Tuần 1

09/04/201915:48(Xem: 17518)
Tuần 1

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI

(TUẦN THỨ 1 THÁNG 4, 2019)

 

Diệu Âm lược dịch

 

 

HÀN QUỐC: Bình đựng xá lợi tại chùa Wangheungsa sẽ đuwọc nâng cấp là bảo vật quốc gia

Ngày 1-4-2019, Cục Quản lý Di sản Hàn Quốc cho biết: Bình đựng xá lợi cổ xưa nhất Hàn Quốc (tại chùa Wangheungsa ở Buyeo) sẽ được nâng cấp là bảo vật quốc gia, sau khi được đổi tên thành “Bình đựng Xá lợi Khai quật tại Chùa Wangheungsa ở Buyeo (Bảo vật Số 1767)”.

Vào năm 2007, bình đựng xá lợi này được phát hiện tại một ngôi chùa bằng gỗ của đền thờ hoàng gia Baekje bởi những người khai quật của Viện Nghiên cứu Tài sản Văn hóa Quốc gia Buyeo.

Bình này là một cấu trúc 3 lớp, từ trong ra ngoài gồm một chai bằng vàng, một bình bạc và một hộp đồng.

(donga.com – April 2, 2019)

 

2019-04-1-000

Bình đựng xá lợi cổ xưa nhất Hàn Quốc tại chùa Wangheungsa ở Buye

Photo: donga.com

 

 

ẤN ĐỘ: Đức Đạt lai Lạt ma công bố giáo trình Kiến thức SEE

New Delhi, Ấn Độ - Ngày 5-4-2019, Đức Đạt lai Lạt ma đã công bố giáo trình Kiến thức SEE (Social, Emotional & Ethical Learningn – Kiến thức Xã hội, Cảm xúc và Đạo đức)) tại hội nghị toàn cầu ra mắt tại Khách sạn Andaz, New Delhi.

Hội nghị đã chứng kiến các nhà giáo dục, các nhà lãnh đạo xã hội, các nhà hảo tâm và sinh viên từ 37 quốc gia, cùng với đại diện của hàng ngàn cơ quan giáo dục từ khắp Ấn Độ tham gia.

Tempa Tsering, giám đốc Quỹ Đức Đạt lai Lạt ma, cho biết hội nghị được tổ chức để thảo luận, hoạch định chiến lược và hiểu rõ vấn đề về sự lành mạnh và hạnh phúc của nhân loại trong tương lai.

(Phayul – April 5, 2019)

2019-04-1-001

Đức Đạt lai Lạt ma công bố giáo trình Kiến thức SEE

Photo: Phayul

 

 

HỒNG KÔNG: Người giàu nhất Hồng Kông mở bảo tàng Phật giáo 380 triệu usd

Ông trùm kinh doanh Li Ka-shing, người giàu nhất Hồng Kông, mở một bảo tàng Phật giáo nhiều triệu usd tại Tu viện Tsz Shan ở đặc khu này.

Ông Li có một lịch sử từ thiện lâu đời, đã đóng góp hàng triệu đô la cho các trường đại học và bệnh viện tại Đông Á và Bắc Mỹ. Ông cũng đã đóng góp cho các nỗ lực cứu trợ sau thảm họa sóng thần Ấn Độ Dương năm 2004 và trận động đất ở Tứ Xuyên (Trung Quốc) năm 2008.

Bây giờ, người đàn ông 90 tuổi này, vốn có tài sản mà Forbes ước tính trị giá 33,4 tỉ đô la, đã hướng sự chuyên tâm của mình đên nghệ thuật bằng cách ở viện bảo tàng tại Tu viện Tsz Shan.

Bảo tàng này trị giá 3 tỉ đô la Hồng Kông (382 triệu usd), trưng bày các hiện vật và 100 pho tượng Phật.

Miễn phí cho tất cả khách tham quan, bảo tàng sẽ chính thức mở cửa vào ngày 1-5-2019.

(NewsNow – April 3, 2019)


2019-04-1-0022019-04-1-003

Ông trùm kinh doanh Li Ka-shing và các tác phẩm Phật giáo tại bảo tàng Phật giáo của mình

 2019-04-1-005

Tu viện Tsz Shan tại Hồng Kông, nơi ông Li lập bảo tàng Phật giáo

2019-04-1-0092019-04-1-0082019-04-1-0072019-04-1-006

 

 Một số tượng Phật tại bảo tàng Phật giáo Hồng Kông

Photos: NewsNow

 

 

UGANDA: Phó Tổng thống Ssekandi kêu gọi áp dụng các giá trị Phật giáo

Uganda chuẩn bị tham gia cùng với phần còn lại của thế giới để kỷ niệm Ngày Quốc tế Phật giáo - dự kiến sẽ được tổ chức vào ngày 8-4-2019 tại Nhật Bản.

Là một phần của các hoạt động dẫn đến lễ kỷ niệm của Phật giáo trên thế giới, trước khi lên đường sang Nhật Bản với vai trò trưởng phái đoàn Uganda, Phó Tổng thống Edward Kiwwanuka Ssekandi đã đến viếng Trung tâm Phật giáo Uganda vào ngày 6-4-2019 và kêu gọi áp dụng các giá trị Phật giáo tại đất nước này .

(ntv.co.ug – April 6, 2019)

 

ẤN ĐỘ: Họa sĩ M. R. Pimpare làm sống lại Nghệ thuật Phật giáo của hang động Ajanta

Họa sĩ M. R. Pimpare đã nghiên cứu và tái tạo các bức tranh Phật giáo từ hang động Ajanta từ năm 1965, và tranh của ông được chiêm ngưỡng và tôn vinh bởi các nhà sử học, nhà văn, nhà khảo cổ và chính khách ở Ấn Độ và khắp Á châu.

Vào năm 2012, Pimpare được công nhận trong cuốn Sách kỷ lục Limca vì đã tái tạo khoảng 350 bức tranh từ các hang Ajanta trong hơn 50 năm qua.

Pimpare không có ý định từ bỏ sự cống hiến trọn đời của mình cho các bức bích họa của hang động Ajanta. Ngay cả khi ông không thể tránh được phải ngừng công việc này, thì vẫn sẽ có một thế hệ mới của những người yêu thích nghệ thuật Phật giáo Ấn Độ đảm nhận lời kêu gọi của việc phục chế nghệ thuật này.

(tipitaka.net – April 7, 2019)

 

2019-04-1-010

Họa sĩ M. R. Pimpare và gia đình

2019-04-1-011

Ái nữ của họa sĩ Pimpare trình tác phẩm của ông với Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi

Photos: tipitaka.net

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/04/2011(Xem: 8497)
Vào tháng Mười năm 2002, Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 sẽ truyền pháp Thời Luân ở Graz, Áo Quốc. Sự kiện được thực hiện công cộng cho cả những Phật tử lẫn không Phật tử. Mục tiêu của lễ truyền pháp là để cung cấp một cơ hội cho mọi người tất cả mọi tín ngưỡng tụ họp trong một không khí hòa bình để lắng nghe giáo huấn về từ ái và bi mẫn và để tái khẳng định chí nguyện của mọi người để duy trì đạo đức thuần khiết từ truyền thống của họ. Do vậy, lễ truyền pháp được công khai hóa như “Giáo Pháp Thời Luân vì Hòa Bình Thế Giới”. Với những hành giả Phật tử, mục tiêu bổ sung là ban phép gia trì cho họ để dấn thân trong những thực hành mật thừa nâng cao của Giáo Pháp Thời Luân.
10/04/2011(Xem: 7404)
Hãy nói về những việc khác thường phải hiểu đối với Giáo Pháp Thời Luân. Thiết lập nó như một mạn đà la Vô Thượng Du Già, trình bày những đặc trưng đặc biệt của nó.
25/03/2011(Xem: 6215)
Kỳ Na giáo là lối đọc thành tiếng theo phiên âm Hán Việt danh xưng của đạo Giaina. Trong một số sách tiếng Việt đang lưu hành, thường để nguyên tên đạo Giaina hoặc đạo Jaina. Tiếng Anh là Jainism; tiếng Pháp là Jainisme hay Djainisme. Trong Kinh Trung Bộ của Phật giáo, Kỳ Na giáo được gọi Nagantha: là Ly hệ phái. [1]
20/03/2011(Xem: 15969)
Trong các vị cao tăng Trung Hoa, ngài Huyền Trang là người có công nghiệp rất lớn, đã đi khắp các nơi viếng Phật tích, những cảnh chùa lớn, quan sát và nghiên cứu rất nhiều.
16/03/2011(Xem: 6697)
Vì sao khi đức Đạt Lai Lạt Ma tuyên bố từ bỏ quyền lãnh đạo chính trị, Bắc Kinh lại nổi điên? Ngày 20 tháng Ba này, cộng đồng Tây Tạng trên thế giới sẽ bầu cử để chọn người lên làm Thủ tướng của Chính phủ Lưu vong Tây Tạng, có trụ sở tại thành phố Dharamsala miền cực Bắc Ấn Độ.
14/03/2011(Xem: 19232)
“Đạo lý nhà Phật, là một nền đạo lý thâm trầm, siêu việt hơn hết”. Ấy là lời nói của nhiều nhà thông thái xưa nay trên hoàn võ, và cũng là một mối cảm của chúng tôi nữa.
04/03/2011(Xem: 6211)
Từ trước đến lúc bấy giờ, Phật Giáo được truyền bá qua Tây Phương thường qua các công trình của các nhà nghiên cứu ngôn ngữ và đông phương và các triết gia. Chưa có người Phật tử da trắng nào nghiên cứu đạo Phật và thực hành chánh pháp để truyền bá sang Tây phương, nói chi là cộng đồng ‘Phật tử’.
27/02/2011(Xem: 9475)
Trong sách này, tác giả đã diễn tả cả một nền văn minh truyền thống dưới cặp mắt của một người bản xứ nhìn vào mọi khía cạnh sinh hoạt, vật chất và tâm linh, của đất nước Tây Tạng...
19/02/2011(Xem: 5875)
Hiện nay Phật giáo được xem là tôn giáo phát triển nhanh nhứt ở Tây phương và theo những thống kê gần nhất, số người hành trì theo đạo Phật trên toàn thế giới có thể vượt qua cả con số tín đồ Ky Tô. Quan trọng nhất là đạo Phật được nhiều học giả nghiên cứu tôn giáo công nhận là tôn giáo hoà bình vĩ đại nhất của nhân loại.
18/02/2011(Xem: 6752)
Đại ý:Không phải chỉ có Phật giáo mà thiên văn, toán học và y khoa tạo nên mối quan hệ văn hóa lâu đời giữa Trung Hoa và Ấn Độ. Qua thời gian, sự hợp tác đa dạng này bị chìm vào lãng quên. Hiện nay, mối quan hệ này được xiết chặt trở lại, và hai nước có nhiều cơ hội tốt đẹp để học hỏi lẫn nhau. Trung Hoa có thể học hỏi hệ thống dân chủ đa đảng, phương tiện truyền thông đại chúng và các biện pháp cải thiện y tế công cộng tại Ấn Độ. Ngược lại, Ấn Độ sẽ học hỏi được những thành công vượt bực về các biện pháp cải cách kinh tế của Trung Hoa. Tinh thần vô úy trước bạo lực, nhiệt tình thảo luận công khai trước những bất đồng, sẵn sàng chấp nhận phê bình để sửa sai là một trong những truyền thống đặc sắc của Phật giáo mà Trung Hoa có thể học hỏi và áp dụng vào những cải cách chánh trị trong tương lai. (Người dịch)