Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 4

30/09/202408:41(Xem: 1197)
Tuần 4

 

 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 4 THÁNG 9, 2024)
 
 Diệu Âm lược dịch

 

 

ẤN ĐỘ: Đội leo núi NIMAS đặt tên đỉnh núi ở vùng Mon Tawang theo tên của Đức Đạt lai Lạt ma thứ 6

Một đội của Viện Leo núi và Thể thao Mạo hiểm Quốc gia (NIMAS) đã leo thành công một đỉnh núi cao 20,942 feet chưa từng được chinh phục ở dãy Gorichen thuộc Hi Mã Lạp Sơn của Arunachal Pradesh (Ấn Độ) ở vùng Tawang-West Kameng, một tuyên bố chính thức cho biết vào ngày 25-9-2024, đồng thời cho biết rằng đây là lần leo đầu tiên lên đỉnh núi này.

Đỉnh núi nói trên là một trong những đỉnh núi đòi hỏi có kỹ thuật khó khăn nhất và chưa được khám phá trong khu vực. Sau khi vượt qua những thách thức như những vách băng dựng đứng, khe nứt nguy hiểm và sông băng dài 2 km, nhóm đã bất tử hóa chiến công trọng đại này bằng cách đặt tên cho đỉnh núi là “Đỉnh Tsangyang Gyatso” để vinh danh Đức Đạt lai Lạt ma thứ 6 Rigzen Tsangyang Gyatso.

Sinh ra trong một gia đình người Monpa bản địa ở làng Ugyenling, huyện Tawang, Arunachal Pradesh vào năm 1683, Đức Đạt lai Lạt ma Rigzen Tsangyang Gyatso đã được công nhận và tôn phong tại cung điện Potala của Tây Tạng với tư cách là Đức Đạt lai Lạt ma thứ 6.

Bằng cách đặt tên cho đỉnh núi này theo tên của ngài, NIMAS mong muốn tôn vinh trí tuệ vượt thời gian và những đóng góp sâu sắc của ngài cho cộng đồng người Monpa và hơn thế nữa.

(The Statesman – September 25, 2024)

TinTuc_PGTG_2024-09-4-000

Đội leo núi NIMAS đặt tên đỉnh núi mà họ vừa chinh phục ở vùng Mon Tawang theo tên của Đức Đạt lai Lạt ma thứ 6

Photos: INDIA TODAY

 

MIẾN ĐIỆN: Khoảng 1,900 ngôi chùa ở Bagan cần được sửa chữa

Mưa lớn và lũ lụt trong mùa mưa gần đây đã gây thiệt hại cho khoảng 1,900 ngôi chùa tại khu Di sản Thế giới UNESCO Bagan, và nhiều ngôi chùa Phật giáo cổ hiện đang có nguy cơ sụp đổ.

Tình trạng xuống cấp của các ngôi chùa trong vài tháng qua - nhiều ngôi chùa trong số đó được xây dựng từ thế kỷ 10 đến thế kỷ 13 - là kết quả của nhiều năm không được bảo tồn đầy đủ, theo Thura Aung, cựu thư ký của Hiệp hội Khảo cổ học Miến Điện.

Ngoài ra, cuộc đảo chính quân sự năm 2021 và cuộc giao tranh giữa các phe phái trong khu vực sau đó đã khiến Khu Khảo cổ Bagan thiếu nhân sự, ông nói.

“Hiện tại, nhân viên tại Cục Khảo cổ Bagan không đủ, và không có kế hoạch nào để giải quyết tình trạng thiếu hụt này”, ông Thura Aung cho biết. “Bagan là một khu vực rộng lớn với nhiều đền chùa, nhưng lực lượng lao động hiện có lại không đủ. Không có chiến lược nào được đưa ra để giải quyết vấn đề nhân sự”.

(RFA – September 25, 2024)    

TinTuc_PGTG_2024-09-4-001

Khu đền chùa tại Bagan, Miến Điện

Photo: RFA

 

THÁI LAN: Phetchabun tổ chức Lễ Um Phra Dam Nam của truyền thống Phật giáo địa phương

Để bảo tồn truyền thống Phật giáo đặc sắc của mình, tỉnh Phetchabun ở phía bắc sẽ tổ chức Lễ Um Phra Dam Nam từ ngày 27-9 cho đến ngày 6-10 để kỷ niệm ngày Trăng Non của tháng 10 âm lịch.

Theo truyền thuyết, buổi lễ bắt đầu khi một tượng Phật được phát hiện ở Sông Pa Sak trong thời kỳ Ayutthaya. Được gọi là Phra Phuttha Maha Dhamma Racha, pho tượng Phật bằng đồng ngồi xuất hiện trong một xoáy nước do các dòng nước xoáy trên sông tạo ra vào một ngày kỳ lạ khi không một ai bắt được con cá nào và bầu trời tối sầm lại.

Tương truyền pho tượng Phật này được tạo tác dưới thời trị vì của Vua Jayavarman VII của Đế chế Khmer. Sau khi được lưu giữ tại chùa Wat Tri Phum, tượng đã biến mất một cách đáng ngờ vào ngày Trăng Non của tháng 10 một năm sau đó. Khi tượng được tìm thấy tại vị trí nguyên thủy của nó trên sông Pa Sak, người ta bắt đầu tổ chức một lễ kỷ niệm hàng năm với hy vọng nhận được phước lành của sự sung túc và sự hòa hợp của thiên nhiên.

Năm nay, chùa Wat Tri Phum sẽ có lễ cúng vào ngày 1-10 và sẽ có một đám rước tượng Phật Phra Phuttha Maha Dhamma Racha. Vào ngày hôm sau, tín đồ có thể chứng kiến ​​đám rước Phra Phuttha Maha Dhamma Racha dọc theo bờ sông và nghi lễ rước tượng tại chùa Wat Bot Chana Man, nằm tại địa điểm ban đầu nơi pho tượng được phát hiện.

(Bangkok Post – September 26, 2024)

TinTuc_PGTG_2024-09-4-002

 

Hình ảnh Lễ Um Phra Dam Nam tại tỉnh Phetchabun

Photo: Bangkok Post

 

HOA KỲ: Hơn 120 nhà sư Phật giáo sẽ đến thăm Thành phố New York (NYC) để truyền bá thiền định Seon

Bắt đầu từ ngày 8-10-2024, Sư Jin Woo, Tổng thư ký của Phật phái Hàn Quốc Tào Khê cùng 120 tăng sĩ Phật giáo sẽ có mặt tại NYC trong một tuần để tham dự các cuộc họp và sự kiện quan trọng. Mục tiêu bao trùm của chuyến thăm là truyền bá kiến ​​thức của thực hành thiền Seon truyền thống, vốn cuối cùng có thể mang lại cuộc sống hạnh phúc hơn cho tất cả mọi người.

Để khởi động một tuần lễ đặc biệt, một buổi nói chuyện độc quyền sẽ diễn ra vào ngày 9-10-2024 từ 7-9 pm, với cuộc đối thoại sâu sắc giữa Nhà sư Jin Woo và Tiến sĩ Menas Kafatos - tác giả, nhà vật lý và triết gia nổi tiếng - tập trung vào sự giao thoa giữa thiền Seon của Hàn Quốc và Cơ học Lượng tử.

Sau đó, ngày 10-10, phái đoàn sẽ đến Đại học Yale để nói chuyện về thiền Seon Hàn Quốc và phương tiện truyền thông tại New York. Tại đây,        tông phái Phật giáo Hàn Quốc này sẽ tổ chức lễ ký kết cam kết tài trợ 1 triệu usd cho Đại học Yale để hỗ trợ sự phát triển và nghiên cứu các nghiên cứu Phật giáo Hàn Quốc - thông qua Quỹ của bản phái dành cho Nghiên cứu Phật giáo Hàn Quốc.

Vào ngày 11-10, Tông phái Phật giáo Jogye sẽ đến thăm và khuyến khích Cao ủy Liên Hiệp Quốc về Người tị nạn (UNHCR) cung cấp viện trợ nhân đạo cho những người tị nạn đang phải chịu đựng chiến tranh, đàn áp và thiên tai. Nhân dịp này, Phật phái Tào Khê Hàn Quốc sẽ quyên góp 200,000 usd cho Quỹ Cứu trợ Người tị nạn thông qua Dreaminus, một công ty phúc lợi công cộng do Giáo hội Phật giáo Hàn Quốc thành lập.

(PR Newswire – September 24, 2024)

 

TinTuc_PGTG_2024-09-4-003

Sư Jin Woo, Tổng thư ký của Phật phái Hàn Quốc Tào Khê

Photo: PR Newswire

  

HOA KỲ: Dự án Kumarajiva: dịch các văn bản Phật giáo chính thống từ Tây Tạng ngữ sang Hoa ngữ

Nhân dịp “Lễ hội Trăng rằm” vào ngày 17-9, lễ hội giữa mùa thu được tổ chức trên khắp Đông Á, Dự án Kumarajiva - một sáng kiến ​​dịch thuật của Hội Khyentse - đã tổ chức một sự kiện phát trực tiếp đánh dấu sự ra mắt của nguồn tài nguyên trực tuyến miễn phí mới do Dzongsar Khyentse Rinpoche khởi xướng.

Nguồn trực tuyến này có tên là “Tự hồi phục Sáng tạo”, nhằm mục đích cung cấp “một bộ công cụ hạnh phúc, sức khỏe tinh thần và khả năng phục hồi trong những thời điểm căng thẳng và đầy thử thách về mặt cảm xúc”.

“Thông qua lăng kính của 5 yếu tố (không gian, gió, nước, đất và lửa), dự án này cung cấp các công cụ tâm lý sáng tạo và độc đáo để giúp mọi người làm chủ tâm trí của chính mình và chuyển hóa những thách thức về mặt cảm xúc thành niềm vui của nhận thức”, Dự án Kumarajiva thông báo.

Được Hội Khyentse khởi xướng vào mùa hè năm 2019, Dự án Kumarajiva là một dự án đầy tham vọng nhằm dịch các văn bản Phật giáo kinh điển từ tiếng Tây Tạng sang tiếng Trung Quốc, với mục tiêu hoàn thành việc dịch các văn bản Phật giáo kinh điển Tây Tạng sang tiếng Trung Quốc trong vòng 60 năm.

“Vì Dự án Kumarajiva mong muốn dịch các văn bản Phật giáo kinh điển sang tiếng Trung Quốc và khơi dậy niềm đam mê đối với trí tuệ Phật giáo, nên dự án hy vọng sẽ hợp tác với các sáng kiến ​​như “Tự hồi phục Sáng tạo” để đưa trí tuệ chứa đựng trong các văn bản này vào cuộc sống hàng ngày của chúng ta,” theo Dự án Kumarajiva.

(Buddhistdoor Global – September 23, 2024)

TinTuc_PGTG_2024-09-4-004

Lạt ma Dzongsar Khyentse Rinpoche

Photo: khyentsefoundation.org


TinTuc_PGTG_2024-09-4-005

 

Biểu trưng của Dự án Kumarajiva

Photo: buddhistdoor.net


Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/04/2013(Xem: 8265)
Chúng tôi đi với hai mục đích chính: Thay mặt toàn thể Phật tử Việt Nam chiêm bái các Phật tích và viết một quyển ký sự để giới thiệu các Phật tích cho Phật Tử Việt Nam được biết.
09/04/2013(Xem: 30113)
Song song với công việc biên mục Châu bản triều Nguyễn, Ủy ban Phiên Dịch Sử Liệu Việt-Nam đã lập một kế hoạch riêng để hiệu đính và phiên dịch các bộ sử Việt Nam. Theo kế hoạch dự định ấy, các phiên dịch viên trong Ủy ban đã tham khảo các truyền bản tàng trử tại các thư viện Nhật Bản, Trung Hoa và Anh Quốc, làm xong một hiệu bản của bộ An Nam Chí Lược và hoàn thành một bản phiên dịch Việt văn.
09/04/2013(Xem: 27328)
thống thuộc được, bèn phân giới hạn ở góc tây nam, có 15 bộ lạc là: 1) Giao Chỉ, 2) Việt Thường Thị, 3) Vũ Ninh, 4) Quân Ninh, 5) Gia Ninh, 6) Ninh Hải, 7) Lục Hải, 8) Thanh Tuyền, 9) Tân Xương, 10) Bình Văn, 11) Văn Lang, 12) Cửu Châu, 13) Nhật Nam, 14) Hoài Nam, 15) Cửu Đức2.
09/04/2013(Xem: 162123)
Thời Hoàng Đế dựng muôn nước, lấy địa giới Giao Chỉ về phía Tây Nam, xa ngoài đất Bách Việt. Vua Nghiêu sai Hy thị1 đến ở Nam Giao2 để định đất Giao Chỉ ở phương Nam. Vua Vũ chia chín châu3 thì Bách Việt4 thuộc phần đất châu Dương, Giao Chỉ thuộc về đấy. Từ đời Thành Vương nhà Chu [1063-1026 TCN] mới gọi là Việt Thường thị5, tên Việt bắt đầu có từ đấy.
09/04/2013(Xem: 25318)
Vua Thái Tổ, thụy hiệu Thống Thiên khải vận thánh đức thần công duệ văn anh vũ khoan minh dũng trí hoằng nghĩa chí nhân đại hiếu Cao Hoàng Đế. Vua họ Lê, tên húy là Lợi, người làng Lam Giang, huyện Lương Giang, phủ Thanh Hoa. Cụ Tằng Tổ của vua tên húy là Hối, sau truy tôn là "Cao thượng tổ Minh Hoàng Đế". Tính cụ chất phát ngay thẳng, giữ mình như người ngu, nhưng hiểu biết rất sâu xa, có thể biết trước những sự chưa thành hình.
09/04/2013(Xem: 17793)
Đây là một cuốn tiểu thuyết lịch sử viết theo lối chương hồi,ghi chép về sự thống nhất vương triều nhà Lê vào thời điểm Tây Sơn diệt Trịnh trả lại Bắc Hà cho Vua Lê. Đây là tác phẩm biết theo thể chí - 1 lối văn ghi chép sự vật, sự việc, do một số tác giả kế tục nhau viết, trong những thời điểm khác nhau. Toàn bộ tác phẩm gồm có 17 hồi.
09/04/2013(Xem: 32405)
Hồng Bàng thị. Đầu là Kinh Dương Vương, tương truyền là vua trước tiên của nước Việt ta. Kinh Dương Vương sinh Lạc Long Quân. Hùng Vương là con Lạc Long Quân. Nguyên xưa, Đế Minh, cháu ba đời Viêm đế Thần Nông thị1, đi tuần sang Nam, đến Ngũ Lĩnh2, lấy Vụ tiên nữ, sinh con là Lộc Tục có đức tính hoàn toàn. Đế Minh yêu Lộc Tục lắm, muốn truyền ngôi cho, nhưng Lộc Tục cố nhường cho anh là Nghi. Bấy giờ mới lập Đế Nghi làm vua nối ngôi, thống trị phương Bắc (Trung Quốc), phong Lộc Tục làm Kinh Dương Vương, thống trị phương Nam.
09/04/2013(Xem: 20617)
Vua Thái-tổ Cao-Hoàng-đế của ta, ứng Trời, thuận người, nhân thời mở vận, khởi nghĩa ở núi Lam, quét nhanh lũ giặc Minh. Kịp khi Kiền-khôn đã trở lại như cũ, Vũ-trụ đã thay-đổi sang mới, khi ấy mới làm sách "Thực lục". Trong đó: nào ý trời xui-khiến, nào việc người chăm-nom; nào vì nghĩa cất quân; nào ra nguy vào hiểm; nào khi lấy ít địch nhiều; nào khi lấy thực đánh hư; nào khi làm giấy tờ phản-gián để quấy-rối tình giặc; nào khi lấy lời-lẽ phủ-dụ để yên-ủi lòng dân.
09/04/2013(Xem: 13507)
Vua Thái-tổ Cao-Hoàng-đế của ta, ứng Trời, thuận người, nhân thời mở vận, khởi nghĩa ở núi Lam, quét nhanh lũ giặc Minh. Kịp khi Kiền-khôn đã trở lại như cũ, Vũ-trụ đã thay-đổi sang mới, khi ấy mới làm sách "Thực lục". Trong đó: nào ý trời xui-khiến, nào việc người chăm-nom; nào vì nghĩa cất quân; nào ra nguy vào hiểm; nào khi lấy ít địch nhiều; nào khi lấy thực đánh hư; nào khi làm giấy tờ phản-gián để quấy-rối tình giặc; nào khi lấy lời-lẽ phủ-dụ để yên-ủi lòng dân.
09/04/2013(Xem: 15470)
Thiền uyển tập anh, sao dùng nghĩa đó? Xin thưa, dùng sự anh tú của nó làm nghĩa vậy. Sao thế? Người theo Thiền tôn cố nhiên là nhiều, nhưng kẻ biết lẽ huyền thật ra lại hiếm: chính như một con phụng giữa bầy gà, một cây lan trong đám cỏ. Nếu chẳng phải phú bẩm anh dị, tri kiến siêu quần, làm sao thấu được ý chí huyền vi, để có thể làm lãnh tụ cho kẻ hậu học và mô thức cho người đời sau?
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]