Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

44. Tiểu Kinh Phương Quản

19/05/202010:21(Xem: 7919)
44. Tiểu Kinh Phương Quản

TAM TẠNG THÁNH KINH PHẬT GIÁO

TẠNG KINH (NIKÀYA)
Thi Hóa
TRUNG BỘ KINH

( Majjhima  Nikàya )


Tập II
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU
Dịch sang tiếng Việt từ Tam Tạng Pàli

Chuyển thể Thơ :

Giới Lạc  MAI LẠC HỒNG  tự TUỆ NGHIÊM

 ( Huynh Trưởng Cấp Tấn  - GĐPTVN tại Hoa Kỳ )

Email : honglacmai1@yahoo.com



44. Tiểu Kinh PHƯƠNG QUẢNG
( Cùlavedalla sutta )
 
Như vậy, tôi nghe :
 
          Một thời, đức Thế Tôn Giác Giả
          Trú Vương Xá – Rá-Chá-Ga-Ha, (1)
              Trúc Lâm – Vê-Lú-Va-Na,  (2)
       Ka-Lan-Đa-Ká Ni-Va-Pá (3) này
          Là địa phương tại đây Phật ngự,
 Chư Tăng Ni vâng giữ tịnh, hòa.
 
              Nam Cư Sĩ Vi-Sa-Kha  (4)
       Đi đến chỗ vị Tham-Ma-Đin-Nà  (4),
          Tỷ Kheo Ni thuần hòa giới hạnh
     A-La-Hán, bậc Thánh của Ni.
              Đến nơi đảnh lễ tức thì
       Một bên ngồi xuống, rồi thì thưa ra :
 
     – “ Bạch Sư Ni ! Sắc-Ka-Dá  (5) ấy
          Gọi như vậy : ‘tự thân’, ‘tự thân’.
              Thưa : Thế Tôn gọi ‘tự thân’,
      ‘Tự thân’ như vậy là nhân thế nào ? ”.
 
     – “ Này Hiền-giả ! Cao sâu Thiện Thệ
     ____________________________
 
(1) : Thành Vương Xá – Rajagaha . 
(2) : Trúc Lâm Tinh Xá – Veluvana(vihàra) .
(3) : Địa phương Kalandaka Nivapa .
(4) : Sư Cô Dhammadinna  ( lúc này đã đắc Thánh quả A-La-Hán )
   và Nam Cư Sĩ Visakha vốn là chồng cũ  ( đã đắc quả A-Na-Hàm )
    – Xem chú thích chi tiết ở trang trước .
(5) : Sakkaya – Tự thân .
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH –  102
 
          Gọi như thế Thủ Uẩn năm phần :
              Sắc, Thọ-thủ-uẩn của thân,
       Tưởng, Hành-thủ-uẩn gọi lần lượt đây,
          Thức-thủ-uẩn cũng tày như vậy,
          Năm thứ ấy, Phật gọi ‘tự thân’. 
 
         – “ Lành thay ! Giải thật chánh chân ! ”.
 
       Cư Sĩ hoan hỷ với phần đáp trên
          Rồi hỏi thêm Sư Ni câu mới :
 
    – “ Gọi ‘tự thân tập khởi’ như vầy
              Thế Tôn gọi vấn đề này 
       Thế nào vậy ? Xin trình bày rõ ra ”.
 
    – “ Hiền-giả Vi-Sa-Kha ! Khát ái !
          Đem tai hại, đưa tái sinh ngay
              Câu hữu với hỷ, tham  đây
 Tìm cầu hỷ lạc chỗ này chỗ kia.
          Nếu phân chia : Dục và hữu-ái,
     Phi-hữu-ái – khát ái cả ba.
             ‘Tự thân tập khởi’ chính là
       Sắc-Ka-Dá Sa-Mu-Đa-Da (1) này,
          Được Thế Tôn gọi ngay thế đấy ”.
 
    – “ Tự thân diệt’, gọi vậy là sao ? ”.
 
        – “ Hiền-giả ! Sự đoạn diệt mau,
       Sự không tham đắm, (chìm vào nguy nan)
          Không dư tàn của khát ái đó,
       Sự xả ly, vất bỏ cả ngay.
              Sự giải thoát, vô chấp này
      ‘Tự thân diệt’, Phật gọi ngay như vầy ”.
     ____________________________
 
     (1) : Tự thân tập khởi – Sakkaya samudaya .
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH –  103
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Phật ngài thường bảo
          Chữ ‘tự thân diệt đạo’ là sao ? ”.
 
       – “ Hiền-giả ! Điều đó hiểu mau   
       Con đường Thánh đạo cao sâu tám ngành
          Trong mọi thì thực hành rốt ráo
          Gọi ‘tự thân diệt đạo’ như vầy ”.
 
        – “ Thưa Sư Ni ! Về Thủ đây
       Chính là năm thủ uẩn  (1) hay Thủ này
          Khác xa ngay với năm thủ uẩn ? ”.    
 
 – “ Năm thủ uẩn tức là Thủ này.
            ( Tức là năm thủ uẩn đây
       Không khác với Thủ ) như vầy hiểu qua.
          Hiền-giả Vi-Sa-Kha ! Nói tới
          Phàm dục tham có với cả năm
              Thủ uẩn ; tức là âm thầm
       Chấp thủ với chúng, như vầy xảy ra ”.
 
( Thân Kiến )
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Sao là ‘thân kiến’ ? ”.
 
    – “ Này Hiền-giả ! Phân biện trí ngu
              Những kẻ vô văn phàm phu
       Không đến yết kiến thuần từ Thánh nhân
          Không thuần thục pháp phần bậc Thánh
          Không tu tập pháp Thánh chánh chân,
              Không yết kiến các Chân nhân
     ____________________________
 
(1) : Năm Thủ Uẩn – Panca upàdana khandha  : nghĩa là năm uẩn
      là đối tượng của sự chấp thủ , của tâm tham ái  ;  gồm 5 điều :
      a/ Sắc thủ uẩn – Rùpa upàdana khandha .       b/ Thọ thủ uẩn –
      Vedanà  …..  c/ Tưởng thủ uẩn – Sannà ….. d/ Hành thủ uẩn –
      Sankhàra …..   e/ Thức thủ uẩn – Vinàna upàdana khandha . 
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH –  104
 
       Không thuần thục pháp Chân nhân các phần
Không tu tập Chân nhân các pháp.
          Xem Sắc là tự ngã, là ta
Tự ngã có sắc, nghĩ ra
Sắc trong tự ngã, thật là chẳng thông.
          Xem tự ngã là trong sắc đó,
          Hoặc xem thọ là tự ngã này,
              Xem  tự ngã có thọ đây,
Thọ trong tự ngã, như vầy nghĩ ngay
Tự ngã này là trong thọ  ấy.
          Xem tưởng đấy là tự ngã thôi,
              Xem tự ngã có tưởng rồi,
Tưởng trong tự ngã, đồng thời nghĩ ra,
          Xem tự ngã đó là trong tưởng.
          Xem hành là tự ngã  ở đây,
Tự ngã là có hành này, 
Hành trong tự ngã, ngã đây trong hành.
          Nghĩ thoáng nhanh : Thức là tự ngã,
          Xem tự ngã là có thức đây,
              Xem thức trong tự ngã này,
Tự ngã có thức, như vầy hiểu qua.
 
          Hiền-giả Vi-Sa-Kha ! Chính đó  
          Là ‘thân kiến’(1), giải rõ như vầy ”.
 
        – “ Thưa Sư Ni ! Xin trình bày 
      ‘Không phải thân kiến’ hiểu ngay thế nào ? ”.    
 
    – “ Này Hiền-giả ! Thanh cao gìn giữ,
          Đa văn Thánh đệ tử vị này
           ( Tâm luôn nghiêm tịnh thẳng ngay )
     ____________________________
 
(1) : Thân kiến – Sakkaya-ditthi  : một trong 10 kiết sử trói buộc .
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH – 105
 
       Đi đến yết kiến các ngài Thánh nhân (1),
          Thuần thục các pháp phần bậc Thánh,
          Tu tập pháp bậc Thánh chánh chân.
              Yết kiến các bậc Chân nhân (1),  
       Thuần thục pháp bậc Chân nhân các phần,
          Thường tu tập Chân nhân các pháp,   
Không xem sắc là tự ngã này.
Không xem tự ngã ở đây
       Chúng là có sắc. Sắc này cũng không
          Phải ở trong tự ngã như vậy,
Tự ngã ấy không trong sắc này.
 
Thọ không là tự ngã đây,  
Tự ngã không có thọ này, được xem,
          Cũng không xem thọ trong tự ngã,
          Và tự ngã không trong thọ này.
 
Tưởng không là tự ngã đây,
Không xem tự ngã có ngay tưởng liền,
Không xem tưởng là trong tự ngã,
          Và tự ngã không trong tưởng đây.    
 
Hành không là tự ngã này,  
Không xem tự ngã có ngay các hành,
Không xem hành là trong tự ngã,
          Và tự ngã không trong các hành.
 
Thức không là tự ngã đây, 
Không xem tự ngã có ngay thức rồi
Không xem thức là trong tự ngã,
          Và tự ngã không trong thức đây.
              Hiền-giả Vi-Sa-Kha này !
     ____________________________
(1) : Bậc Thánh nhân – Ariyasàvaka . Bậc Chân nhân : Suppurisa. 
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH – 106
 
      ‘Không có thân kiến’ như vầy trải qua ”.  
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Sao là Thánh đạo
          Có tám ngành an hảo ra sao ? ”.
 
        – “ Hiền-giả ! Con đường thanh cao
       Tám ngành, được kể trước sau tức thì :
          Bắt đầu là Chánh-tri-kiến ấy,
          Chánh-tư-duy, lại chánh-ngữ đây,
              Chánh-nghiệp, chánh-mạng rõ ngay,
       Chánh-tinh-tấn, chánh niệm này kể sang,
          Rồi chánh-định – vẹn toàn Bát Chánh ”.
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Bát Thánh Đạo ni
              Là hữu vi hay vô vi ? ”.
 
 – “ Hiền-giả ! Bát Thánh Đạo thì hữu vi ”.
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Giới, định, tuệ-uẩn
          Cả ba uẩn được Thánh Đạo ni
              Thâu nhiếp, hay ba uẩn thì
       Thâu nhiếp Thánh Đạo tám chi dần dà ? ”.
 
    – “ Hiền-giả Vi-Sa-Kha ! Phải rõ
          Ba uẩn đó không bị nhiếp thâu
              Bởi Thánh đạo tám ngành đâu !
       Thánh Đạo bị ba uẩn thâu nhiếp rồi.
          Chánh ngữ, chánh mạng, rồi chánh nghiệp
          Được thâu nhiếp trong Giới-uẩn phần,
              Tinh-tấn, chánh-định, niệm-chân
       Thâu nhiếp trong Định-uẩn nhân tức thì,
          Chánh-tư-duy và chánh-tri-kiến
          Bị Tuệ-uẩn thâu nhiếp cả vào ”.
 
( Định )
        – “ Thưa Sư Ni ! Định là sao ?
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH – 107
 
       Thế nào định-tướng, thế nào công phu
          Định-tư-cụ, định-tu-tập ấy ? ”.
 
    – “ Định như vậy là sự nhất tâm
              Bốn niệm xứ (1): ‘định-tướng’ phần.
      ‘Định-tư-cụ’ : Bốn tinh cần (1) này đây.
          Sự tu tập, sự hay luyện tập,
          Tái tu tập của những pháp này
         Là ‘định-tu-tập’ ở đây.
       Cả ba định ấy sâu dày thanh cao ”.
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Có bao Hành vậy ? ”.
 
    – “ Hiền-giả ! Có ba loại về ‘hành’:
              Thân hành, khẩu hành, tâm hành ”.
 
 – “ Thế nào thân, khẩu, tâm hành ở đây ? ”.
 
     – “ Hiền-giả này ! Thở vô, ra giữ
          Là thân hành. Tầm, tứ : khẩu hành.
              Tưởng và thọ là tâm hành ”.
 
 – “ Thở vô, ra là thân hành, vì sao ?
          Khẩu hành sao gọi là tầm, sát  (2)?
          Sao tưởng, thọ là các tâm hành ? ”.
 
        – “ Hiền-giả ! Hơi thở an lành
       Thở vô, ra đó đã đành về thân,
          Những pháp này với thân lệ thuộc,
  Thở vô, ra là thuộc thân hành.
 
              Trước, phải tầm, tứ phát sanh
       Mới phát lời nói, định danh vấn đề,
     ____________________________
(1) : Tứ Niệm Xứ  – Catu Satipatthàna  –  và Tứ Chánh Cần – Catu
   Patthàna  –  8 trong 37 Phẩm Trợ Đạo (hay 37 Pháp Trợ Bồ Đề).
(2) Trong 5 chi Thiền : Tầm – Vitakka  và Tứ  – Vicàra ; thì Vicàra
   còn được dịch là Sát  ( Tầm, Sát, Phỉ lạc, An lạc, Định ) .
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH –108
 
   Nên tầm, tứ thuộc về khẩu đó.
 
          Tưởng và thọ, tâm sở ..vân..vân..
              Các pháp này lệ thuộc tâm
       Nên tưởng và thọ thuộc tâm hành này ”.
 
( Diệt định )
 
      – “ Thưa Sư Ni ! ‘Diệt thọ tưởng định’
          Thế nào chứng nhập định như vầy ? ”. 
 
        – “ Hiền-giả Vi-Sa-Kha này !
       Tỷ Kheo tu tập thẳng ngay, tinh cần
          Chứng nhập phần ‘Diệt thọ tưởng định’,
          Không hề nghĩ, suy tính như vầy :
             ‘Tôi sẽ chứng nhập thẳng ngay
       Diệt thọ tưởng định’ ở đây dễ dàng’.
          Hoặc suy nghĩ : ‘Tôi đang chứng nhập’,
          Hay : ‘Tôi đã chứng nhập định này’.
              Vì rằng tâm của vị đây
       Đã được tu tập như vầy trước đây
          Nên có ngay trạng thái như vậy ”.
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Vị ấy tinh cần
             ‘Diệt thọ tưởng định’ chứng phần,
       Pháp gì diệt trước ? Khẩu, thân, tâm hành ? ”.
 
     – “ Này Hiền-giả ! Khẩu hành diệt trước,
          Thân, tâm hành sẽ được diệt sau ”.
 
        – “ Xin thưa ! Xuất khởi thế nào 
      ‘Diệt thọ tưởng định’ đuôi đầu trải qua ? ”.
 
     – “ Hiền-giả Vi-Sa-Kha ! Phải rõ
          Tỷ Kheo đó đã xuất khởi ngay
             ‘Diệt thọ tưởng định’ như vầy,
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH – 109
 
       Không nghĩ : ‘Tôi khởi định ngay bây giờ’,
         ‘Tôi sẽ chờ xuất khởi ‘Diệt thọ
          Tưởng định’ đó, hay tôi đã chuyên
              Khởi ‘Diệt thọ tưởng định’ liền’.
       Vì vị ấy đã tu chuyên như vầy,
          Nên đưa ngay đến trạng thái ấy ”.
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Như vậy Tỷ Kheo
              Diệt thọ tưởng định khởi theo
       Những pháp nào trước, hay đều khởi ra ? ”.
 
    – “ Hiền-giả Vi-Sa-Kha ! Phải biết
          Xuất khởi ‘Diệt thọ tưởng định’ yên,
             ‘Tâm hành’ khởi lên trước tiên
       Đến thân hành, khẩu hành liền khởi sau ”.
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Xúc nào cảm giác
          Khi Tỷ Kheo tự tác khởi ngay
              Diệt thọ tưởng định ở đây ? ”.
 
 – “ Hiền-giả ! Ba cảm giác này có ra :
         ‘Vô-tướng’ và ‘Không’, ‘Vô-nguyện-xúc ”.
 
     – “ Thưa Sư Ni ! Tiếp tục cần chuyên,
              Khi Tỷ Kheo xuất khởi liền
       Diệt thọ tưởng định, tâm thiên về gì ?
          Hướng về gì ? Về gì khuynh hướng ? ”.
 
 
    – “ Hiền-giả ! Diệt thọ tưởng định chuyên
              Khi Tỷ Kheo xuất khởi liền
       Diệt thọ tưởng định, tâm thiên hướng về
          Khuynh hướng về ‘độc cư’ điều đó ”.
 
( Thọ )
 
     – “ Sư Ni ! Bao nhiêu thọ có đây ? ”.
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH –110
 
        – “ Hiền-giả ! Có ba thọ này :
      ‘Lạc thọ’, ‘khổ thọ’ như vầy trải qua
          Thọ thứ ba ‘bất khổ bất lạc ”. 
 
     – “ Sư Ni ! Thế nào các thọ này ? ”.
 
         – “ Này Hiền-giả ! Phàm ở đây
       Được cảm thọ bởi thân này hay tâmiền-giả Hiềngia3HH     
          Một cách thầm khoái cảm, khoái lạc
   Gọi là ‘lạc-thọ’ ấy trải qua.
              Này Hiền-giả Vi-Sa-Kha !
       Được cảm thọ bởi thân và tâm đây
          Một cách đầy gian lao, đau khổ
          Gọi là ‘khổ-thọ’ khuấy tâm, thân.
              Cái gì cảm thọ bởi thân,
       Hay cảm thọ bởi tâm phần ở đây,
          Không đau khổ, không rày an lạc
          Là ‘bất khổ bất lạc thọ’ đây ”. 
 
        – ‘ Thưa Sư Ni ! Lạc-thọ này
       Cái gì là lạc ? Khổ đây cái gì ?
 
          Với khổ-thọ, cái gì khổ thế ?
          Và đại để cái gì lạc đây ?
 
              Bất-khổ-bất-lạc-thọ này
    Thì cái gì lạc, khổ đây cái gì ? ”.
 
    – “ Này Hiền-giả ! Đối vì thọ lạc
          Cái gì ‘trú’ là lạc, vui yên,
    Cái gì ‘biến hoại’ khổ liền.
 
       Đối với khổ thọ, ‘trú’ liền khổ nguy,
  Còn cái gì ‘biến hoại’ là lạc.
 
          Với bất khổ bất lạc thọ này
              Có ‘trí’ là lạc, vui thay !
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH – 111
 
      ‘Vô trí’ là khổ, như vầy tường tri ”.
 
( Tùy miên )
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Trong lạc thọ ấy
          Tùy miên gì tồn tại tức thì ?
              Trong khổ thọ, tùy miên gì ?
       Bất khổ bất lạc có tùy miên chi ? ”.
 
     – “ Này Hiền-giả ! ‘Tham tùy miên’ đó
   Tồn tại trong lạc thọ, ở yên.
              Khổ thọ có ‘Sân tùy miên’.
       Bất khổ bất lạc thọ chuyên chú liền
          Có ‘Vô minh tùy miên’ tồn tại ”.
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Có phải điều đây :
              Trong tất cả lạc thọ này
       Tham-tùy-miên tồn tại hoài hay sao ?
          Khổ thọ nào Sân đều tồn tại ?
          Hay trong mọi bất khổ & lạc đây
              Vô-minh-tùy-miên có hoài ? ”.
 
 – “ Hiền-giả ! Không phải có hoài liên miên,
         ‘Tham tùy miên’ , ‘Sân’ & ‘Vô minh’ đó
          Trong lạc thọ hay khổ thọ đây,
              Bất khổ bất lạc thọ này
       Các pháp ấy không có hoài tùy miên ”.
 
    – “ Thưa Sư Ni ! Trước tiên lạc thọ
          Cái gì phải từ bỏ, gạt đi ?
              Khổ thọ phải từ bỏ chi ?
       Bất khổ bất lạc cái gì bỏ ngay ? ”.
 
     – “ Hiền-giả này ! Trong phần lạc thọ
          Tham tùy miên phải bỏ tức thì.
              Khổ thọ, Sân phải bỏ đi.
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH – 112
 
       Bất khổ bất lạc bỏ tùy Vô minh ”.
 
     – “ Thưa Sư Ni ! Thật tình có phải
          Trong tất cả lạc thọ hiện tiền
              Phải từ bỏ ‘Tham tùy miên’ ?
       Khổ thọ phải bỏ ‘tùy miên sân’ liền ?
          Còn ‘vô minh tùy miên’ phải bỏ
          Trong tất cả bất khổ & lạc đây ? ”.
 
        – “ Hiền-giả Vi-Sa-Kha này !
       Không phải tất cả thọ đây phải liền
          Từ bỏ hết tùy miên ‘tham’, ‘hận’
  Cùng ‘vô minh’ bỏ hẳn như vầy.
              Vị Tỷ Kheo ấy đạt ngay
       Ly dục, bất thiện pháp đây ly liền,
          Chứng, an trú vào Thiền thứ nhất,
          Trạng thái thật hỷ lạc âm thầm
              Do ly dục ; có tứ, tầm,
       Tham được từ bỏ, mống mầm dứt yên,
          Không còn ‘tham tùy miên’ tồn tại.
 
          Tỷ Kheo lại suy tư như vầy :
             ‘Chắc chắn ta sẽ chứng qua
       An trú trong trú xứ mà hiện nay
          Các bậc Thánh ở đây an trú’.
          Vì muốn tự phát nguyện đến ngay
              Cảnh giải thoát vô thượng này,
       Do ước nguyện đó, khởi đầy ưu tư,
          Do vậy, sân được từ bỏ hẳn
          Không tồn tại ‘sân hận tùy miên’. 
 
              Rồi vị Tỷ Kheo cần chuyên
       Diệt hỷ ưu, cảm thọ liền trước đây
          Chứng, trú ngay vảo Thiền đệ tứ
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH –113
 
          Không khổ & lạc, không giữ niệm gì,
              Nên vô minh từ bỏ đi
       Không còn có ‘vô minh tùy miên’ đây ”.
 
( Đối tác )
 
    – “ Thưa Sư Ni !  như vầy lạc & khổ 
          Các thọ đó lấy gì tương đương ?
              Bất khổ bất lạc thọ thường
       Đã lấy gì làm tương đương như vầy ? ”.
 
     – “ Hiền-giả ! Ở đây lạc thọ
          Lấy ‘khổ thọ’ để làm tương đương.
  Khổ thọ lấy ‘lạc’ tương đương.
       Bất khổ bất lạc thọ tương đương gì ?
         ‘Vô minh’ thì tương đương với nó.
          Vô minh đó lấy ‘minh’ tương đương.
              Minh lấy ‘giải thoát’ tương đương.
       Giải thoát thì lấy Niết Bàn tương đương ”.
 
     – “ Thưa Sư Ni ! Luận thường như vậy
          Niết Bàn ấy tương đương với gì ? ”.
 
        – “ Hiền-giả ! Với câu hỏi ni 
       Vượt ngoài giới hạn phạm vi trả lời
          Với phạm hạnh là nơi thể nhập
          Vào Niết Bàn, để gấp vượt sang,
       Để đạt cứu cánh Niết Bàn.
       Nếu Hiền-giả muốn rõ ràng hiểu hơn,
          Hãy đến chỗ Thế Tôn đang ngụ
          Hỏi đầy đủ ý nghĩa thâm sâu
              Thế Tôn chỉ dạy thế nào
       Thọ trì như vậy thanh cao lời Ngài ”.
 
Trung Bộ (Tập 2) Tiểu K. 44 : PHƯƠNG QUẢNG  * MLH –114
 
( Kết luận )
 
          Vi-Sa-Kha lòng đầy hoan hỷ
          Tín thọ lời  của vị Thánh Ni
              Rồi ông đứng dậy tức thì
       Đảnh lễ vị Tỷ Kheo Ni thuần hòa
          A-La-Hán Tham-Ma-Đin-Ná
          Thân hữu nhiễu, từ giả đi qua.
              Đến nơi, đảnh lễ Phật Đà
       Thuật lại câu chuyện xảy ra vừa rồi,
          Đã đàm đạo ở nơi trú xá
          Của Sư Ni Tham-Má-Đin-Na
              Khi nghe vậy, Đức Phật Đà
       Liền nói : “ Này Vi-Sa-Kha ! Rõ là
          Tỷ Kheo Ni Tham-Ma-Đin-Ná
          Là Trí-giả, Đại tuệ minh tri
              Nếu ông hỏi ý nghĩa, thì
       Ta cũng đáp giống Sư Ni trả lời,
          Hãy thọ trì ở nơi nghĩa ấy ”.
 
          Nghe Thế Tôn như vậy giảng qua
              Nam Cư-sĩ  Vi-Sa-Kha
       Hoan hỷ tín thọ gấm hoa lời Ngài ./-
 
Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật  (3L )
 
 
 
*
*     *
 
 
( Chấm dứt  Kinh số 44  :  Tiểu Kinh PHƯƠNG QUẢNG
CÙLAVEDALLA   Sutta  )
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/02/2024(Xem: 550)
Tôi lấy tựa đề này vì tôi thích ý tưởng của Nam Lê khi anh đặt tên cho chương đầu tiên trong quyển sách của anh có tên là ‘The Boat’ (Chiếc Thuyền), một quyển sách đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và đoạt được nhiều giải thưởng văn học ở Anh, ở Úc và ở Mỹ. Chương sách đầu tiên đó được tác giả đặt một cái tên khá dài: ‘Love and Honor and Pity and Pride and Compassion and Sacrifice’ (Tình Yêu và Danh Dự và Thương Hại và Kiêu Hãnh và Tình Thương và Hy Sinh).
21/02/2024(Xem: 482)
Cuộc đời của mỗi người ai cũng có cho riêng mình một vùng trời ký ức, chỉ là một đời sống bình dị thôi, nhưng lưu lại và đọng sâu trong trí nhớ. Giữa cuộc sống bộn bề ở nơi xứ người, có thể khiến người ta quên đi rất nhiều thứ. Nhưng chắc chắn rằng, tận sâu trong một góc của trái tim, luôn có hình ảnh quê nhà và hình bóng của Mẹ của cha. Nhớ những con đường dẫn vào nhà, trở về với những điều thân thuộc, về cùng với Mẹ bữa cơm chiều .....Và ký ức của tuổi thơ trở về .
07/02/2024(Xem: 468)
Ngược dòng thời gian năm 1984, tôi viết quyển sách đầu tiên ‘Chìa Khóa cho người Tỵ Nạn’ dành cho những người tỵ nạn Đông Nam Á, giúp họ giữ vững niềm tin và hiểu biết tường tận hơn về tôn giáo của mình để đối đầu với các hành động có hậu ý của các nhà truyền giáo Ki tô muốn họ cải đạo. Sau đó vài năm, tôi viết thêm vài mục với lời tựa mới là ‘Thực Tiễn’. Bây giờ sau 10 năm, quyển sách lại được ‘tái sanh’ lần thứ ba với tựa mới ‘Kẻ Sống Lang Thang trên Bờ Biển’. Tôi đã thay tên mới, tên mà tôi cảm thấy thích hợp hơn cả. Từ trước đến nay, tôi luôn thích đi bộ dọc theo bờ biển nhìn sóng biển đưa vào đủ thứ thập vật: vỏ sò, đá cuội, gỗ mục, v.v.. . Đây là một lối nhìn khác về cuộc sống, mở ra cho thấy những điều không ngờ tới, rút ra được những bài học, tự hỏi ta có thể biến thành hữu dụng, những gì mà người khác cho là vô dụng
31/01/2024(Xem: 1210)
Hello có nghĩa Xin chào Goodbye tạm biệt, thì thào Whisper Lie nằm, Sleep ngủ, Dream mơ Thấy cô gái đẹp See girl beautiful I want tôi muốn, kiss hôn Lip môi, Eyes mắt ... sướng rồi ... oh yeah! Long dài, short ngắn, tall cao Here đây, there đó, which nào, where đâu
27/01/2024(Xem: 505)
Phần này bàn về các cách dùng Trì Trì, mlồi/mlô, chiem thành (~ Chiêm Thành/NCT) từ thời LM de Rhodes và các giáo sĩ Tây phương sang Á Đông truyền đạo. Đây là lần đầu tiên cách dùng này hiện diện trong tiếng Việt qua dạng con chữ La Tinh/Bồ (chữ quốc ngữ), điều này cho ta dữ kiện để xem lại một số cách đọc chính xác hơn cùng với các dạng chữ Nôm cùng thời hay sau đó. Nhân tiện nhìn rộng ra và bàn thêm về tên gọi Chàm, Chăm và *Lâm (trong quốc hiệu Lâm Ấp). Tài liệu tham khảo chính của bài viết này là các tài
14/01/2024(Xem: 502)
Một buổi sáng, trên đồi hoang vu với tinh mơ còn vương chút nắng mới, những cánh hoa khép mình điêu tàn dưới bình minh tràn đầy nhựa sống. Tuy nhiên, cũng có những nụ hoa mới hé nở đang mơn trớn với thanh khí của đất trời giữa bao la thiên biến. Bên kia vòm trời, mây vẫn bay cho những cuộc mộng tàn phai trong từng phút giây sinh diệt. Con bướm đa tình cũng vờn dưới nắng mai giữa hoa tàn nguyệt tận của kiếp đời lưu biến. Sự sanh diệt của hiện tượng vạn hữu vẽ nên một bức tranh muôn màu cho thiên thu bất tận. Cái huyền diệu của cuộc đời hầu như phô diễn trùng trùng trước thiên di tuyệt náo. Khung trời mới của trăm nay hay nghìn năm về lại tắm gội dòng biến hiện giữa ngàn thu tuế nguyệt.
13/01/2024(Xem: 952)
Mời các bạn chiêm nghiệm nhưng danh ngôn để biết vị Thầy tốt nhất của mình bạn nhé! -“Cuộc sống là một chuỗi trải nghiệm, mỗi trải nghiệm lại giúp ta lớn lao hơn, dù đôi khi khó nhận ra điều này. Bởi thế giới được dựng lên để phát triển bản lĩnh và ta phải học được rằng những bước lùi và nỗi đau ta phải chịu đựng giúp ta tiến về phía trước." - Henry Ford -“Bạn phải sống trong hiện tại, ném mình lên từng con sóng, đi tìm sự vĩnh hằng trong từng khoảnh khắc." - Henry David Thoreau -“Chúng ta không học được từ trải nghiệm… chúng ta học được từ việc suy ngẫm lại về trải nghiệm." - John Dewey -“Sự tương tác giữa tri thức và kỹ năng với trải nghiệm là chìa khóa của việc học hỏi." - John Dewey -“Hối tiếc trải nghiệm của bản thân là ngăn chặn sự phát triển của chính mình. Phủ nhận trải nghiệm của bản thân là thì thầm lời nói dối trên môi cuộc đời của chính mình. Điều đó không gì khác chính là phủ nhận tâm hồn mình." - Oscar Wilde -“ Nguồn tri thức duy nhất là kinh nghiệm - Al
10/01/2024(Xem: 1875)
Tôi bắt đầu dịch thơ của Thầy Tuệ Sỹ vì khâm phục đức độ và lòng dũng cảm của Thầy. Khi nhận được những góp ý từ những người hâm mộ thơ Thầy là bài dịch của tôi giúp họ hiểu thơ Thầy hơn, thì khi đó tôi mong muốn dịch toàn bộ các bài thơ của Thầy sang tiếng Anh. Cuốn sách này được viết vì cái mong muốn này đã lớn thành cái đam mê. Có dịch thơ của Thầy, tôi mới thấy rất rõ ràng những bài thơ của Thầy là một cống hiến to lớn không chỉ cho văn hóa Việt Nam mà còn cho Phật giáo thế giới. Thầy đã đem Thiền vào thơ bằng ngôn ngữ của một con suối, một hạt cải hay hai kẻ yêu nhau. Sự trừu tượng hóa này khiến cho rất khó hiểu được thơ Thầy. Nhiều bài, tôi phải suy nghĩ cả ngày, đôi khi cả mấy ngày, mới hiểu ẩn ý của Thầy. Công việc này không đam mê không làm được.
07/01/2024(Xem: 697)
Nước Việt trải qua hàng ngàn năm hình thành và phát triển, ban đầu chỉ là vùng trung du và đồng bằng Bắc Bộ, dần dần tiến về Nam sáp nhập nhiều phần lãnh thổ khác để có được diện mạo như hôm nay. Quá trình phát triển ấy cũng nhiều thăng trầm nghiệt ngã, có lúc tưởng như diệt vong nhưng rồi laị phục hồi và phát triển trở laị. Nước Việt chịu nhiều ảnh hưởng của các nền văn hoá: Trung Hoa, Ấn, Champa, Khme, Pháp, Mỹ…Ngay từ thuở ban đầu chỉ là thời đaị bộ lạc, bộ tộc. Tộc Việt cũng đã có một nền văn hoá riêng, tiếng nói riêng:
03/01/2024(Xem: 1693)
Nguyệt San Chánh Pháp số 145_tháng 12 năm 2023: Tâm chí nhỏ thì nhìn cuộc đời trong phạm vi trăm năm, thấy mục đích sống trong vòng gia đình, xã hội, tôn giáo, quốc gia. Tâm chí rộng hơn thì hướng đến lợi ích của nhân loại, của thế giới, trong hiện tại và nhiều thập niên hay thế kỷ tương lai.Giới hạn nhỏ, lớn là ở nơi không gian và thời gian. Mục tiêu nhỏ, lớn thì đặt nơi lợi ích của cá nhân hay số đông. Nhưng dù ngắn hạn hay dài hạn, con đường tất yếu của đời sống nhân loại là giáo dục. Con đường của Phật giáo ở cuộc đời này cũng không ngoài lãnh vực giáo dục, thuật ngữ thiền môn gọi là giáo hóa, hóa độ, hoằng pháp.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567