Tuần 3

22/06/202014:25(Xem: 18152)
Tuần 3
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
 (TUẦN THỨ 3 THÁNG 6, 2020)
 
  Diệu Âm lược dịch

 

 

 

THÁI LAN: Chùa Wat Pho đang cấm cho người nước ngoài vào

Bangkok, Thái Lan – Chùa Wat Pho, một trong những điểm thu hút khách du lịch lớn của Thái Lan đang cấm cho người nước ngoài vào, tuyên bố rằng do sợ họ có thể truyền virut coronavirus.

Ngôi chùa là một trong những đền thờ lớn nhất của đất nước, với những bức tranh tường và viền vàng bao phủ nhiều bề mặt. Nhưng nổi tiếng nhất là nơi tôn trí tượng Phật nằm dài 46 mét (151 feet), được phủ vàng lá .

Một nhân viên hành chính của Wat Pho giải thích qua điện thoại rằng ủy ban chùa quyết định loại trừ người nước ngoài vì lo ngại về COVID-19.

"Sự bùng phát dịch vẫn đang lan tràn ở nhiều quốc gia, vì vậy chúng tôi phải cảnh giác như lời khuyên của chính phủ", ông nói.

Du khách Thái Lan được phép vào chùa Wat Phra , vốn chỉ mới mở cửa trở lại vào tuần đầu tháng 6 sau khi đóng cửa hai tháng trong thời gian phong tỏa coronavirus của Thái Lan.

(Tipitaka Network – June 16, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-06-3-000TinTuc_PGTG_2020-06-3-001

Chùa Wat Pho và tượng Phật nằm dài 46 mét
Photos: Google

 

PAKISTAN:Chạm khắc đá Phật giáo cổ đại ở Pakistan phá hoại

Bởi Justin Whitaker

Phật giáo toàn cầu | 2020-06 / 02 |

Từ twitter.com

Trong khu vực Gilgit-Baltistan của Pakistan , một số tác phẩm chạm khắc đá Phật giáo cổ đại vô giá đã bị hư hại do bị các bức tranh vẽ lấp lên, trong số đó có một quốc kỳ Pakistan.

Các tác phẩm chạm khắc đá này vốn đã bị đe dọa từ sự phát triển một đập nước do Trung Quốc tiến hành trong cùng một thung lũng. Theo người dân trong khu vực, vụ phá hoại có thể là một phản ứng đối với các nỗ lực ngăn chặn dự án đập.

Các tác phẩm Phật giáo chạm khắc trên đá nằm ở khu vực Chilas của Pakistan, gần sông Indus cổ đại, được các nhà sử học biết đến với các nền văn minh cổ đại mọc lên xung quanh nó, bao gồm Harappa và Mohenjo Daro, mỗi nền văn minh có niên đại vài thiên niên kỷ.

Được phát hiện vào cuối tháng 52020 bởi người dân địa phương, vụ phá hoại được cho là kết quả của các cuộc biểu tình phản đối dự án đập Diamer-Bhasha. Nếu hoàn thành, dự án sẽ nhấn chìm các công trình lịch sử Phật giáo cùng với khoảng 50 ngôi làng trong khu vực.

(tipitaka.net – June 16, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-06-3-002
Nghệ thuật đá Phật giáo trong khu vực có niên đại khoảng thế kỷ thứ tám CE.
Photo: thestatesman.com
TinTuc_PGTG_2020-06-3-003
Quốc kỳ Pakistan vẽ lấp lên một tác phẩm Phật giáo khắc đá
Photo: twitter.com

 

 

CAM BỐT: Phật tử ở Cam Bốt tận hưởng một ngôi đền Angkor Wat vắng vẻ do số lượng khách du lịch suy giảm

Khi Cam Bốt có được sự tự do, không bị những lo ngại về corona virus, người dân cũng đang tận hưởng Angkor Wat và các di sản Phật giáo khác vốn  trước đây đã trở nên quá tải bởi khách du lịch.

Từ Foreignpolicy.com

Nhiều người Cam Bốt đã tận hưởng sự yên tĩnh và cơ hội để đòi lại những địa điểm du lịch nổi tiếng như Angkor Wat. Trong khi vào năm 2019, hơn 2.2 triệu khách du lịch đã trả gần 100 triệu đô la Mỹ để tham quan khu phức hợp Phật giáo thế kỷ 12 Angkor Wat có diện tích khoảng 208 ha này, thì con số năm nay chỉ là hàng chục người mỗi ngày.

Kể từ ngày 15-6, tất cả người nước ngoài sẽ bị buộc phải trả một khoản phí xét nghiệm và kiểm dịch 3,000 đô la Mỹ khi đến Cam Bốt. Kế hoạch đã được công bố trong cuộc họp về các biện pháp phòng ngừa COVID-19 do Bộ Y tế tổ chức, với sự tham gia của các nhà ngoại giao nước ngoài, đại diện của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) và Viện Pasteur ở Cam Bốt.

(Buddhistdoor Global – June 16, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-06-3-004

Đền thờ Phật giáo Angkor Wat (Cam Bốt)
Photo: thediplomat.com      

 

ANH QUỐC: Ngài Edwin Arnold, người đã giới thiệu Phật giáo với Tây phương

Ngài Edwin Arnold (1832-1904) là người đã viết “Ánh sáng Á châu ” - một bài thơ làm dấy lên sự quan tâm của phương Tây đối với Phật giáo.

Arnold là một thành viên danh dự của Hiệp hội Phật giáo Quốc tế được thành lập tại Miến Điện.

Sinh ra ở Anh và học tại Đại học ở Oxford, Arnold từng là hiệu trưởng của Đại học Deccan ở Poona (Ấn Độ), giới thiệu văn học Ấn Độ cổ đại với thế giới.

Sau khi trở về Anh, ông đã viết Ánh sáng Á châu, một bài thơ kể về cuộc đời và triết lý của Đức Phật Cồ Đàm, được xuất bản năm 1879. Cuốn sách đã vượt qua tất cả các cuốn sách về Phật giáo được dịch sang các ngôn ngữ châu Âu trước đó.

Bài thơ đã cho người phương Tây hiểu rõ hơn về triết lý của Đức Phật và Arnold được phong tước hiệp sĩ cho bài thơ của ông. Nó đã được dịch sang nhiều ngôn ngữ, bao gồm tiếng Miến Điện.

(tipitaka.net – June 19, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-06-3-005

Ngài Edwin Arnold, tác giả bài thơ về Đức Phật Cồ Đàm: “Ánh sáng Á châu”
Photo: Google
 

THỔ NHĨ KỲ: Một sinh viên đại học phát hiện Hoa Ưu đàm ba la trắng linh thiêng của Phật giáo

Zeynep Ayhan, một sinh viên đại học Thổ Nhĩ Kỳ, 18 tuổi, đã phát hiện ra một bông hoa nhỏ màu trắng có dạng hoa tulip mọc trên lá anh đào. Lúc ấy cô đang nghỉ giải lao khi làm nhiệm vụ thu hoạch trái anh đào tại quận Lapseki ở tỉnh Çanakkale phía tây Thổ Nhĩ Kỳ. .

Trước đây đã từng đọc các truyền thuyết về loài hoa bí ẩn này, cô nhận ra ngay đó là Hoa Ưu đàm ba la (Udumbara), có nghĩa là một “bông hoa tốt lành từ thiên đường” theo tiếng Phạn.

"Tôi tìm thấy thêm một hoa Udumbara trên một quả anh đào nhưng nó đã rơi xuống đất. Sau đó, tôi bắt gặp bông hoa nằm trên lá anh đào này",  Ayhan nói.

Theo kinh điển Phật giáo, loài hoa quý hiếm Ưu đàm ba la  là biểu tượng cho sự bất tử và tái sinh của Đức Phật. Bông hoa linh thiêng này nở cứ ba ngàn năm một lần để báo trước sự ra đời của Đức Phật.

(News Service - June 21, 2020)

TinTuc_PGTG_2020-06-3-006

Zeynep Ayhan và Hoa Ưu đàm ba la
Photos: Yeni Şafak

 

 

Trở về Mục Lục 
Tin Tức Phật Giáo Thế Giới
 

quadiacau_thegioi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/12/2010(Xem: 26240)
Để hiểu Đạo Phật là gì? Ta hãy gạt mọi thiên kiến chỉ cần tìm sâu vào nguồn giáo lý cao đẹp ấy, một nền giáo lý xây dựng trên sự thật để tìm hiểu sự thật, do đức giáo chủ Thích Ca Mâu Ni sáng lập.
25/11/2010(Xem: 38459)
Trần Thái Tông là vị vua đầu của triều Trần. Ngài là đệ tử của thiền sư Viên Chứng trên núi Yên Tử. Ngài vừa làm vua vừa thực tập thiền. Ngài cũng từng thực tập thiền công án. Đây là 43 công án Vua đưa ra để cùng thực tập với tăng thân của Vua, gồm có giới xuất gia và tại gia. Thầy Làng Mai đã dịch những công án này ra tiếng Việt và tiếng Pháp năm 1968. Bản dịch tiếng Pháp xin xem ở phần phụ lục cuốn Clé Pour Le Zen, tác giả Nhất Hạnh, do nhà xuất bản JC Lattes ấn hành. Bản Hán Việt có trong Thơ Văn Lý Trần quyển II (Quyển thượng, trang 108-121), NXB Khoa Học Xã Hội.
15/11/2010(Xem: 10969)
Năm 938 Ngô Quyền đánh tan quân Nam Hán trên sông Bạch Đằng kết thúc 1000 năm Bắc thuộc, bắt đầu thời kì tự chủ tiến tới xây dựng nền độc lập cho nước ta. Tuy nhiên tinh thần độc lập của nước Việt không phải bắt đầu từ sau chiến thắng ấy, mà nó đã tồn tại trong suốt thời gian Bắc thuộc, được thể hiện qua các cuộc khởi nghĩa của bà Trưng, bà Triệu cho đến Phùng Hưng, rõ ràng tinh thần quyết dành độc lập của dân Việt luôn được nuôi dưỡng, chắn chắn đó là đề tài luôn được người dân Việt bàn bạc sau lũy tre làng, trên những cánh đồng hay trong những câu chuyện đêm đêm bên bếp lửa. Tuy nhiên do chưa có một nhà nước để thống nhất các lực lượng, nên đã có nhiều nhóm hoạt động chứ không phải chỉ có phe nhóm của Ngô Quyền,
06/11/2010(Xem: 19837)
Ngày20 tháng tư nhuận năm Quí Mão(11/6/1963) trong một cuộc diễnhành của trên 800 vị Thượng Tọa, Ðại đức Tăng, Ni đểtranh đấu cho chính sách bình đẳng Tôn giáo, cho lá cờ quốctế không bị triệt hạ: tại ngã tư đường Phan Ðình Phùng,Lê Văn Duyệt ( Sài Gòn), lúc 9 giờ sáng, Hòa Thượng QuảngÐức phát nguyện tự tay châm lửa thiêu thân làm ngọn đuốc“ thức tỉnh” những ai manh tâm phá hoại Phật giáo. Dướiđây là tiếng nói tâm huyết cuối cùng của Ngài gửi lạicho đời.
04/11/2010(Xem: 10247)
Có nhiều loại giác ngộ, nhưng bản chất của giác ngộ thì chỉ có một, đó là phá vỡ bức tường ngăn ngại của vô minh để ánh sáng của tự tánh, Phật tánh được dịp bùng lên.
30/10/2010(Xem: 12731)
Quyển Khóa Hư Lục Giảng Giải này ra đời do lòng nhiệt tình, tâm tha thiết mong muốn có một “Pho Sách Phật Giáo Việt Nam” thật sự ViệtNam của chúng tôi. Bao nhiêu năm rồi, chúng tôi ao ước những tư liệu Phật giáoViệt Nam còn sót lại được dịch ra chữ quốc ngữ để cho người sau có phương tiệntham khảo học tập.
26/10/2010(Xem: 4813)
QUYẾT ĐỊNH chuẩn y của Hội Đồng Giáo Phẩm về thành phần nhân sự Hội Đồng Điều Hành nhiệm kỳ II
19/10/2010(Xem: 6339)
Suốt bốn mươi năm qua, khi đề cập đến sinh hoạt của Phật Giáo Việt nam, chúng ta không thể không nói đến GHPGVNTN. Bởi vì trong bốn thập niên đó, GHPGVNTN đã đóng góp xứng đáng công sức của mình cho sự nghiệp hoằng dương Chánh Pháp và phát triển đất nước. Chính vì vậy mà GHPGVNTN đã nghiễm nhiên trở thành là một thực thể xã hội trong cộng đồng dân tộc Việt nam. Do đó, trải qua gần ba thập kỷ, mặc dù đảng cộng sản Việt nam đã sử dụng biết bao phương chước để tàn hại Giáo Hội, vẫn không làm sao có thể tiêu diệt được. GHPGVNTN vẫn tồn tại với bi nguyện và hùng lực của truyền thống lịch sử Phật giáo Việt nam. Để có cái nhìn quán triệt hơn về GHPGVNTN chúng ta cần lược qua bối cảnh lịch sử hình thành và những cuộc vận động của Giáo Hội từ bốn thập kỷ nay.
11/10/2010(Xem: 9188)
Hạnh phúc tôi nhỏ nhoi Một góc đời xa lạ Như một thoáng môi cười Ngọt ngào xanh mắt lá.
09/10/2010(Xem: 8575)
Tinh thần khoan dung của Phật giáo đã có tác dụng làm mềm hoá lịch sử, đồng thời cho thấy những “đúng - sai”, “công - tội” nơi mỗi con người không phải là điều bất biến.