Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phần 3: Phẩm 11-16

16/04/201312:09(Xem: 8383)
Phần 3: Phẩm 11-16

Kinh Tiểu Bộ

Phần 3: Phẩm 11-16

Hòa Thượng Thích Minh Châu

Nguồn: Hòa Thượng Thích Minh Châu

XI. PHẨM GIÀ [^]

146. "Cười gì, hân hoan gì,
Khi đời mãi bị thiêu ?
Bị tối tăm bao trùm,
Sao không tìm ngọn đèn ?"


147. "Hãy xem bong bóng đẹp,

Chỗ chất chứa vết thương,
Bệnh hoạn nhiều suy tư,
Thật không gì trường cửu."


148. "Sắc này bị suy già,

Ổ tật bệnh, mỏng manh,
Nhóm bất tịnh, đỗ vỡ,
Chết chấm dứt mạng sống."


149. "Như trái bầu mùa thu,

Bị vất bỏ quăng đi,
Nhóm xương trắng bồ câu,
Thấy chúng còn vui gì ?"


150. "Thành này làm bằng xương,

Quét tô bằng thịt máu,
Ở đây già và chết,
Mạn, lừa đảo chất chứa."


151. "Xe vua đẹp cũng già.

Thân này rồi sẽ già,
Pháp bậc thiện, không già.
Như vậy bậc chí thiện
Nói lên cho bậc thiện."


152. "Người ít nghe kém học,

Lớn già như trâu đực.
Thịt nó tuy lớn lên,
Nhưng tuệ không tăng trưởng."


153. "Lang thang bao kiếp sống

Ta tìm nhưng chẳng gặp,
Người xây dựng nhà này,
Khổ thay, phải tái sanh."


154. "Ôi ! Người làm nhà kia

Nay ta đã thấy ngươi !
Ngươi không làm nhà nữa.
Đòn tay ngươi bị gẫy,
Kèo cột ngươi bị tan
Tâm ta đạt tịch diệt,
Tham ái thảy tiêu vong."


155. "Lúc trẻ, không phạm hạnh,

Không tìm kiếm bạc tiền.
Như cò già bên ao,
Ủ rũ, không tôm cá."


156. "Lúc trẻ không phạm hạnh,

Không tìm kiếm bạc tiền;
Như cây cung bị gẫy,
Thở than những ngày qua."

XII. PHẨM TỰ NGÃ [^]

157. "Nếu biết yêu tự ngã,
Phải khéo bảo vệ mình,
Người trí trong ba canh,
Phải luôn luôn tỉnh thức."


158. "Trước hết tự đặt mình,

Vào những gì thích đáng.
Sau mới giáo hóa người,
Người trí khỏi bị nhiễm."


159. "Hãy tự làm cho mình,

Như điều mình dạy người.
Khéo tự điều, điều người,
Khó thay, tự điều phục !"


160. "Tự mình y chỉ mình,

Nào có y chỉ khác.
Nhờ khéo điều phục mình,
Được y chỉ khó được."


161. "Điều ác tự mình làm,

Tự mình sanh, mình tạo.
Nghiền nát kẻ ngu si,
Như kim cương, ngọc báu."


162. "Phá giới quá trầm trọng,

Như dây leo bám cây
Gieo hại cho tự thân,
Như kẻ thù mong ước."


163. "Dễ làm các điều ác,

Dễ làm tự hại mình.
Còn việc lành, việc tốt,
Thật tối thượng khó làm."


164. "Kẻ ngu si miệt thị,

Giáo pháp bậc La Hán,
Bậc Thánh, bậc chánh mạng.
Chính do ác kiến này,
Như quả loại cây lau
Mang quả tự hoại diệt."


165. "Tự mình, điều ác làm,

Tự mình làm nhiễm ô,
Tự mình ác không làm,
Tự mình làm thanh tịnh.
Tịnh, không tịnh tự mình,
Không ai thanh tịnh ai !"


166. "Dầu lợi người bao nhiêu,

Chớ quên phần tư lợi,
Nhờ thắng trí tư lợi.
Hãy chuyên tâm lợi mình."

XIII. PHẨM THẾ GIAN [^]

167. "Chớ theo pháp hạ liệt.
Chớ sống mặc, buông lung;
Chớ tin theo tà kiến,
Chớ tăng trưởng tục trần."


168. "Nỗ lực, chớ phóng dật !

Hãy sống theo chánh hạnh;
Người chánh hạnh hưởng lạc,
Cả đời này, đời sau."


169. "Hãy khéo sống chánh hạnh,

Chớ sống theo tà hạnh !
Người chánh hạnh hưởng lạc,
Cả đời này, đời sau."


170. "Hãy nhìn như bọt nước,

Hãy nhìn như cảnh huyển !
Quán nhìn đời như vậy,
Thần chết không bắt gặp."


171. "Hãy đến nhìn đời này,

Như xe vua lộng lẫy,
Người ngu mới tham đắm,
Kẻ trí nào đắm say."


172. "Ai sống trước buông lung,

Sau sống không phóng dật,
Chói sáng rực đời này.
Như trăng thoát mây che."


173. "Ai dùng các hạnh lành,

Làm xóa mờ nghiệp ác,
Chói sáng rực đời này,
Như trăng thoát mây che."


174. "Đời này thật mù quáng,

Ít kẻ thấy rõ ràng.
Như chim thoát khỏi lưới,
Rất ít đi thiên giới."


175. "Như chim thiên nga bay,

Thần thông liệng giữa trời;
Chiến thắng ma, ma quân,
Kẻ trí thoát đời này."


176. "Ai vi phạm một pháp,

Ai nói lời vọng ngữ,
Ai bác bỏ đời sau,
Không ác nào không làm."


177. "Keo kiết không sanh thiên,

Kẻ ngu ghét bố thí,
Người trí thích bố thí,
Đời sau, được hưởng lạc."


178. "Hơn thống lãnh cõi đất,

Hơn được sanh cõi trời,
Hơn chủ trì vũ trụ,
Quả Dự Lưu tối thắng."

XIV. PHẨM PHẬT ĐÀ [^]

179. "Vị chiến thắng không bại,
Vị bước đi trên đời,
Không dấu tích chiến thắng,
Phật giới rộng mênh mông,
Ai dùng chân theo dõi
Bậc không để dấu tích ?"


180. "Ai giải tỏa lưới tham,

Ái phược hết dắt dẫn,
Phật giới rộng mênh mông,
Ai dùng chân theo dõi,
Bậc không để dấu tích ?"


181. "Người trí chuyên thiền định,

Thích an tịnh viễn ly,
Chư thiên đều ái kính,
Bậc chánh giác, chánh niệm."


182. "Khó thay, được làm người,

Khó thay, được sống còn,
Khó thay, nghe diệu pháp,
Khó thay, Phật ra đời !"


183. "Không làm mọi điều ác.

Thành tựu các hạnh lành,
Tâm ý giữ trong sạch,
Chính lời chư Phật dạy."


184. "Chư Phật thường giảng dạy;

Nhẫn, khổ hạnh tối thượng,
Niết bàn, quả tối thượng;
Xuất gia không phá người;
Sa môn không hại người."


185. "Không phỉ báng, phá hoại,

Hộ trì giới căn bản,
Ăn uống có tiết độ,
Sàng tọa chỗ nhàn tịnh
Chuyên chú tăng thượng tâm,
Chính lời chư Phật dạy."


186. "Dầu mưa bằng tiền vàng,

Các dục khó thỏa mãn.
Dục đắng nhiều ngọt ít,
Biết vậy là bậc trí."


187. "Đệ tử bậc chánh giác,

Không tìm cầu dục lạc,
Dầu là dục chư thiên,
Chỉ ưa thích ái diệt."


188. "Loài người sợ hoảng hốt,

Tìm nhiều chỗ quy y,
Hoặc rừng rậm, núi non,
Hoặc vườn cây, đền tháp."


189. "Quy y ấy không ổn,

Không quy y tối thượng.
Quy y các chỗ ấy,
Không thoát mọi khổ đau ?"


190. "Ai quy y Đức Phật,

Chánh pháp và chư tăng,
Ai dùng chánh tri kiến,
Thấy được bốn Thánh đế."


191. "Thấy khổ và khổ tập,

Thấy sự khổ vượt qua,
Thấy đường Thánh tám ngành,
Đưa đến khổ não tận."


192. "Thật quy y an ổn,

Thật quy y tối thượng,
Có quy y như vậy,
Mới thoát mọi khổ đau."


193. "Khó gặp bậc thánh nhơn,

Không phải đâu cũng có.
Chỗ nào bậc trí sanh,
Gia đình tất an lạc."


194. "Vui thay, Phật ra đời !

Vui thay, Pháp được giảng !
Vui thay, Tăng hòa hợp !
Hòa hợp tu, vui thay !"


195. "Cúng dường bậc đáng cúng,

Chư Phật hoặc đệ tử,
Các bậc vượt hý luận,
Đoạn diệt mọi sầu bi."


196. "Cúng dường bậc như vậy,

Tịch tịnh, không sợ hãi,
Các công đức như vậy,
Không ai ước lường được."

XV. PHẨM AN LẠC [^]

197. "Vui thay, chúng ta sống,
Không hận, giữa hận thù !
Giữa những người thù hận,
Ta sống, không hận thù !"


198. "Vui thay, chúng ta sống,

Không bệnh, giữa ốm đau !
Giữa những người bệnh hoạn,
Ta sống, không ốm đau."


199. "Vui thay, chúng ta sống,

Không rộn giữa rộn ràng;
Giữa những người rộn ràng,
Ta sống, không rộn ràng."


200. "Vui thay chúng ta sống,

Không gì, gọi của ta.
Ta sẽ hưởng hỷ lạc,
Như chư thiên Quang Âm."


201. "Chiến thắng sinh thù oán,

Thất bại chịu khổ đau,
Sống tịch tịnh an lạc.
Bỏ sau mọi thắng bại."


202. "Lửa nào sánh lửa tham ?

Ác nào bằng sân hận ?
Khổ nào sánh khổ uẩn,
Lạc nào bằng tịnh lạc."


203. "Đói ăn, bệnh tối thượng,

Các hành, khổ tối thượng,
Hiểu như thực là vậy,
Niết Bàn, lạc tối thượng."


204. "Không bệnh, lợi tối thượng,

Biết đủ, tiền tối thượng,
Thành tín đối với nhau,
Là bà con tối thượng.
Niết Bàn, lạc tối thượng."


205. "Đã nếm vị độc cư,

Được hưởng vị nhàn tịnh,
Không sợ hải, không ác,
Nếm được vị pháp hỷ."


206. "Lành thay, thấy thánh nhân,

Sống chung thường hưởng lạc.
Không thấy những người ngu,
Thường thường được an lạc."


207. "Sống chung với người ngu,

Lâu dài bị lo buồn.
Khổ thay gần người ngu,
Như thường sống kẻ thù.
Vui thay, gần người trí,
Như chung sống bà con."


208. "Do vậy :

Bậc hiền sĩ, trí tuệ
Bậc nghe nhiều, trì giới,
Bậc tự chế, Thánh nhân;
Hãy gần gũi, thân cận
Thiện nhân, trí giả ấy,
Như trăng theo đường sao."

XVI. PHẨM HỶ ÁI [^]

209. "Tự chuyên, không đáng chuyên
Không chuyên, việc đáng chuyên.
Bỏ đích, theo hỷ ái,
Ganh tị bậc tự chuyên."


210. "Chớ gần gũi người yêu,

Trọn đời xa kẻ ghét.
Yêu không gặp là khổ,
Oán phải gặp cũng đau."


211. "Do vậy chớ yêu ai,

Ái biệt ly là ác;
Những ai không yêu ghét,
Không thể có buộc ràng."


212. "Do ái sinh sầu ưu,

Do ái sinh sợ hãi,
Ai thoát khỏi tham ái,
Không sầu, đâu sợ hãi ?"


213. "Ái luyến sinh sầu ưu,

Ái luyến sinh sợ hải.
Ai giải thoát ái luyến
Không sầu, đâu sợ hải ?"


214. "Hỷ ái sinh sầu ưu,

Hỷ ái sinh sợ hãi.
Ai giải thoát hỷ ái,
Không sầu, đâu sợ hãi ?


215. "Dục ái sinh sầu ưu,

Dục ái sinh sợ hãi,
Ai thoát khỏi dục ái,
Không sầu, đâu sợ hãi ?"


216. "Tham ái sinh sầu ưu,

Tham ái sinh sợ hãi.
Ai giải thoát tham ái,
Không sầu, đâu sợ hãi."


217. "Đủ giới đức, chánh kiến;

Trú pháp, chứng chân lý,
Tự làm công việc mình,
Được quần chúng ái kính."


218. "Ước vọng pháp ly ngôn

Ý cảm xúc thượng quả
Tâm thoát ly các dục,
Xứng gọi bậc Thượng Lưu."


219. "Khách lâu ngày ly hương,

An toàn từ xa về,
Bà con cùng thân hữu,
Hân hoan đón chào mừng."


220. "Cũng vậy các phước nghiệp,

Đón chào người làm lành,
Đời này đến đời kia.
Như thân nhân, đón chào."

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com