Tuần 4

29/12/202021:26(Xem: 13913)
Tuần 4
 
 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 4 THÁNG 12, 2020)
 
  Diệu Âm lược dịch

 

NHẬT BẢN: Ngôi chùa lớn ở  thành phố Narita lau quét bụi vào dịp Năm Mới

Narita, Nhật Bản - Khoảng 40 nhà sư và nhân viên mang khẩu trang đã tập trung tại chánh điện của chùa Naritasan Shinshoji ngay sau 5 giờ sáng và bắt đầu dùng chổi và vải để lau quét bụi cho các pho tượng Phật và đồ trang trí bàn thờ.

Họ dùng những cây tre dài 8 mét để làm sạch các tấm gỗ chạm khắc ở gần trần nhà. Sau đó họ quét sạch bụi trên 296 tấm chiếu tatami của chánh điện.

Thông thường trong 3 ngày đầu tháng 1, có khoảng 3 triệu người đến viếng ngôi chùa này. Nhưng các nhân viên đang yêu cầu mọi người tránh đến vào những ngày đó để giảm thiểu nguy cơ lây lan COVID-19. Những khách vẫn quyết định đến viếng chùa sẽ được yêu cầu duy trì giãn cách xã hội phù hợp.

Một vị sư nói ngôi chùa đã được sạch sẽ để đón Năm Mới, và ông mong đại dịch sẽ sớm kết thúc.

(NewsNow – December 22, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-12-4-000
Lau quét bụi vào dịp Năm Mới tại chùa Naritasan Shinshoji ở Narita
Photo: NHK NEWSLINE

 

Hội nghị Samvad Indo-Japan thứ 6: Thủ tướng Modi đề xuất thành lập thư viện văn học Phật giáo

New Delhi, Ấn Độ - Ngày 21-12-2020, trong bài phát biểu tại hội nghị Samvad Ấn Độ-Nhật Bản lần thứ 6 Thủ tướng Narendra Modi đã đề xuất thành lập một thư viện văn học và kinh sách Phật giáo để thu thập tài liệu Phật giáo từ khắp nơi trên thế giới

Ông Modi đã đưa ra đề xuất này trong bài phát biểu ảo của mình tại Hội nghị Samvad Ấn Độ-Nhật Bản lần thứ 6, là sự kiện cũng được phát biểu bởi người đồng cấp Nhật Bản Yoshihide Suga.

Hội nghị này diễn ra theo đề xuất chung của các nhà lãnh đạo Nhật Bản và Ấn Độ vào năm 2014, và kể từ đó đã được tổ chức tại New Delhi, Tokyo, Yangon (Miến Điện) và Ulaanbaatar (Mông Cổ).

Thư viện văn học và kinh sách Phật giáo sẽ thu thập các bản sao kỹ thuật số của văn học Phật giáo từ các quốc gia khác nhau, và nhằm mục đích dịch chúng và cung cấp miễn phí cho tất cả các nhà sư và học giả.

(NewsNow – December 22, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-12-4-001

Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi tại Hội nghị Samvad Indo-Japan thứ 6
Photo: AKIPRESS.COM 

 

 

HÀN QUỐC: Phật giáo Dấn thân: Tổ chức Phật giáo JTS Hàn Quốc cung cấp than luyện cho các nghèo giữa mùa đông băng giá

Tổ chức cứu trợ nhân đạo Phật giáo Join Together Society Korea (JTS Korea), được thành lập bởi Thiền sư - Hòa thượng Pomnyun Sunim, đang lan tỏa lòng nhân ái thông qua một dự án trị giá 10,000 usd để phân phát than luyện cho các hộ gia đình dễ bị tổn thương trên khắp Hàn Quốc - khi đất nước chuyển sang một mùa đông lạnh giá khác, với nhiệt độ đôi khi có thể xuống thấp tới –20ºC.

Cách đây 30 năm, than luyện non là nhiên liệu chính để sưởi ấm và nấu nướng trong các hộ gia đình Hàn Quốc, và hiện vẫn còn được một số cộng đồng nghèo sống dựa vào. Do sự bùng phát của COVID-19, việc quyên góp than luyện cho các gia đình có hoàn cảnh khó khăn trên toàn quốc đã giảm xuống chỉ còn một phần ba mức được ghi nhận một năm trước đó.

Để bù đắp sự thiếu hụt này, JTS Korea đang mang đến cho các cộng đồng dễ bị tổn thương những miếng than luyện được cung cấp bởi các nhà tài trợ Phật giáo. Hoạt động đến cuối tháng 1 năm 2021, dự án tiếp cận đặc biệt của JTS để phân phối loại nhiên liệu rất cần thiết này cho đến nay đã giao khoảng 9,500 viên than, mỗi viên nặng 3.5 kg.

(Buddhistdoor Global – December 24, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-12-4-002

Thiền sư - Hòa thượng Pomnyun Sunim (bên trái), người sáng lập JTS, cùng tình nguyện viên xếp than luyện cho dân làng
TinTuc_PGTG_2020-12-4-003TinTuc_PGTG_2020-12-4-004TinTuc_PGTG_2020-12-4-005TinTuc_PGTG_2020-12-4-006

Tình nguyện viên của JTS chăm chỉ vận chuyển than luyện theo đường chuyền tay đến nhà dân làng
TinTuc_PGTG_2020-12-4-007
Than luyện, sự ấm áp của lòng nhân ái do JTS cung cấp
 
TinTuc_PGTG_2020-12-4-008
Thiền sư - Hòa thượng Pomnyun Sunim (đứng giữa) và các tình nguyện viên JTS
Photos: JTS Korea

 

THÁI LAN: Ngôi chùa nổi tiếng ở Nonthaburi trở thành trung tâm cách ly Covid-19 cho đến ngày 8-1-2021

Ngày 25-12-2020, chính quyền tỉnh Nonthaburi đã ra lệnh tạm thời đóng cửa chùa Wat Boramracha Kanchanapisek Anusorn, còn được gọi là Wat Lang Noei Yi 2 - một ngôi chùa của người Hoa nằm ở quận Bangbuathong - từ ngày 25-12-2020 đến 8-1-2021.

Các quan chức tỉnh Nonthaburi cho biết sẽ sử dụng cơ sở của chùa này làm địa điểm cách ly cho những người bị nghi ngờ nhiễm Covid-19 nhưng vẫn chưa xuất hiện các triệu chứng.

Theo báo cáo gần đây tại tỉnh Nonthaburi, 2 trường hợp mắc Covid-19 mới đều là nữ công nhân quốc tịch Miến Điện tại chùa này.

Sau khi phát hiện các ca bệnh nói trên, 113 nhà sư và nhân viên của chùa đã bị cách ly tại bản tự.

Các quan chức y tế đang truy tìm lịch sử đi lại của họ và kiểm tra những người có thể đã tiếp xúc gần với 2 bệnh nhân này.

(The Nation Thailand – December 26, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-12-4-009
Chùa Wat Boramracha Kanchanapisek Anusorn (còn được gọi là Wat Lang Noei Yi 2) ở Nonthaburi trở thành trung tâm cách ly Covid-19 cho đến ngày 8-1-202
Photo: The Nation Thailand

 

 

HÀN QUỐC: Tập danh mục triển lãm “500 vị La Hán của di tích chùa Changnyeongsa” bằng Anh ngữ

Tập danh mục “500 vị La Hán của di tích chùa Changnyeongsa” bằng Anh ngữ của Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc sẽ có mặt ở nước ngoài và ở Hàn Quốc từ tháng 1-2021 trên các trang bán lẻ trực tuyến như Amazon. Đây là phiên bản mới được điều chỉnh và chỉnh sửa của tập danh mục Hàn ngữ cho cuộc triển lãm cùng tên (đã được tổ chức tại viện bảo tàng này vào tháng 5-2019).

Cuộc triển lãm nói trên đã thu hút hàng trăm khách tham quan vào năm ngoái nhờ 88 bức tượng được gọi là La Hán (Arhat), hay luohan, trong Phật giáo, dùng để chỉ những ai đã đạt được giác ngộ. Họ là trong số những đệ tử lịch sử của  Đức Phật. 

Có khoảng 500 tượng La Hán được phát hiện vào tháng 5-2001 tại di tích chùa cổ Changnyeongsa ở Yeongwol, Gangwon.  

(NewsNow -  December 26, 2020)

   TinTuc_PGTG_2020-12-4-010

Trang bìa của tập danh mục “500 vị La Hán của di tích chùa Changnyeongsa” bằng Anh ngữ
TinTuc_PGTG_2020-12-4-011
Cuộc triển lãm “500 vị La Hán của Di tích Chùa Changnyeongsa: Suy niệm của Trái tim chúng ta” được tổ chức tại Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc ở trung tâm Seoul vào tháng 5 năm ngoái
Photos: Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/01/2016(Xem: 8824)
Nay chúng lại lợi dụng sự “hợp tác toàn diện Việt Trung” đã hành động một cách ngang tàn, hống hách, xua quân lấn chiếm Hoàng sa, Trường sa, tung hoành, ngang ngược lãnh hải Việt nam. Ngư dân ta đã phải ngậm đắng nuốt cay, trước hành động bắn giết, cướp giựt tài sản đánh bắt của đồng bào ta khắp ven biển các tỉnh miền Trung như: Quảng Nam, Quảng ngãi, Bình Định, Phú Yên, Nha Trang v.v… Đúng là bọn hải tặc, khủng bố Trung quốc đang hoành hành trên đất nước ta. Chẳng những thế, mà vùng cao nguyên Việt nam, nơi vị trí tối quan trong như nóc nhà của đất nước, mà chúng đã xua quân, ký kết với đảng Cộng sản Việt nam, khai thác Bauxit, phá hoại môi sinh, cướp đất, đuổi nhà dân chúng ở Lâm Đồng, sẽ tiến tới chiếm trọn cao nguyên Trung phần Việt nam, sau khi thôn tính vùng cao nguyên Bắc Việt, Chúng sẽ khai thác nhiều quặn khác như vàng, chì, kẽm, đồng, v.v…tài nguyên quốc gia không khỏi qua tay bọn thổ phỉ Trung quốc.
06/01/2016(Xem: 26319)
Có thể nói Phật giáo Việt Nam trong tình hình phát triển hiện nay tuyệt đại bộ phận do sự tác động mạnh mẽ của bảy dòng thiền chính, trong đó bốn dòng trực tiếp kế thừa các dòng thiền từ Trung Quốc và bốn dòng được phát sinh tại đất nước ta. Bốn dòng từ Trung Quốc, nếu dựa vào thứ tự truyền nhập vào Việt Nam là các dòng Bút Tháp của Viên Văn Chuyết Công (1590 – 1644), dòng Thập Tháp của Siêu Bạch Thọ Tông (1648–1728), dòng Quốc Ân của Nguyên Thiều Hoán Bích (1648–1728), cả ba dòng này đều thuộc phái Lâm Tế và dòng Hòe Nhai của Thủy Nguyệt thuộc phái Tào Động. Ba dòng còn lại thì đều xuất phát tại Việt Nam hoặc do kết hợp một dòng từ Trung Quốc như Bút Tháp với một dòng tồn tại lâu đời tại Việt Nam như Trúc Lâm, mà điển hình là dòng Long Động của thiền sư Chân Nguyên Tuệ Đăng (1647–1726) hoặc do các vị thiền sư người Việt Nam hay Trung Quốc hành đạo tại Việt Nam xuất kệ thành lập dòng mới, cụ thể là các dòng thiền Chúc Thánh của thiền sư Minh Hải Pháp Bảo (1670–1746) và Thiên Thai
18/12/2015(Xem: 25468)
Mười năm kháng chiến chống quân Minh Lê Lợi khởi nghĩa đất Lam Sơn Anh hùng áo vải nêu chí khí Toàn dân hợp lực cứu núi sông
18/12/2015(Xem: 23854)
Bạch Đằng giang xóa tan ngàn năm Bắc thuộc Vua Ngô Quyền xây dựng thiết lập triều ca Tiếp ngàn xưa bao đời lịch sử Ông Cha Nối ngàn sau Việt Nam non nước một nhà
15/12/2015(Xem: 30905)
- Tên thật: Triệu Thị Trinh, hoặc Triệu Thị Chinh, Triệu Trịnh Nương, còn có tên: Triệu Ẩu, Nhụy Kiều Tướng Quân, Lệ Hải Bà Vương. - 19 tuổi, thu phục con voi trắng một ngà dữ dằn, phá hại mùa màng, giết hại dân lành. Chính con voi này Bà cỡi mỗi khi ra trận. Cũng năm 19 tuổi này, Bà đã vào rừng lập chiến khu tại Sơn Tùng, hàng ngàn tráng sĩ xin theo, học kỹ chiến thuật, rèn binh bày trận. Và chính nơi đây là Trung tâm cuộc Khởi Nghĩa vào năm 248, thời kỳ Bắc thuộc lần Thứ Hai. - Bà tuẩn tiết ngày 21 tháng 02 năm Mậu Thìn 248 tại Núi Tùng, Thanh Hóa, lúc bấy giờ Bà mới 23 tuổi. - Bà sinh tại huyện Nông Cống, Thanh Hóa. Nhưng về năm sinh, tôi xin đánh dấu hỏi ở đây: Nhiều sử sách bài viết đã ghi nằm trên tủ sách và online trên hệ mạng, rõ ràng rằng: "Triệu Thị Trinh - Bà Triệu (225-248)" ; Lại rõ ràng rằng: "Bà Triệu Thị Trinh sinh ngày 02 tháng 10 năm 226 (Bính Ngọ)". Điểm này xin dành cho những bậc Thức giả và các nhà Sử học.
12/12/2015(Xem: 23569)
Vua Trần Nhân Tôn Vua Trần Nhân Tôn Đệ nhất quân vương đất trời Nam An dân, an quốc, bình thiên hạ Quốc Tổ, quốc Tông, đã định ban Vua Trần Nhân Tôn Vua Trần Nhân Tôn
29/09/2015(Xem: 9634)
Những chế độ độc tài chuyên nghiệp như đảng CSVN không hề sơ hãi những cá nhân chống đối. Cái mà họ sợ là những cá nhân kết hợp thành tổ chức (hoặc hội đoàn) để chống đối. Khi người cộng sản khống chế xã hội dân sự qua điều 4 hiến pháp, thì họ không những cấm đoán sự hình thành của những tổ chức độc lập, mà họ còn thành lập những tổ chức cuội, của chính họ, để phô trương một xã hội dân sự giả tạo, và xâm nhập mọi cơ sở kinh tế hay xã hội khác, để kiểm soát và điều hướng.
24/07/2015(Xem: 10304)
Bài tiểu luận "Ảnh hưởng Phật giáo trong pháp luật triều Lý" đã được viết vào tháng giêng năm 1971 tại Saigon. Tạp chí Từ Quang đã đăng từ số 225 đến 258 (từ tháng 6 đến 9 năm 1974). Tạp chí Từ Quang là Cơ quan truyền bá đạo Phật của Hội Phật Học Nam Việt, trụ sở ở chùa Xá Lợi tại Saigon (bên hông trường Gia Long cũ), do cụ Chánh Trí Mai Thọ Truyền, cố Quốc Vụ Khanh đặc trách Văn Hoá thời Đệ Nhị Cộng Hoà miền Nam, làm chủ nhiệm kiêm chủ bút. Sau khi cụ Mai Thọ Truyền qua đời thì cụ Minh Lạc Vũ Văn Phường làm chủ nhiệm kiêm chủ bút. Tôi xin trân trọng cống hiến quý độc giả Đặc San Chánh Giác của Chùa Hoa Nghiêm ở Toronto. Toronto, ngày 01 tháng 04 năm 1991 NVT
06/07/2015(Xem: 15498)
(Bài này được trích dịch từ tài liệu có tên “Những Giới Hạn Trong Các Vùng Biển” (Limits In The Seas) mang số 143 với tựa đề “Trung Quốc: Tuyên Bố Chủ Quyền Biển Trong Biển Nam Trung Hoa (Biển Đông)” (China: Maritime Claims In The South China Sea) được Văn Phòng của Vụ Đại Dương và Vùng Cực (Office of Ocean and Polar Affairs), Văn Phòng của Vụ Đại Dương và Môi Trường và Khoa Học Quốc Tế (Bureau of Ocean and International Environmental and Scientific Affairs) của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ (US Department of State) công bố ngày 5 tháng 12 năm 2014 – (Nguồn: http://www.state.gov/documents/organization/234936.pdf ). Mục đích của nghiên cứu này là để xem xét tuyên bố về biển và/hay các biên giới của Bộ Ngoại Giao và đánh giá sự phù hợp với luật quốc tế. Nghiên cứu này đại diện quan điểm của Chính Phủ Hoa Kỳ chỉ đối với những vấn đề đặc biệt được thảo luận trong đó và không nhất thiết phản ảnh sự chấp thuận những giới hạn được tuyên bố. Các phân tích gia chính cho nghiên cứu này là Kevin Baumert
19/04/2015(Xem: 16670)
Từ Đàm là ngôi chùa cổ mà không cổ. Chùa cổ, nếu tính theo năm sinh, khoảng 1690. Khi chùa khai sinh, Trịnh Nguyễn hãy còn phân tranh, mỗi mái chùa dựng lên ở phương Nam là mỗi bước chân mở đường Nam tiến sống chết của dân tộc.