chan-o-cha cho biết, bắt đầu từ ngày 1 tháng 11 tới, Vương quốc Phật giáo này sẽ mở cửa chào đón du khách thập phương hành hương từ 46 quốc gia, thay vì trước đây chỉ công bố 10 quốc gia có nguy cơ thấp bởi dịch Covid-19.
23/09/2021(Xem: 8466)
Bài Khảo Luận nầy nay đã in lại và trở thành CHƯƠNG MỘT của tác phẩm nầy. Chương hai có tựa đề là: VIỆT NAM PHẬT GIÁO TRUYỀN QUA TRUNG QUỐC. Những chương khác nghiên cứu về Phật, Bồ Tát, các Kinh, Luận...là những Kinh, Luận, Bồ Tát... rất uyên thâm, nỗi tiếng, tiêu biểu cho Giáo Lý Phật Giáo của tất cả các tông phái Phật Giáo đang hành đạo tại Việt Nam. Phần cuối của tác phẩm là những phụ lục. Trong đó 3 phụ lục đầu là 3 bài tham luận đã thuyết trình trong 3 lần hội thảo quốc tế, có ghi rõ thời gian và nơi chốn hội thảo. Những phụ lục còn lại là những bài khảo luận nghiên cứu về giáo lý Phật Giáo. Như vậy xét về nội dung tác phẩm nầy không phải là sách chuyên khảo cứu về Lịch Sử Du Nhập và Truyền Thừa của Phật Giáo Việt Nam. Mục đích của tác giả là muốn cho thế hệ người Việt Nam trẽ lưu tâm nghiên cứu sâu, tìm hiểu, phát huy những điểm son lịch sử hào hùng của Dân Tộc Việt, viết lên cho thế giới biết Dân Tộc Việt Nam có lịch sử Hào Hùng, Minh Triết về mọi thời đại, mọi lãnh vực tro
12/06/2021(Xem: 27152)
Viết về lịch sử của một Dân Tộc hay của các Tôn Giáo là cả một vấn đề khó khăn, đòi hỏi ở người viết phải am tường mọi dữ kiện, tham cứu nhiều sách vở hay là chứng nhân của lịch sử, mới mong khỏi có điều sai lệch, nên trước khi đặt bút viết quyển “Lịch sử Phật Giáo Việt Nam tại Hải Ngoại trước và sau năm 1975” chúng tôi đắn đo suy nghĩ rất nhiều...
07/06/2021(Xem: 26581)
LỜI NÓI ĐẦU Hôm nay là ngày 9 tháng 7 năm 2018, trong mùa An Cư Kiết Hạ của năm Mậu Tuất, Phật lịch 2562 này, tôi bắt đầu đặt bút viết tác phẩm thứ 66 của mình sau hơn 45 năm (1974-2018) cầm bút và sau hơn 42 năm ở tại Âu Châu (1977-2018). Những sách của tôi viết bằng tiếng Việt hay dịch từ các ngôn ngữ khác ra Việt ngữ như: Anh, Đức, Hán, Nhật đều đã được in ấn và xuất bản với số lượng ít nhất là 1.000 quyển và có khi lên đến 2.000 quyển hay 5.000 quyển. Vấn đề là độc giả có nắm bắt được bao nhiêu phần trăm ý chính của kinh văn hay của sách dịch lại là một việc khác. Người viết văn, dịch sách cũng giống như con tằm ăn dâu thì phải nhả tơ, đó là bổn phận, còn dệt nên lụa là gấm vóc là chuyện của con người, chứ không phải của con tằm.
31/03/2021(Xem: 23096)
Sách này sẽ được ghi theo hình thức biên niên sử, về các sự kiện từ ngày 8/5/1963 cho tới vài ngày sau cuộc chính biến 1/11/1963, nhìn từ phía chính phủ Hoa Kỳ. Phần lược sử viết theo nhiều tài liệu, trong đó phần chính là dựa vào tài liệu Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ “Foreign Relations of the United States 1961-1963”, một số tài liệu CIA lưu giữ ở Bộ Ngoại Giao, và một phần trong sách “The Pentagon Papers” của Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ, ấn bản Gravel Edition (Boston: Beacon Press, 1971). Vì giờ tại Việt Nam và Hoa Kỳ cách biệt nhau, cho nên đôi khi ghi ngày sai biệt nhau một ngày.
18/01/2021(Xem: 14555)
Trong cộng đồng nhân loại, bất cứ chủng tộc nào, có tinh thần độc lập, có ý chí tự cường, có lịch sử đấu tranh lâu dài thì chủng tộc đó nhất định có sáng tạo văn hóa để thích ứng với mọi hoàn cảnh địa lý, với những điều kiện thực tế để tự cường, sinh tồn và phát triển. Dân tộc Việt Nam là một chủng tộc có ngôn ngữ riêng biệt thuần nhất, có nền văn hóa nhân bản đặc thù, siêu việt và nền văn hóa này có khả năng chuyển hóa, dung hợp tinh ba của tất cả nền văn hóa nhân loại biến thành chất liệu sống và ý nghĩa sự sống bồi dưỡng cho sanh mệnh dân tộc mang tánh chất Rồng Tiên nẩy nở phát triển và trường tồn bất diệt trải dài lịch sử hơn bốn ngàn năm văn hiến kể từ khi lập quốc cho đến ngày nay. Đặc tánh Rồng Tiên, theo Hai Ngàn Năm Việt Nam Và Phật Giáo của Lý Khôi Việt, trang 51 giải thích: Rồng tượng trưng cho hùng tráng dũng mãnh tung hoành, Tiên biểu tượng cho thanh thoát cao quý, hòa điệu. Vì có khả năng chuyển hóa và dung hợp của nền văn hóa Việt Tộc (Chủng Tộc Việt Nam), dân tộc Việ
15/09/2020(Xem: 19954)
Chùa tọa lạc ở số 01 đường Sư Liễu Quán, phường Trường An, thành phố Huế, tỉnh Thừa Thiên Huế. Mặt chùa quay hướng Nam. Bên trái chùa, có chùa Linh Quang và đền thờ cụ Phan Bội Châu. Chùa được Thiền sư Minh Hoằng Tử Dung dựng vào cuối thế kỷ 17 tại ngọn đồi thấp Hoàng Long Sơn, có tên thiền thất Ấn Tôn. Năm Nhâm Thìn (1712), ngài Thiệt Diệu Liễu Quán, quê ở Phú Yên là đệ tử đắc pháp của Sơ tổ Minh Hoằng Tử Dung, được ngài truyền tâm ấn, trở thành đệ nhị Tổ. Ngài Thiệt Diệu Liễu Quán đã phát triển dòng thiền Lâm Tế cho đến ngày nay.
13/09/2020(Xem: 21669)
Thiền viện tọa lạc dưới chân núi Bạch Mã, khu vực hồ Truồi, xã Lộc Hòa, huyện Phú Lộc, tỉnh Thừa Thiên Huế. Ở độ cao 1.450m, cách biển Đông 5km đường chim bay, nhiệt độ trung bình 200C, Bạch Mã là nơi có khí hậu mát mẻ, lý tưởng cho việc tu tập của Tăng, Ni, Phật tử và các chuyến tham quan, chiêm bái của du khách. Tên thiền viện lấy theo tên núi Bạch Mã. Chữ “Trúc Lâm” hàm ý đến dòng thiền Trúc Lâm Yên Tử, một dòng thiền mang đậm bản sắc văn hóa dân tộc và mang tính nhập thế.
09/04/2020(Xem: 8996)
Thành phố Sa Đéc hiện có trên dưới 48 cơ sở thờ tự (đình, chùa, miếu, nhà thờ họ,…) và trong đó không ít những ngôi chùa, đình có niên đại trên 100 tuổi (chùa Phước Hưng xây dựng vào 1838 tính đến nay 177 năm, chùa Quảng Phước xây dựng vào 1858, tuổi thọ cũng gần 160 năm, đình Tân Quy Tây thờ vị thần hoàng khai khẩn đất đai Võ Ngọc Minh được xây dựng vào năm 1812, hơn 200 tuổi…). Bài viết của chúng tôi tập trung giới thiệu 3 trong số quần thể di tích chùa, đình cổ ở đây với số lượng văn bản Hán Nôm vượt trội, cũng như lịch sử lâu đời: Chùa cổ Phước Hưng, chùa Bà Thiên Hậu của công đồng người Hoa và đình Vĩnh Phước.
05/03/2020(Xem: 12267)
Trong những quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha, Phật Giáo nằm ngay giữa bối cảnh lịch sử Thiên Chúa Giáo. Mối quan hệ giữa hai nền văn hóa tôn giáo – Phật Giáo và Thiên Chúa Giáo – phủ lên một hình ảnh bao quát: từ chủ nghĩa bài xích nhau đến đối thoại hiệu quả, chuyển qua các cấp độ đa dạng của sự lãnh đạm nhau. Liên quan đến hai truyền thống tâm linh, Ana Maria Schlüter Rodés biểu hiện những gì bà gọi một cách chính xác là “song ngữ tôn giáo.” Trong cuộc phỏng vấn với Daniel Millet Gil từ Buddhistdoor Global được dịch sang Anh ngữ và đăng trên trang mạng www.buddhistdoor.net hôm 27 tháng 2 năm 2020, Ana Maria nói về con đường tâm tinh và thực hành Thiền của bà trong bối cảnh Thiên Chúa Giáo.