Tuần 4

10/10/201909:57(Xem: 19480)
Tuần 4
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 4 THÁNG 9, 2019)
 Diệu Âm lược dịch   

 

CỘNG HÒA KALMYKIA (Liên bang Nga) : Khánh thành tượng Phật Di Lặc mới tại Lagan

Lagan, Kalmykia – Tượng Phật Di Lặc cao 15 mét và nặng 30 tấn đã được khánh thành tại thị trấn Lagan. Đây là tượng Đức Phật vị lai lớn nhất tại Liên bang Nga và châu Âu.

Tượng được xây trên khu đất thuộc Tu viện Lagan Dardeling ở Lagan, trung tâm hành chánh của Quận Lagansky.

Đại lễ khánh thành tượng này đã được tổ chức vào ngày 22-9-2019 – một ngày tốt lành được chọn bởi trưởng lạt ma Telo Tulku Rinpoche của người Kalmyk và đại diện danh dự của Đức Đạt lai Lạt ma tại Nga và Mông Cổ, cùng các thành viên của Cộng đồng các Quốc gia Độc lập.

Bộ Văn hóa và Du lịch Kalmykia và chính quyền Quận Lagansky đã chuẩn bị một chương trình văn hóa phong phú cho dịp này. Bộ trưởng Văn hóa và Du lịch E.K. Badmaevich mô tả buổi lễ là một “sự kiện quan trọng không chỉ đối với người dân của nước cộng hòa và Nga, mà còn đối với Phật tử trên khắp thế giới”.

(Buddhistdoor Global – September 23, 2019) 

  

2019-09-4-00002019-09-4-00012019-09-4-00022019-09-4-00032019-09-4-0004

 
Tượng Phật Di Lặc mới tại Lagan, Kalmykia
Photos: Buddhistdoor

 

 

HOA KỲ: Truyện tranh đầu tiên về Đức Đạt lai Lạt ma

Theo kế hoạch, Nhà xuất bản Kokila sẽ xuất bản truyện tranh về Đức Đạt lai Lạt ma thứ 14 có tựa đề “Hạt giống của lòng từ bi” vào ngày 24-3-2020. Cuốn sách mô tả những câu chuyện từ thời thơ ấu của Đức Đạt lai Lạt ma cũng như những bài học mà ngài đã học được trong khi tu tập để trở thành một nhà sư về hòa bình, sự đồng cảm, và những phương tiện mà có thể sử dụng để tạo ra một thế giới tử tế hơn.

Trong một lá thư về nhu cầu đối với một cuốn sách giúp thanh niên trở thành người mình muốn trở thành, bà Namrata Tripathi, phó chủ nhiệm và là người xuất bản của Kokila, đã kiến nghị ý tưởng về một cuốn sách của trẻ em với Đức Đạt lai Lạt ma. Gọi “Hạt giống của lòng từ bi” là một cuộc đối thoại giữa Đức Đạt lai Lạt ma và trẻ em của thế giới, Tripathi hy vọng rằng độc giả cũng được động viên bởi những ý tưởng và triết lý của Đức Đạt lai Lạt ma như bà khi bà gặp ngài lần đầu tiên vào năm 2003.

(PW – September 24, 2019)

2019-09-4-00052019-09-4-0006

Truyện tranh đầu tiên về Đức Đạt lai Lạt ma
Photos: PW
 

HÀN QUỐC: Chính phủ Hàn Quốc xuất bản bộ biên dịch trực tuyến tranh Phật giáo thời Goryeo

Seoul, Hàn Quốc – Gần đây, một bộ biên dịch trực tuyến tranh Phật giáo Goryeo (hiện đang thuộc sở hữu của các viện bảo tàng tại Hoa Kỳ) đã được xuất bản.

Ngày 22-9-2019, Cục Di sản Văn hóa (CHA) Hàn Quốc đã công bố rằng cơ quan này đã mở một trang web có tên là ‘Tranh Phật giáo Goryeo: Một cái nhìn gần hơn’. Trang web giới thiệu 16 tác phẩm nghệ thuật tạo tác vào triều đại Goryeo – hiện đang được lưu giữ bởi 8 viện bảo tàng Hoa Kỳ.

Đây là lần đầu tiên một hồ sơ lưu trữ của di sản văn hóa Hàn Quốc vẫn còn ở hải ngoại được biên dịch.

Trang web này gồm có tác phẩm nghệ thuật, họa sĩ, bình luận, thư mục, và một từ điển đồng nghĩa về các biểu tượng khác nhau.

H.M. Kang, một viên chức của CHA, nói, “Sau 7 năm làm việc với Phòng Triển lãm Nghệ thuật Mở rộng của Viện Smithsonian (Hoa Kỳ), chúng tôi đã có thể tạo một bộ biên dịch trực tuyến về tranh Phật giáo Goryeo”.

(Korea Bizwire – September 24, 2019)
2019-09-4-0007

Trang web ‘Tranh Phật giáo Goryeo: Một cái nhìn gần hơn’
của Cục Di sản Văn hóa (CHA) Hàn Quốc
Photos: archive.asia.si.edu

 

THÁI LAN: Tù nhân nhà tù Bang Kwang điêu khắc tượng Phật

Nghệ thuật điêu khắc tượng Phật đã được áp dụng tại nhà tù Bang Kwang ở Bangkok để giúp cải tạo nhân cách của các tù nhân, trong số đó có vài người đã tạo nên các tác phẩm tôn giáo xuất sắc – Cục Cải tạo cho biết.

Một nhóm tù nhân tại nhà tù an ninh cao này đã được đào tạo trong 185 ngày để làm điều mà họ chưa từng làm trước đây: đúc vữa đất sét thành tượng Phật.

Chương trình đã thực hiện được 5 năm. Năm nay, 36 tù nhân được chọn để đào tạo bởi một số tình nguyện viên và các nhà điêu khắc chuyên nghiệp, là những người được phép điều hành một chương trình đào tạo có tiêu đề “Từ bàn tay tội lỗi đến bàn tay điêu khắc công đức”. Nhóm này nhận thấy rằng điêu khắc giúp làm dịu các tù nhân nói trên, và rằng việc làm đất sét thành tượng Phật cung cấp cho họ ý thức về mục đích.

Vào cuối khóa đào tạo gần đây, các tượng Phật với những tư thế và kích cỡ khác nhau do nhóm tù nhân tạo tác đã được công bố.

(tipitaka.net – September 25, 2019)

2019-09-4-0008

Tượng Phật do tù nhân Nhà tù Bang Kwang điêu khắc
Photo: Bangkok Post  
 

THÁI LAN: (Tin ảnh) Ngày diễn hành để làm công đức trong Lễ hội Ghoul (Ngạ quỷ) 

Nakhon Si Thammarat, Thái Lan – Vào ngày 27-9-2019, một số lượng người đông kỷ lục thuộc khu vực công và tư nhân đã tham gia vào nhiều đám rước lộng lẫy ngoài trời, được tổ chức tại tỉnh Nakhon Si Thammarat để đánh dấu ngày làm công đức Phật giáo thường niên.

Ngoài việc cúng dường chư tăng, một số vật phẩm còn được những người dâng cúng dành cho các vong linh của tổ tiên họ.

(The Nation – September 27, 2019)

Các đám rước ngoài trời trong Lễ hội Ghoul được tổ chức tại tỉnh Nakhon Si Thammarat:

2019-09-4-00092019-09-4-00102019-09-4-0011

2019-09-4-0012
2019-09-4-0013

2019-09-4-00152019-09-4-00162019-09-4-00182019-09-4-0017

Những người ăn mặc như ngạ quỷ đại diện cho vong linh của những người dâng cúng vật phẩm và cư dân địa phương tại Lễ hội Ghoul
Photos: Prasert Thepsri
 
Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/04/2013(Xem: 23804)
Trải qua những đêm dài dường như bất tận của hàng ngàn năm chịu đựng bao thử thách, cay đắng, tủi nhục với thân phận bị đô hộ bởi phương Bắc, dân tộc Việt Nam vẫn là dân tộc Việt Nam, vẫn là con cháu của những vị Anh hùng dân tộc, của những vị Nữ Vương yêu nước, hiên ngang, dũng cảm, quyết tử để bảo vệ tổ quốc, vẫn là con cháu của vua Hùng, vẫn là “con Hồng cháu Lạc, giống nòi còn biết nhớ mồ ông”.
08/04/2013(Xem: 13768)
Đức Phật dạy: “Nước trong bốn biển chỉ có một vị là vị mặn cũng như giáo lý của ta chỉ có một vị là giải thoát”. Mùi vị của nước trăm sông tuy có khác, nhưng chảy về biển cả thì chỉ là một vị mặn. Mục tiêu chính là Đức Phật xuất hiện ở đời là để giúp chúng sanh “chuyển mê thành ngộ” nghĩa là dứt bỏ những mê lầm tà vạy trở về con đường sáng giác ngộ chân lý, giác ngộ chân lý là được giải thoát.
08/04/2013(Xem: 4668)
Đàng Ngoài-Đàng Trong, một giai đoạn bi ai của lịch sử dân tộc Việt Nam. Sự phân chia đất nước kéo dài trên 170 năm với 7 lần hưng binh đánh nhau khiến cho muôn dân đồ thán. Cục diện huynh đệ tương tàn của hai nhà Trịnh -Nguyễn chưa kết thúc thì tiếp đến cuộc chiến tranh nông dân Tây Sơn lại nổi lên.
01/04/2013(Xem: 6158)
Riêng đối với đạo Phật và dòng sử Việt, công nghiệp của Vua Trần Thái Tông thật là to lớn. Ngoài việc in kinh, xây chùa, tô tượng, đúc chuông; về diện văn hóa, Vua đã viết khóa Hư Lục.
28/03/2013(Xem: 6126)
Tam giáo Việt Nam đã có một lịch sử lâu dài, kể từ thế kỷ I, II trở đi, cho nên dễ hiểu vì sao Tam giáo đã có ảnh hưởng sâu sắc không phải chỉ trong tầng lớp trí thức giỏi chữ Hán.
03/03/2013(Xem: 7214)
Không thể nhân danh cứu cánh để biện minh phương tiện. Phương tiện, là việc ra chiếu không như pháp, thì cứu cánh, là những dịch phẩm kinh điển, sẽ ẩn chứa nhiều rủi ro, bất cập về nội dung.
21/02/2013(Xem: 5844)
Một hiện tượng đặc biệt của Phật Giáo Việt Nam hiện đại, trong nước cũng như ngoài nước, là các thiền sư ưa dẫn chứng những điển tích Phật Giáo Trung Quốc khi giảng pháp
20/01/2013(Xem: 6081)
Chủ trương Bảo Vệ Đạo Pháp và Dân Tộc ngày nay, nếu thiếu giải thích, có thể bị hiểu lầm vì thế giới khắp mọi nơi đều ngán chiến tranh, mặc dầu cục bộ, giữa các tôn giáo độc tôn và sắc tộc quá khích (ví dụ Aí Nhĩ Lan, Phi Châu, Kosovo, Kashmir, ĐôngTimor và ngay Tích Lan với dân tộc Tamil). Riêng đối với người Việt, một số cho rằng chủ trương này rất dễ lâm vào mê hồn trận của người cộng sản. Họ có sở trường đem chủ nghĩa dân tộc lạc hậu (chống người da trắng) và tuyên vận hô hào nào là: tình tự dân tộc, văn hoá dân tộc, Phật giáo dân tộc v.v. để cò mồi khống chế các hoạt động hộ pháp cứu dân tộc của Giáo Hội PGVNTN. Danh từ dân tộc được họ kiếm cách thay thế dần dần cho danh từ nhân dân ngày càng khó nghe (ví dụ ủy ban nhân dân, toà án nhân dân, công an nhân dân, kiểm sát nhân dân v.v..).
15/01/2013(Xem: 10150)
Điện thoại gọi đi từ Chùa Xá Lợi tới một số phóng viên có chọn lựa của các hãng thông tấn ngoại quốc cho biết : “Ngay mai, tại nơi đó sẽ có một diễn biến rất quan trọng xảy ra.
02/01/2013(Xem: 16015)
Có lẽ chúng ta nên cùng nhau nghiền ngẫm lại câu nói của bậc cao tăng Già-la Đồ-lê : hãy bắt đầu bằng việc nói cho bá tính biết những gì họ đang mong muốn biết chứ chưa vội nói với họ tất cả những gì chúng ta biết.