Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

C

18/09/201000:10(Xem: 1956)
C
C
Calm and placid Lặng lẽ
Can comply Tùy thuận
Canopy Lọng
Capacity Căn
Carnelian Ngọc mai khôi
Carry out brahma practices in a flawless manner Tịnh Tu hạnh thanh tịnh
Cary out conversions Độ
Catalyxes Đài hoa (sen)
Causes and conditions Nhân Duyên
Chaff Cám tấm
Champaka flower Hoa Chiêm Bặc
Champala oil Dầu chiêm bặc
Chandalas Chiên đà la(đao phủ); Múa hát (bọn)
Chaotic Loạn
Chief Minister Đại thần
Chief Minister Tể Quan
Chime sound Tiếng linh
Chunda Chu Đà
City of Gaya Thành Già Da
Cleansed of doubt Intention Trừ Nghi Ý
Clear and pure Thanh tịnh
Clothes of the Dharma Y pháp
Clound Freedom Lamp King Vân Tự Tại Đăng Vương
Clound Freedom Vân Tự Tại
Clound Thunder Sound King Vân Lôi Âm Vương
Clound Thunder Sound Vân Lôi Âm
Coarse and shoddy Thô hèn
Come to ... of its own accord (to) Tự nhiên đến
Comeliness Xinh đẹp
Comfort and reassure An ủi
Compassion Từ (đức)
Completed learning Vô Hoc
Compliantly Tùy thuận
Complying with Thuận
Comprehensive wisdom Nhất thiết trí
Conceive a desire Phát tâm
Conceive a determination Phát tâm
Conceive the desire for enlightenment Phát tâm
Conceive the desire for Bodhi Phát tâm Bồ Đề
Conceive the desire for Phát tâm
Concentration Thiền định
Conch Loa
Conch sound Tiếng ốc
Conditioned, unconditoned Hữu vi, vô vi
Conditionless Samadhi Vô Duyên Tam Muội
Conduct Tấn chỉ
Conjure up a city Hóa làm một cái thành
Conjure up by magic Biến hóa
Conquer and overcome Hàng phục
Consistency Rốt ráo
Consistent or diverse Như hay dị
Constant Exertion Thường Tinh Tấn
Constant Exertion Thường Tinh Tấn
Constantly fixed nature Thường không tánh (pháp) have no
Constellation King Flower Tú Vương Hoa B.T
Constellation King Flower Wisdom Tú Vương Hoa Trí
Constellation of King’s Sport Samadhi Tú Vương Hí Tam Muội
Contemptuous Khinh
Convert (to) Hóa độ
Coral San hô
Correct Law Chánh Pháp
cough in unison Tằng hắng
Countenance Dung nhan
Counterfeit Law Tượng Pháp
Countless multitudes; vô lượng chúng
Covert actions Hạnh kín
Cremate Hỏa thiêu
Crouch Ngồi xổm
Crown Prince Thái Tử
Crystal Moon Ngọc Kha Nguyệt
Curse and revile, curse or defame Chê mắng
Curse or revile Mắng nhiếc
Customs and rules Nghi tắc
Cymbal gong Chụp chả đồng
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/09/2010(Xem: 3708)
Từ ngữ đối chiếu Anh-Việt hoặc Phạn âm trong Kinh Pháp Hoa - Tác giả: Vũ Hữu Đệ
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567