Thông điệp Chia sẻ vụ Khủng hoảng tại Ukraine của Tăng đoàn PG Mountain View, Mỹ
(Mountain View Buddhist Temple Statement on the Ukraine Cricis)
Đây là nỗi đau buồn sâu sắc và sự hoài nghi khi cả thế giới chứng kiến cuộc xâm lược Ukraine của Nga. Chúng tôi không thể tưởng tượng nỗi khi hình dung sự đau thương mất mát, bối rối và kinh hoàng của nhân dân Ukraine trước sự đột ngột từ giã trần gian của những người thân yêu, cuộc sống bình yên hằng ngày của họ, cũng như chứng kiến và sự hứng chịu sự tàn phá quê hương của họ. Các tòa nhà công cộng, cơ sở tư nhân cũng như các khu dân cư đang bị phá hủy và những người dân vô tội phải chịu cảnh máu đổ, thương tích, tử nạn vì chiến tranh. Ngay cả nhà máy điện hạt nhân cũng bị tấn công, vì vậy chúng tôi cũng phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng hạt nhân ngày càng gia tăng.
Chiến tranh gây nên từ tam độc, tham lam, hận thù và si mê của con người. Những cảm xúc tiêu cực gây tổn hại người này, tìm thấy sự biện minh cho sự tấn công nhằm loại trừ những đối thủ. Cả hai bên đều khẳng định rằng một mình họ được biện minh chính đáng, dẫn đến nhiều sinh mạng vô tội bị thương hoặc bị giết nhân danh công lý.
Với lý do này, thực sự công lý phải được tôn trọng dựa trên trí tuệ và từ bi tâm, không có giận dữ và hận thù. Từ góc độ này, đối với tất cả Phật tử, dù lý do được đưa ra là gì, việc xâm lược quốc gia khác vì sự giận dữ, tham lam hay hận thù sẽ không bao giờ chấp nhận được.
Như lời Đức Phật Thích Ca Mâu Ni dạy: "Tất cả mọi người đều sợ hãi trước bạo lực và tất cả mọi người đều sợ hãi trước cái chết. Cuộc sống được mọi người yêu quý". Vì vậy, chúng ta phải đặt mình vào vị trí của người khác: "Chúng ta nên bảo vệ sự sống của mình và người khác và chúng ta phải dạy người khác biết tôn trọng mạng sống của nhân loại".
Với sự giáo huấn trí tuệ của Đức Phật, chúng ta hãy suy ngẫm về việc những công dân vô tội đang bị nhắm mục tiêu và bị giết như thế nào, thử tưởng tượng nỗi sợ hãi và đau khổ của nhân dân Ukraine đang bị tấn công, những người mà các quyền cơ bản của con người đang bị chà đạp. Nếu mỗi người trong chúng ta có thể tưởng tượng mình trong hoàn cảnh thảm khốc của người khác, chúng ta không bao giờ có thể dung thứ cho việc làm tổn thương nhiều người khác vì tham lam, giận dữ, hận thù hay phân biệt đối xử.
Nhất tâm cầu nguyện cho tất cả chúng sinh đều được an lạc hạnh phúc và hoàn hảo. Nguyện cầu tất cả họ không còn đau đớn và khổ đau. Nguyện cầu cho họ thoát khỏi chướng nạn bệnh tật, giận dữ và đau buồn. Nguyện cầu cho tất cả họ không bị phân biệt đối xử và bạo lực. Nguyện cầu cho hòa bình thế giới của chúng ta, và chúc phúc cát tưởng đến với toàn dân sinh sống tại Ukraine. Nguyện cầu cho suối nguồn từ bi tâm của chúng ta luôn dâng trào và ánh dương trí tuệ mãi sưởi ấm chúng ta trong suốt thời đại.
Thay mặt Tăng đoàn Phật giáo Thành phố Mountain View
Chủ tịch Yushi Mukojima
Thích Vân Phong biên dịch
(Nguồn: Mountain View Buddhist Temple)