- Mật Tạng Việt Nam số 19
- Mật Tạng Việt Nam số 20
- Mật Tạng Việt Nam số 21
- Mật Tạng Việt Nam số 22
- Mật Tạng Việt Nam số 23
- Mật Tạng Việt Nam số 24
- Mật Tạng Việt Nam số 25
- Mật Tạng Việt Nam số 26
- Mật Tạng Việt Nam số 27
- Mật Tạng Việt Nam số 28
- Mật Tạng Việt Nam số 29
- Mật Tạng Việt Nam số 30
- Mật Tạng Việt Nam số 31
- Mật Tạng Việt Nam số 32
- Mật Tạng Việt Nam số 33
- Mật Tạng Việt Nam số 34
- Mật Tạng Việt Nam số 35
- Mật Tạng Việt Nam số 36
- Mật Tạng Việt Nam số 37
- Mật Tạng Việt Nam số 38
- Mật Tạng Việt Nam số 39
- Mật Tạng Việt Nam số 40
- Mật Tạng Việt Nam số 41
- Mật Tạng Việt Nam số 42
- Mật Tạng Việt Nam số 43
- Mật Tạng Việt Nam số 44
- Mật Tạng Việt Nam số 45
- Mật Tạng Việt Nam số 46
- Mật Tạng Việt Nam số 47
- Mật Tạng Việt Nam số 48
- Mật Tạng Việt Nam số 49
- Mật Tạng Việt Nam số 50
- Mật Tạng Việt Nam số 51
- Mật Tạng Việt Nam số 52
- Mật Tạng Việt Nam số 53
- Mật Tạng Việt Nam số 54
MẬT TẠNG
PHẬT GIÁO VIỆT NAM
TẬP II
Ban phiên dịch:
Thích Viên Đức, Thích Thiền Tâm
Thích Quảng Trí, Thích Thông Đức
Cư sĩ Huỳnh Thanh, Như Pháp Quân
MẬT TẠNG VIỆT NAM SỐ 37
KINH PHÁP SỬ CHÚ.
MậtTạngBộ4 .No 1267 (Tr297 - Tr298 )
NướcNam ThiênTrúc, Tam TạngBồĐềLưuChi phụngchiếudịchPhạnraHánvăn.
Việtdịch:HuyềnThanh
MộtthờiTỳNa DạCa ởnúiKêLa, tậpcácđạichúng, PhạmThiên, TựTạiThiên, ThíchĐềHoànNhânvớivôlượngứcsốcácqủy, thầnv.v.. Từchỗngồiđứngdậy, cúiđầulàmlễĐạiTựTạiThiênrồithỉnhrằng: "Nay tôimuốnnóichúNhấtTựđểnhiêuíchchochúngsinh. Nguyệnxinđượcấnkhảvàngheđiềutôinói".
ChưThiênnói:"Lànhthay! Nhưđiềuôngnói".
TỳNa DạCa đượcnói, nênvuivẻ, liềnnóiTỳNa DạCa NhấtTựChúrằng:
- Án- Ngượcgiàhiệtlị.Án- Ha hồngphấntra.
( OM- GAH GA HRÌH. OM-HAHÙM PHAT )
NếumuốntácPhápnày.Trướctiên, nênlàmtượnghoặcdùngBạchLạpvớivàng, bạc, đồng, hoặcgỗđềukhắclàmhìnhtượng, đólàtướngômnhauhoàhợpcủa2 thânvợchồngvàlàmtượngđầuvoi. Làmtượngđóngaythẳng, chẳngđượctrảgiá.Làmtượngxong,vàongàymồngmộtcủathángBạchNguyệtởtrongtĩnhthấtdùngphânbòxoatôlàmcáiĐàntròn, lớnnhỏtùyý. Nênlấymộtthăngdầumè, dùngChútrênchúvàodầusạchấy.Sauđólấytượngthảvàotrongcáibátdầu, rồiantrítrongĐàn. Dùngcáikhóabằngđồngsạch, nhưcáithìađồngđểkhuấydầuvàrướilênđầucủathânhaiđầuvoi108 lần.SauđóngàyngàySửChúvàodầucũ108 biến, trongmộtngàyrưới7 lần.Bìnhthườngbuổisáng4 lần, giờngọ(11g---13g )3 lần, cộngthành7 lần. Nhưvậytácphápchođến7 ngàythìtùytheotâmmongcầu, nguyệnthànhliềnđượcvừaý. Lúcchínhthứcrướidầuthìmỗimỗiphátnguyện, dùngTôMậthòavớibộtgạolàmbánhtróntrịa; gốccỏLa Bặcvàchénnhỏrótrượu, nướctương.NgàynhưvậythànhHiếnThực( Dângthứcăn) ắtnêntựăn, thìmớiđuợckhílực.
Bấygiờ, TỳNa La NẵngGiàthốnglãnh9800 QuỷVươngdạochơiTam ThiênThếGiới, ấylàthầnlựctựtạicủaTa trảikhắpcácphươngphụngvệTam Bảo, đemĐạiTừBi làmlợiíchchochúngsinh, đềuhướngvềĐứcThếTônphátthệrằng: "Con dùngTựTạithầnbiếnnêncóhiệulàTỲ NA LA NẴNG GIÀ, cũnggọilàTỲ NA DẠ CA, TỲ VI NẴNG GIÀhoặcMA HA TỲ NA DẠ CA Nhưvậy, 4 phươngthiênhạxưnghôchẳngđồng. Con ởXuấtThếlạicótênriêng".
Liềndùngthầnbiếnbay lênhưkhông, mànóikệrằng:
Ta cóPhápvidiệuThếgianrấthiếmcó
ChúngsinhthọtrìphápĐềuchomãntúcnguyện
Ta thuậnhànhthếphápHiếmcótrongThếchúng
Ta hay tùyướcnguyệnCócầudanh, thayquan
Ta khiếnquốcvươngtriệuCócầubáukhácđời
KhiếnđờichứatrânlợiGiaphongđủbảytrân
ĐềuhiếmcótrênđờiCócầusắcxinhđẹp
Phátnguyệny nhiênđếnĐừngnênnóixagần
CaoqúyvàkhódễChítâmởnơiTa
Ta khiếntrongphútchốcCóchúnhsinhbệnhkhổ
ĐiêncuồngvớighẻlácMọibệnhđộcchẳnglợi
TrămloạihạiphiềnnãoTụngĐàLa Ni Ta
KhônggìkhônggiảithoátĐộchànhnơiu ám
DựaTa đềukhôngsợGiặccướpchợtxâmlấn
Ta đềukhiếntựtróiNếumuốnphướctựnhiên
NếucócầungườinữKhiếntâmchồngđượcvợ
Ta đềukhiếnyêunhauKẻlấnhiếptrongđời
Ta đềukhiếntồiphụcTiêudaotựkhoáilạc
Y nhiênkhôngmỏimệtCóniệmđềuxứngtoại
TùycóhoặcmãntúcVíchúngácxâmphạm
Ta khiếnnhưýđóTa đềuhay giahộ
CưtrúđềucátkhánhNhàcửađềubìnhyên
Nam nữđượcanhdanh( nổitiếng)
VợchồngthuậnhoàhợpThượngPhẩmtrìphápta
Ta choNhântrungvương( Vuatrongloàingười)
TrungPhẩmtrìphápTa
Ta cholàmĐếsư( Thầycủavuachúa)
HạPhẩmtrìphápTa Giàusang khôngcùngtận
ThườngmuốncùngvuithíchKhônggìkhôngđầyđủ
NôtỳriêngthànhđoànNgườiđẹpđầysânrộng
DuhànhđượctựtạiAånhiểnhay tùyniệm
Ra vàokhôngngănngạiKhôngaitrắclượngđược
Ta ởtrongTam GiớiThầnlựcđượctựtại
GiángthếviệchiếmcóTa thảyđềulàmcho
NếunóinănglựcTa Hếtkiếpchẳngnóihết
TrìĐàLa Ni Ta Ta đềuhiệntrướcmặt
VợchồngvớiquyếnthuộcSẽtùyđượcvệhộ
Ta cólúcduhànhTụngTa tứcthờiđến
Điqua nơihiểmnạnBiểnlớnvớisôngrạch
Núisâu, nơihiểmtrởSưtử, voi, cọp,sói
Trùngđộc, cácnạnthầnTrìTa đềuan ổn
NếucókẻlấnhiếpĐấubịvỡbảyphần
QuymệnhđềumauchóngPhướcduyêntựđiđến
BấygiờTỳNa DạCa nóikệđóxong, liềnbảongườiđờirằng: "NóiXứĐàLa Ni Pháplàpháphộchúngsinhtốtnhất, tùytheoướcnguyệnđềuđượcmãntúc, cầnnênngàyđêmtụngtrìđủ10 vạnbiếnchođến20 vạnbiến, liềnđượcnhưđiềuđãnói".
Liềnbay lênhưkhôngnóichúlà:
-NẳngMâuTỳNa DạCa Tả. A tấttri MụcKhaTả. ĐátDiệtTha:A trígiaNa trígiaThùbánđếgiaÔ tấtđàmCa giaTấtbàđàbátgiaBàđạttáttảgiaBàlợiBạttrìSa phộcha.
-( NAMO VINAYAKA SYA HASTI MUKHA SYA , TADYATHÀ ATYÀ NATYÀ JIBHATEYA USVI KAYA SVIDAPAYA BHADHASA SYAYA BHARI PATI SVÀHA).
07 /05/1996.