Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: Nguyên Tạng   

17. Cuộc Chiến Ðầu Vĩ Ðại

04/02/201108:40(Xem: 955)
17. Cuộc Chiến Ðầu Vĩ Ðại

CUỘC ĐỜICỦA ĐỨC PHẬT
THESTORY OF BUDDHA
NguyênTác: JOHNATHAN LANDAW - Người Dịch: HT. THÍCH TRÍ CHƠN

17.CUỘC CHIẾN ÐẤU VĨ ÐẠI

Giâyphút mà thế gian chờ đợi giờ đây đang đến gần. Sa mônTất Ðạt Ða, người đã từ bỏ vương quốc ra đi tìm chơnlý, hướng tiến về cây bồ đề. Trên đường đi, sa môngặp một người đang mang cỏ tươi và sa môn xin ông ta mộtbó nhỏ. Ngài dùng cỏ này để lót làm chỗ ngồi.

Khisa môn đến gần cây bồ đề, bầu trời trở nên trong lành.Cả thế giới dường như nín thở, lo lắng mong chờ biếncố trọng đại sắp xảy ra sau đó. Các nhánh cây đều congxuống như đón chào Ngài đến ngồi dưới bóng cây giác ngộ.

Samôn Tất Ðạt Ða đã dùng cỏ sửa soạn kỹ lưỡng làm thànhmột chiếc gối nhỏ để ngồi trên đó và mặt quay nhìnvề hướng đông. Sa môn ngồi trong tư thế kiết già vữngchắc với hai bàn tay đặt trên đầu gối. Rồi Ngài phátlời thệ nguyện đầy dũng cảm và quyết tâm: “Ta sẽ khôngrời khỏi nơi này cho đến chết, nếu ta chưa chứng đạoquả giác ngộ”. Các vị thiên thần trên không đều hoanhỷ nhìn xuống, chứng nghe lời thệ nguyện cao cả của samôn Tất Ðạt Ða. Hôm ấy là ngày Rằm tháng Tư, vào lúcmặt trời sắp mọc.

Nhưngkinh sách thời xưa ghi chép rằng vào lúc ấy không phải mọingười tất cả đều vui mừng. Mà có một thế lực gọilà Ma Vương (Mara)(23), chúng rất khiếp sợ và tức giận.Vì Ma vương là danh hiệu mà dân chúng Ấn Ðộ thời cổ dùngđể chỉ cho các lực lượng tội lỗi xấu ác thường quấynhiễu tâm hồn chúng ta. Ma Vương là những ác tính tham, sân,si, ganh ghét, nghi ngờ, và các tánh độc hại khác có thểmang lại cho con người mọi sự bất an và phiền não.

Chonên, khi nhìn thấy sa môn Tất Ðạt Ða đang ngồi thiền địnhdưới cội bồ đề, Ma Vương rất phẫn nộ. Hắn liền kêugọi, tập họp các con trai lẫn gái đến xung quanh, và la hét:“Này các con hãy trông kìa. Thái tử Tất Ðạt Ða đang ngồithiền định. Nếu người thành công và tìm ra đạo lý chấmdứt hết được mọi sự khổ, thì điều gì sẽ xảy đếnvới chúng ta? Các con có biết chăng lúc ấy chúng ta sẽ mấthết quyền lực? Chúng ta không thể phá hại mọi kẻ khácnếu người giáo hóa cho họ biết rõ chân lý. Vì thế chúngta cần phải đánh phá sự thiền định của thái tử, nếukhông chúng ta sẽ bị tiêu diệt!”

RồiMa Vương cùng với các lực lượng tội ác của y đã cốgắng bằng mọi cách phá quấy sa môn Tất Ðạt Ða. Chúngtạo ra một trận bão kinh hồn với những cơn sấm sét dữdội bủa vây quanh Ngài. Chúng thổi lên trận cuồng phong khiếncảnh vật xung quanh gần như sụp đổ. Nhưng bên dưới cácnhánh cây bồ đề, mọi sự vật, được bao che nhờ thầnlực thiền định của sa môn Tất Ðạt Ða, nên đều yêntỉnh.

Nhậnthấy bão tố không có hiệu quả, Ma Vương liền thu tàn quânvề và hét lớn: “Hãy tấn công!”. Tức thì toàn lực cácđội quân yêu ma, quỷ sứ và những cảnh tượng ghê rợnhiện ra nhắm vào sa môn Tất Ðạt Ða đánh phá. Chúng àoạt chạy đến bao vây gào thét mắng nhiếc, nguyền rủa người.Chúng bắn Ngài với những mũi tên độc hại của sự hậnthù. Nhưng khi các mũi tên này bay đến thái tử, chúng biếnthành những cánh hoa sen vô hại rơi xuống chân Ngài. Khôngđiều gì có thể quấy phá tịnh tâm thiền định của samôn.

MaVương suy nghĩ: “Nếu những vũ khí và cảnh tượng ghê rợnnày không thể đánh phá thái tử, thì có lẽ các hình ảnhxinh đẹp, khêu gợi sẽ quấy rầy được tâm thiền địnhcủa người”. Ma Vương tức thì biến hóa những tên ma quỷkhủng khiếp thành các phụ nữ kiều diễm quyến rủ nhất.Những vũ nữ xinh đẹp mê hồn này nhảy múa trước mặtsa môn đang thiền định, nhưng chúng vẫn không lay chuyểnđược Ngài. Kỷ niệm về những cung điện đầy lạc thú,các hình ảnh vợ con thái tử, những bản nhạc trời mê lyvà thức ăn cao lương mỹ vị - không điều gì có thể phávỡ định tâm yên tĩnh nơi con người cương quyết đi tìmchân lý này.

MaVương đành thua cuộc. Nhưng y cố gắng thực hiện kế hoạchcuối cùng. Ðuổi hết đồ chúng đi, Ma Vương một mình hiệnra trước thái tử. Bằng giọng nhạo báng hắn nói với tháitử: “Phải chăng ngươi là thái tử Tất Ðạt Ða tuyệtluân? Nhà ngươi nghĩ rằng mình là vị đại thiền định.Biết bao đạo sĩ thánh thiện đã thất bại trong việc đitìm chân lý; nhưng ngươi tưởng rằng mình có thể thành công!

“Thựcngươi quá điên rồ! Ngươi không thấy rằng phải tốn biếtbao nhiêu công phu mới thành tựu được cái đạo quả màngươi đang đi tầm cầu. Ngươi đã làm được những gì đểmong đạt tới sự thành công? Trước tiên, ngươi đã thụhưởng nuông chìu bản thân trong hai mươi chín năm. Rồi trảiqua sáu năm tự hành hạ xác thân mình. Và bây giờ ngồi thiềnđịnh ở đây, người mong có thể chứng đạo quả giác ngộ.

“Thậtlà điên rồ! Ngươi nên chấm dứt việc tọa thiền hoặcít ra là hãy cho ta biết ai là chứng nhân có thể quyết chắcrằng ngươi nhất định sẽ thành công trong khi những kẻkhác thất bại!”

Nhữnglời khinh mạn này đã không lay chuyển được sa môn TấtÐạt Ða. Từ nơi đầu gối, Ngài im lặng nâng cánh tay phảilên, đưa trước mặt Ma Vương và chấm xuống mặt đất.Ðúng vậy chính thế gian này đã làm chứng cho Tất ÐạtÐa! Trải qua vô lượng kiếp, Ngài đã xuất hiện trên cõiđời này dưới nhiều hình thức. Ngài đã tu tập hạnh bốthí, nhẫn nhục; đã thực hành hạnh từ bi không làm tổnhại các chúng sanh khác; và Ngài đã thiền định để tìmchân lý. Ngài đã hành trì các hạnh nguyện ấy có kiếp làmthân nam, khi làm thân nữ có đời hiện ra làm người giàu,khi làm kẻ nghèo luân hồi sinh tử nhiều lần. Ngài đã thànhtựu mọi phước đức ấy, với tâm nguyện tìm ra con đườngcứu khổ cho chúng sanh. Và thế gian này là chứng nhân củaNgài.

MaVương nhận thấy rằng giờ đây y thực sự đã hoàn toànthất bại, và biến mất đi như một cơn ác mộng. Duy nhấtcòn lại một mình sa môn Tất Ðạt Ða. Bão tố mây mù đãquét sạch, và ánh trăng rọi chiếu sáng trên bầu trời. Khôngkhí trở nên dịu hiền và sương mai chiếu lấp lánh trênđầu ngọn cỏ. Mọi cảnh vật như sẵn sàng.







Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/08/2021(Xem: 5266)
LỜI GIỚI THIỆU Trong Hán Tạng, kinh Đại Bát Niết Bàn do Ngài Đàm Vô Sấm dịch với thời Bắc Lương (thế kỷ thứ 5) có ghi lại lời dạy cuối cùng của Đức Phật với các đệ tử: „… Sau khi ta nhập Niết Bàn, đại chúng phải tinh tấn tu hành sớm ra khỏi ba cõi, chớ có giải đãi, phóng dật tán tâm…“ (Kinh Đại Bát Niết Bàn, phẩm 26)
10/11/2020(Xem: 3912)
Kính Mừng Lễ Vía Đức Phật Dược Sư Ngày 30-09 Âm Lịch (Dược Sư Như Lai, Đại Y Vương Phật) Kính lạy Đức Phật Dược Sư Bi mẫn, Cả năm rồi, đại dịch xuất hiện thần kỳ Thế giới phong tỏa, thân quyến chia ly Nguyên nhân đến từ đâu hiện còn ẩn khuất?
30/04/2020(Xem: 3405)
Chúng ta đi giữa đất trời thiên niên thế kỷ thứ ba, nghe đâu đây suối nguồn róc rách chảy từ trái tim Phật với nụ cười vô biên không giới hạn thời gian và không gian. Từng tia nắng reo vui lấp lánh niềm tin MỘT THẾ GIỚI - MỘT HY VỌNG của nhân loại đang hướng tới để yêu thương tràn đầy bước lên thềm thế kỷ 21, thật ấm áp tình người trên trái đất nầy.
29/04/2020(Xem: 3062)
Xưa nay trên lịch sử loài người, chưa có nhà cách mạng nào đại tài như Đức Phật Thích Ca. Ngài đã thành công vẻ vang trên đường cách mạng bản thân, cách mạng xã hội và cách mạng tư tưởng để giải phóng con người thoát ách nô lệ của Bà La Môn thống trị. Đường lối và phương thức cách mạng của Ngài không giống những nhà cách mạng khác, có thể nói đi trước thời đại và cũng là tiên phong cho những phong trào cách mạng về sau. Sự cách mạng của Ngài khởi điểm tại Ấn Độ, khởi đầu bằng sự thành đạo nơi gốc Bồ đề, sau bốn mươi chín ngày nhập định, tìm ra lối thoát và lẽ sống cho chúng sanh.
13/03/2020(Xem: 12477)
Quyển "The Buddha and His Teachings" (Đức Phật và Phật Pháp) được ấn hành tại Sài gòn năm 1964 nhờ sự phát tâm bố thí của liệt vị Phật tử Việt Nam. Đạo hữu Phạm Kim Khánh, pháp danh Sunanda, đã dày công phiên dịch thiên khái luận nhỏ bé này ra tiếng mẹ đẻ với mục đích đáp lại phần nào lòng mong ước của những ai muốn hiểu Đức Phật và giáo lý của Ngài. Công đức này được hàng Phật tử Việt Nam ghi nhận. Trong hiện tình, nước Việt Nam không mấy được yên ổn. Bao nhiêu người đang đau khổ, về vật chất cũng như tinh thần. Không khí căng thẳng này quả không thích hợp với việc làm có tánh cách tinh thần và đạo đức
29/09/2018(Xem: 7007)
Thái tử Siddhãrtha Gautama (Pãli) hay Siddhattha Gotama (Sanskrist) hoặc Sĩ-Đạt-Ta (Tất-Đạt-Đa) Cồ-Đàm, sau khi thành đạo được các Phật tử tôn kính xem Ngài là một bậc đạo sư vĩ đại, vì Ngài là người đã giác ngộ viên mãn, là người tự biết mình thực sự thoát khỏi vòng quay luân hồi sinh tử, là người hiểu rõ được nguyên tắc vận hành khách quan của hiện tượng thế gian. Sau đó truyền bá kinh nghiệm giác ngộ của mình cho người hữu duyên không phân biệt giai cấp, tôn giáo, dạy họ phương pháp tu tập chấm dứt khổ đau phiền não trong cuộc sống thế gian, hầu kinh nghiệm được hạnh phúc tối thượng.
07/09/2018(Xem: 4819)
Theo truyền thống Đại thừa, một ngàn vị Phật sẽ giáng thế trong thời kiếp may mắn này là điển hình của Hóa thân tối thượng (mchog-gi sprul-sku, thể dạng của các hóa thân tối thượng). Mỗi một vị Phật trong một ngàn vị Phật đã thành tựu giác ngộ từ lâu. Khi một vị Phật thị hiện trong thời kiếp này thì mỗi vị sẽ đồng thời hóa thân ở Nam Thiệm Bộ Châu (Southern Continent) trong mỗi một tỷ hệ thống thế giới trong vũ trụ của chúng ta, đồng thời thực hiện mười hai công hạnh giác ngộ (mdzad-pa bcu-gnyid) của một vị Phật ở nơi đó.
07/01/2015(Xem: 12938)
Để trả lời nghi vấn của một số độc gỉa TVHS về một bức tranh đen trắng vẽ Đức Phật Thích Ca khi Ngài còn tại thế (khoảng năm 41 tuổi) do một đệ tử của Ngài là Phú Lâu Na (Purna) vẽ, chúng tôi đã liên lạc với tác giả quyển sách Mùi Hương Trầm , GSTS. Nguyễn Tường Bách, người đã đề cập đến bức tranh vẽ này trong quyển sách của ông. Tác gỉa đã gửi cho chúng tôi bài đề ngày 16-1-2003 trả lời ông Vương Như Dương Chuyết Lão, người cũng có thắc mắc tương tự.
01/09/2013(Xem: 106421)
Chết và tái sinh. Thích Nguyên Tạng (sách, tái bản 2007) Phật giáo khắp thế giới . Thích Nguyên Tạng (sách) Pháp Sư Tịnh Không, người truyền bá giáo lý Tịnh Độ (sách) Từ bi và nhân cách . Dalai Lama. Thích Nguyên Tạng dịch (sách) Pháp ngữ của Hòa Thượng Tịnh Không . T. Ng. Tạng dịch (sách) Hỏi hay đáp đúng . Ven. Dhammika. Thích Nguyên Tạng dịch (sách) Các Bộ Phái Phật Giáo ở Ấn Độ. Dr.Nalinaksha Dutt.T Ng. Tạng dịch (sách)
01/07/2013(Xem: 1542)
.... Năm mươi năm Ngài thuyết pháp đề huề Độ vô lượng hằng sa người giải thoát Vượt bể khổ để sang bờ an lạc.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
100,303,787