Phẩm 17: Phẫn Nộ

16/08/202011:11(Xem: 10924)
Phẩm 17: Phẫn Nộ
 
buddha-515

KINH PHÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

Lưu ý:
Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),
Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)

Phẩm Phẫn Nộ 17



221/ Bỏ phẫn nộ, ly tham,

Vượt qua mọi kiết sử,

Không chp trước danh sắc,

Khổ không theo, vô sản.



221/ Khen thay kẻ vượt tham sân

Như đò qua khỏi sóng ngầm vực sâu.

Buông neo tìm bến vô cầu

Thỏng tay đứng ngắm bờ lau an bình.



222/Ai chặn được phẫn nộ,

Như dừng xe đang lăn,

Ta gọi người đánh xe,

Kẻ khác, cầm cương hờ.



222/ Như xe tut dốc tử sinh

Nước sôi khói bốc, giminh bình tâm.

Dừng chân khỏi dc hận sân,

Khác xa người chỉ dự phần mang danh.



223/ Lấy không gin thng giận,

Lấy thin thng không thiện,

Lấy thí thng xan tham,

Lấy chơn thng hư nguỵ.



223/ Pháp cú đối trị dạy rành

Bố thí hành thin, phước sanh lộc nhiều.

Bao dung bun giận oán tiêu

Chánh hnh hoá giải mọi điều him nguy.



224/Nói thật, không phẫn nộ,

Của ít, thí người xin,

Nhờ ba việc lành này,

Người đến gần thiên gii.



224/ Chánh ng, chánh nghiệp tu trì

Sống đời thanh bch từ bi giúp người.

Tâm hồn như đoá hoa tươi

Con đường thiên giới mĩm cười hân hoan.



225/ Bậc hiền không hại ai,

Thân thường được chế ngự,

Đạt được cảnh bt tử,

Đến đây, không ưu sầu.



225/ Tinh cn phiền não tiêu tan,

Từ hiền đến thánh dễ dàng đi qua.

Trí nhìn thế giới không hoa

t nhã thượng, thăng toà sanh.



226/Những người thường giác tỉnh,

Ngày đêm siêng tu học,

Chuyên tâm hướng Niết Bàn

Mọi lậu hoặc được tiêu.



226/ Mắt nhìn biển cả trời xanh

Ngày đêm tỉnh thc pháp lành huân tu.

Lậu hoc phiền não che mù

Giờ đây rực sáng chân như Niết Bàn.



227/ A tu La ,nên biết,

Xưa vậy, nay cũng vậy,

Ngồi im,, bị người chê,

Nói nhiều, bị người chê,

Nói vừa phải, bị chê;

Làm người không bị chê,

Thật khó tìm ở đời.



227/ Tu Lại này, miệng thế gian,

Khen chê dù muốn cấm ngăn cũng thừa.

Nói nhiều, nói ít, từ xưa,

Thm chí yên lng có vừa lòng đâu.

Tâm người thắc mắc câu mâu

Trọn đời đi biển mò châu khác gì?



228/ Xưa, vị lai, và nay,

Đau có sự kiện này,

Người hoàn toàn bị chê,

Người trn vẹn được khen.



228/ Có ai trọn kiếp bị chê

a nay ai được trọn bề tán dương.

Vị lai phân biệt tỏ tường

Thế gian tương đối khôn lường khen chê.



229/ Sáng sáng, thẩm xét kỹ,

Bậc có trí tán thán,

Bậc trí không tỳ vết,

Đầy đủ giới định tuệ.



229/ Mặt trời sáng giữa trưa hè

Mặt trăng toả rạng bốn bề thanh lương

Uy quyền ngôi vị đại vương

Bậc trí đinh tuệ giới đường oai nghi.



230/ Hạnh sáng như vàng ròng,

Ai dám chê vị ấy?

Chư thiên phi khen thưởng,

Phạm thiên cũng tán dương.



230/ Khác chăng kẻ trí người si

Phàm phu tăm tối cần gì lời khen ?

Phạm hạnh cao vin ai bằng

Chư thiên các cõi tâm hằng kính tin.



231/ Giữ thân đừng phẫn nộ,

Phòng thân, khéo bo vệ,

Từ bỏ thân làm ác,

Với thân, làm hạnh lành.



231/ Giữ thân trong sch băng trinh,

Tránh xa ác đạo tôn vinh hnh từ.

Nhu hoà khoác áo thân tu

Quyết tâm xô vẹt mây mù thế gian.



232/ Giữ lời đừng phẫn nộ,

Phòng lời, khéo bo vệ,

Từ bỏ lời thô ác,

Với lời, nói điều lành.



232/ Giữ lời tín nghĩa ngàn vàng

Nhẹ nhàng như gió xuân tràn toả hương.

Sen khai lời đẹp tiếng thơm

Pháp âm sực tỉnh ngun cơn trở về.



233/ Giữ ý đừng phẫn nộ,

Phòng ý, khéo bo vệ,

Từ bỏ ý nghĩ ác

Với ý, nghĩ hạnh lành.



233/ Giữ ý không lạc cảnh mê

Vọng tâm phòng hnhư đê vững bền.

Cho dù giông bão ngày đêm,

Ý lành quyết nghĩ một nim thanh cao.



234/ Bậc trí bảo vthân,

Bảo vệ luôn li nói,

Bảo vệ cả tâm tư,

Ba nghip khéo bo vệ.



234/ Ba nghip trong sạch làu làu,

Tham sân từ bỏ bước vào cửa không.

Thành bậc đại trí dung thông,

Thanh lc lu hoặc vừng đông hiển bày.





Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/07/2025(Xem: 2824)
Thường kiến tự kỷ quá Bất thuyết tha nhân phi Tha phi ngã bất phi Ngã phi tự hữu quá Tâm trụ niệm Phật trung Vô phi diệc vô quá Dịch nghĩa: Thường tự thấy lỗi mình Không nói lỗi người khác Người sai ta không chê Ta chê ta có lỗi Tâm trụ trong niệm Phật Không chê cũng không lỗi
18/07/2025(Xem: 3089)
Ngay khi mới đắc Đạo, Chính Đức Phật Thích Ca Tìm ra Con Đường ấy Để dẫn dắt chúng ta. Đó là Bát Chánh Đạo. Tám Con Đường sau đây. Người tu hành chiêm nghiệm Và ghi nhớ hàng ngày. Thứ nhất là Chánh Kiến. Đức Phật dạy chúng sinh Chánh Kiến là hiểu đúng Về Đạo và về mình.
18/07/2025(Xem: 3171)
Đời là khu rừng rậm Mà ta, khách lữ hành. Nhiều cám dỗ, cạm bẫy. Đời nhiều dữ, ít lành.
14/07/2025(Xem: 4404)
Vẫn biết nên hạn chế sử dụng 2 chữ …GIÁ NHƯ, NẾU Nhưng bổng một ngày lòng dậy sóng, chán chường Quay về lại tìm đến những tác phẩm thân thương Mượn từng câu trích đoạn, hướng dẫn thêm động lực!
09/07/2025(Xem: 2795)
Một cánh gió rơi nghiêng Trôi qua miền tịch lặng Chiếc lá nằm yên ắng Giữa sân Chùa thênh thang
02/07/2025(Xem: 3726)
Ngát trên miền thảo nguyên mênh mông Chùa vươn lên như búp sen hồng Hương Chánh Pháp lan xa vô tận Độ muôn loài vượt thoát trầm luân Mỗi giấc tối tâm hương trì nguyện Ơn Tam Bảo phù trợ chúng sinh Vượt bể khổ băng qua trường mộng Cõi Ta Bà đầy khắp thiện duyên!
01/07/2025(Xem: 2938)
Những gì chân giá trị sẽ không bị phủ lấp! Bằng sự khiêm cung chân thành học hỏi tâm sẽ nở hoa Đón nhận đạo lý từ khắp phương xa Bằng sự lặng yên tỉnh thức, gỡ nhẹ từng lớp bụi
01/07/2025(Xem: 2561)
Tháng bảy, một Tây, lúc 6 giờ Hừng đông quê mẹ tựa bài thơ Trống chuông Bát Nhã đồng vang vọng Chúc nguyện nước non vững cõi bờ.
01/07/2025(Xem: 13480)
Truyện Cổ Tích "Con Chim Tu Hú", Mùa mưa là khoảng thời gian tuyệt vời để những mầm sống mới bắt đầu hồi sinh trên các cánh rừng mưa nhiệt đới. Loài thực vật khoác trên mình tấm áo mới xanh non và đâu đó trong rừng, các vùng đất ngập nước, từng bụi lau, sậy cũng vươn mình phát triển. Đó là nơi trú ngụ, làm tổ lý tưởng của một số loài chim chích đầm lầy thuộc giống Locustella.
30/06/2025(Xem: 3516)
Cho đến một ngày, tôi gặp một nhà sư, có lẽ trẻ hơn tôi đến gần hai thập niên. Không ai ngờ nhà thơ này làm được các bài thơ kể chuyện về các Thiền sư Việt Nam trong thể thơ Đường luật, y hệt như khai mở lại một mạch nguồn thi ca sinh động. Những bài thơ của thầy, tinh luyện từng chữ, dịu dàng mang hơi thở Thiền Tông Việt Nam. Tôi đọc và kinh ngạc, như gặp lại một tri kỷ những năm rất xưa cũ, nhưng với một chân trời thi ca hoàn toàn mới. Nơi đó, riêng một mình Thầy Thích Chúc Hiền bước đi đơn độc, trong văn phong thanh thản, giữa những như dường gian nan trong từng chữ, từng ý đối, từng vần trau chuốt khó gieo, và trong từng âm vang Thiền ngữ. Tôi đọc và cảm nhận từng trang thơ đầy những tràn ngập hạnh phúc, hẳn nhiên là cho cả thi sĩ Thích Chúc Hiền và cho cả những độc giả khó tính như tôi. Từ thầy, tôi nhận ra rằng thơ Đường luật không hề cũ, chỉ là vì mình đã tránh né một lối đi rất khó khăn của thi ca.