(THELOVE of LIFE)
Tácgiả: G.B. Talovick - Người dịch: HT. Thích Trí Chơn
ThânNgười Với Ðầu Bò
DiệpA Tam trở nên giàu có nhờ bán thịt bò. Ông ta là tên đồtể chuyên nghiệp và là một thương gia khôn ngoan. Cho nênông rất hãnh diện với cái nghề ác đức này. Ông nguyềnrủa chửi bới những người chống đối việc ăn thịt bò.
Ôngthường nói với kẻ khác: “Xem này, làm đồ tể bán thịtthì có gì là không tốt nào? Chẳng phải hiện giờ nhà tôithứ gì cũng có hết đó sao?”
Bạnbè khuyên bảo nói: “Ông làm giàu với máu thú vật. Ôngnên đổi nghề khác đi.”
Ôngđáp: “Bạn muốn tôi thất nghiệp sao? Ðây là cái nghềthu lời nhiều nhất của tôi. Không những tôi làm nghề nàymãi cho tới mãn đời mà tôi còn dạy con cháu sẽ kế thừanghề này sau khi tôi chết. “Hễ có tiền là tốt. Trên thếgian này có gì hơn tiền bạc nào. Tôi không tin luật nhânquả báo ứng viển vông. Ðối với tôi, không có gì hơn đồngtiền dính máu.”
Nhưngrồi một hôm, Diệp A Tam ngã bệnh và sắp lìa đời. Qua ngàysau, dưới hai chân ông sưng phù lên với những vết bầm tím.Ông ngồi dậy và rời khỏi giường. Thân nhân trong gia đìnhcố gắng ngăn chận giữ ông lại, nhưng ông vẫn bước rakhỏi nhà, vừa đi vừa nói lảm nhảm.
Vợcon ra đường đi theo sau ông đến giữa khu phố. Tại đâyông chận giữ những khách bộ hành lại và nói với họ rằng:“Vua Diêm Vương dưới địa ngục ra lịnh cho tôi về nóivới mọi người chớ có làm các việc ác. Và ngàn vạn lầnkhông nên sát sinh hại vật.
“Quývị không cảm nhận được những hình phạt bị tra khảokhủng khiếp mà tôi đã nếm mùi trải qua ở cảnh giới ÐịaNgục. Tôi mong được tái sinh trở lại dương thế để sốngnhững ngày bình an, nhưng rất tiếc tôi đã hành động nhiềuđiều ác. Tôi đã giết bò bán để làm giàu và đây là tộilỗi sâu nặng của tôi. Phần dưới thân thể của tôi đãbị các tên cai ngục ở cõi Âm Ty hành hạ đánh đập tànnhẫn đến phải sưng phù lên. Do tâm độc ác giết hại thúvật đã khiến tôi phải chịu quả báo khổ đau nơi cảnhgiới địa ngục.”
Cácbạn bè của Diệp A Tam đều xót xa, thương hại tội nghiệpcho số kiếp bị đọa đày của ông. Rồi thì họ trông thấyđầu người của ông biến thành cái đầu bò, do quả báocủa lòng tham và tâm ác độc giết hại nhiều bò của ôngtrước đây gây ra.
Bull’sHead
YehAhsan had made a fortune in beef. He was a skilled butcher and a cleverbusinessman, so he was quite proud of himself. He scoffed at taboosagainst eating beef.
Ha!Who says there's anything wrong with being a butcher? Look at me! I'm abutcher, and I have everything now!”
Someof his friends gave him good advice. “You're building your fortune withblood. Quit while you're ahead. Go into some other line of work.”
“Areyou kidding? This is a great job. I'm going to do this for the rest ofmy life. Not only that, but my children and grandchildren will carry onafter me. “Think of all the money we'll make! What could be better thanmoney? You may talk about your superstitions, but for me, there's nothinglike cold cash.”
Butthen Yeh got sick and almost died. The next day, though, he didn't die,but his bottom swelled up and he was covered with bruises. He sat up andgot out of bed. His family tried to stop him, but he walked out the door,muttering all the way.
Hiswife and children followed him all the way to the center of town. Therehe stopped passers-by and told them, “By order of His Majesty the Kingof Hell, I am here to tell you to do no wrong. Kill no living creatures.
“Youhave no idea of the tortures I am sentenced to undergo in Hell. I wishI were alive again to spend my days peacefully under the sun, but I havecommitted too many crimes. I have made a fortune in beef, and this is myown fault. My bottom has been beaten so brutally that it is all swollen.My hard heart has doomed me to suffer the torments of Hell.”
Hisfriends were very sad for him. Then they saw that his head had been replacedwith a bull's head, as a warning of the dangers greed and wickedness cancause.