Phẩm 03: Tâm

14/08/202017:07(Xem: 11580)
Phẩm 03: Tâm
buddha-501 


KINH PH
ÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

 

Lưu ý:

Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),

Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)

 

PHM TÂ

33. "Tâm hong ht giao động,

Khó hộ trì, khó nhiếp,

Người trí làm tâm thng,

Như thợ tên, làm tên."

 

33/ Vọng tâm hoảng hốt xôn xao

Ging như vượn khleo rào chuyền cây.

Người trí un nn tâm ny

Như người thợ khéo uốn ngay tên lin.



34. "Như cá quăng lên bờ,

Vất ra ngoài thy giới;

Tâm này vũng vy mnh,

Hãy đoạn thế lực Ma."



34/ Tâm ma đâu dngyên

Như cá mc cn liên miên vy vùng,

Vọng tâm đánh phá lung tung

Đon trphin não, vượt trùng sóng vây.



35. “Khó nắm giữ, khinh động,

Theo các dục quay cuồng.

Lành thay, điều phục tâm;

Tâm điều, an lạc đến.”



35/ Lành thay, chế phc tâm ny

Như thời tiết dễ đổi thay bất tường.

Vọng, chân gia si tơ vương

Khéo hành thiện pháp mở đường Lạc bang.



36. "Tâm khó thy, tế nhị,

Theo các dc quay cuồng.

Người trí phòng hộ tâm,

Tâm hộ, an lạc đến.”



36/ Vọng tâm dong ruổi ngút ngàn

Dục tham ẩn khut như làn tuyết mây,

Mun tìm hàng phục khó thay !

Người chăm hgiới tháng ngày lạc an.



37. "Chạy xa, sng một mình,

Không thân, ẩn hang sâu

Ai điều phục được tâm,

Thoát khỏi Ma trói buộc"


 

37/ Bỏ đi phố thị xóm làng

Tìm nơi xa vắng cốc hang ẩn mình,

Tinh cn quchng tam minh

Thoát ngoài phin não, mặc tình thảnh thơi.



38. "Ai tâm không an trú,

Không biết chân diu pháp,

Tịnh tín bị rúng động,

Trí tuệ không viên thành."



38/ Còn ai tham muốn sự đời

Tâm không hướng đến nghỉ ngơi Niết bàn,

Tín tâm không đủ, hoang mang

Diu pháp cao vin li càng cách xa.



39. "Tâm không đầy tràn dục,

Tâm không (hận) công phá,

Đoạn tuyệt mọi thiện ác,

Kẻ tỉnh không sợ hãi,"

 

39/ Ba độc cần phải bra

Luyn tâm thanh lọc cnh ma dứt trừ,

Bước vào thế gii chơn như

Không còn phân biệt, thực hư gitung.



40. "Biết thân như đồ gốm,

Trú tâm như thành trì,

Chống ma vi gươm trí;

Gichiến thng không tham



40/ Huyễn thân tứ đại tm nương

Đắp bi tugiác không vương sáu trn,

Có thân, không luỵ vì thân

Vung gươm trí tuệ đoạn phăng lưới tình.




41. "Không bao lâu thân này,

Sẽ nằm dài trên đất,

Bị vất bỏ, vô thức,

Như khúc cây vô dụng."

 

41/ Mt mai trong cõi tsinh

Thân ny như đống thịt sình mà thôi

Thở ra, tâm đã đi ri

Cây khô nha hết, đứng ngồi vô tri.



42. "Kẻ thù hại kẻ thù,

Oan gia hại oan gia,

Không bng tâm hướng tà,

Gây ác cho tthân."

 

42/ Sống mà không biết li đi

Lc vào ác đạo sầu bi cht chng

Oan gia trmãi không xong

Vì tâm bt chánh là nhân khsu.



43. "Điều mẹ cha bà con,

Không có thể làm được

Tâm hướng chánh làm được

Làm được tốt đẹp hơn.”



43/ Điu phc tâm, chính phép màu

Thực hành diu lý khổ đau chẳng còn

Cho dù cha m, bà con

Không ai có thể tt hơn chính mình.

 


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11/10/2015(Xem: 11722)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 29733)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 23702)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 30283)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 12810)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 30184)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 20416)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 12448)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
27/09/2015(Xem: 13789)
Nhìn lá rơi VÔ THƯỜNG luôn biến hoại Thân xác nầy cũng duyên hợp tử sanh Vũ trụ kia do tứ đại hợp thành Đâu còn mãi mà thâu gom chấp thủ !
23/09/2015(Xem: 11697)
Em quỳ rạng rỡ nét vui Như sen một đóa vừa ngoi khỏi bùn Chấp tay tâm sáng diệu thường Tàm quý hướng thiện giữa đường tôi qua... Em quỳ thanh khiết ngọc ngà Nguyện xin bất tịnh nhạt nhòa phàm thân Chấp tay tuệ giác bừng tâm Nẻo phù hoa ấy lặng câm tôi nh