Phẩm 13: Thế Gian

14/08/202018:06(Xem: 10240)
Phẩm 13: Thế Gian
buddha-511 


KINH PH
ÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

 

Lưu ý:

Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),

Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)

 

Phẩm Thế Gian 13



167/ Chớ theo pháp hlit,

Chsống mặc, buông lung,

Chớ tin theo tà kiến,

Chtăng trưởng tục trn.



167/ Hc tu tìm pháp thanh cao

Chánh pháp chơn chánh sa trau ý tà

Lc căn chmtung ra

Cài then đóng cửa thì nhà mi yên.



168/ Nlực, chớ phóng dt,

Hãy sống theo chánh hnh !

Người chánh hnh hưởng lạc,

Cả đời này, đời sau.



168/ Nlc sanh lên cõi thiên

Sng không phóng dt người hin lạc an.

Đời này chánh hnh vn toàn

Đời sau tiếp tục thanh nhàn kiếp tu.



169/ Hãy khéo sống chánh hnh,

Chsống theo tà hnh!

Người chánh hnh hưởng lạc,

Cả đời này, đời sau.



169/ Chn con đường chánh trơn tru,

Tránh xa tà hnh mt mù cõi ma.

Khéo đưa thuyền tránh phong ba

Sống đời chánh hạnh an hoà tái sanh.



170/ Hãy nhìn như bt nước,

Hãy nhìn như cảnh huyễn !

Quán nhìn đời như vy,

Thần chết không bắt gp.



170/ Dùng pháp quán tưởng thực hành

Đời như bt nước, bin xanh sóng trào.

Sống giả như gic chiêm bao

Tử thần dù có gp nhau cũng cười.



171/ Hãy đến nhìn đời này,

Như xe vua lộng lẫy,

Người ngu mới tham đắm,

Người trí nào đắm say.



171/ Xe vua trang trí xinh tươi

Người ngu tham đắm say mùi li danh.

Hơn thua giữa chn mê thành

Người trí lặng lẻ am tranh n mình.



172/ Ai sống trước buông lung,

Sau sng không phóng dt,

Chói sáng rực đời này

Như trăng thoát mây che.



172/ Khi chưa tngtâm kinh

Gây ra bao ni bt bình thế gian.

Giờ đây trăng thoát mây ngàn,

Tịnh thanh chiếu sáng bình an mọi min.



173/ Ai dùng các hạnh lành,

Làm xóa mnghip ác,

Chói sáng rực đời này,

Như trăng thoát mây che.



173/ Tu tp hoá gii ác duyên

Bằng đời sống đẹp làm yên cuc đời.

Trăng ngà tosáng trùng khơi

Thế gian vui hưởng muôn li pháp ban.



174/ Đời này thật mù quáng,

Ít kẻ thấy rỏ ràng;

Như chim thoát khi lưới,

Rt ít đi thiên gii.



174/ Đời như mnh lưới buc ràng

Phu thê ân ái, chứa chan ý tình.

Ít ai thy vậy sợ kinh

Như chim thoát lưới, cõi thiên khó v.



175/ Như chim thiên nga bay,

Thần thông liệng giữa tri;

Chiến thắng ma, ma quân,

Ktrí thoát đời này.



175/ Không lặn hp gia đam mê

Thiên nga bay liệng bốn btdo.

Ma quân dù có lm trò

Bc trí chiến thắng, cuc ctsanh



176/ Ai vi phm một pháp,

Ai nói li vọng ngữ,

Ai bác bỏ đời sau,

Không ác nào không làm.



176/ Ai sng vi phm hnh lành

Phát sinh tà kiến li danh di người.

Không tin có kiếp luân hi

Ác như thác lũ, cun trôi cả đời.



177/ Keo kit không sanh thiên,

Kngu ghét bố thí;

Người trí thích bố thí,

Đời sau được hưởng lạc.



177/ Con đường thiên giới thảnh thơi

Kngu keo kit, không rời túi tham,

Vui thích bố thí khuyến làm

Người trí biết đủ hưởng nhàn đời sau.



178/ Hơn thống lãnh cõi đất,

Hơn được sanh cõi tri,

Hơn chtrì vũ tr

Quả Dự lưu tối thắng.



178/ Cho dù Thiên chngôi cao

Thống lảnh vũ trhay vào cõi tiên.

Dlưu chm dt não phin

Là qutối thắng, chư Thiên sao bng.




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/07/2025(Xem: 2813)
Thường kiến tự kỷ quá Bất thuyết tha nhân phi Tha phi ngã bất phi Ngã phi tự hữu quá Tâm trụ niệm Phật trung Vô phi diệc vô quá Dịch nghĩa: Thường tự thấy lỗi mình Không nói lỗi người khác Người sai ta không chê Ta chê ta có lỗi Tâm trụ trong niệm Phật Không chê cũng không lỗi
18/07/2025(Xem: 3071)
Ngay khi mới đắc Đạo, Chính Đức Phật Thích Ca Tìm ra Con Đường ấy Để dẫn dắt chúng ta. Đó là Bát Chánh Đạo. Tám Con Đường sau đây. Người tu hành chiêm nghiệm Và ghi nhớ hàng ngày. Thứ nhất là Chánh Kiến. Đức Phật dạy chúng sinh Chánh Kiến là hiểu đúng Về Đạo và về mình.
18/07/2025(Xem: 3166)
Đời là khu rừng rậm Mà ta, khách lữ hành. Nhiều cám dỗ, cạm bẫy. Đời nhiều dữ, ít lành.
14/07/2025(Xem: 4397)
Vẫn biết nên hạn chế sử dụng 2 chữ …GIÁ NHƯ, NẾU Nhưng bổng một ngày lòng dậy sóng, chán chường Quay về lại tìm đến những tác phẩm thân thương Mượn từng câu trích đoạn, hướng dẫn thêm động lực!
09/07/2025(Xem: 2750)
Một cánh gió rơi nghiêng Trôi qua miền tịch lặng Chiếc lá nằm yên ắng Giữa sân Chùa thênh thang
02/07/2025(Xem: 3709)
Ngát trên miền thảo nguyên mênh mông Chùa vươn lên như búp sen hồng Hương Chánh Pháp lan xa vô tận Độ muôn loài vượt thoát trầm luân Mỗi giấc tối tâm hương trì nguyện Ơn Tam Bảo phù trợ chúng sinh Vượt bể khổ băng qua trường mộng Cõi Ta Bà đầy khắp thiện duyên!
01/07/2025(Xem: 2929)
Những gì chân giá trị sẽ không bị phủ lấp! Bằng sự khiêm cung chân thành học hỏi tâm sẽ nở hoa Đón nhận đạo lý từ khắp phương xa Bằng sự lặng yên tỉnh thức, gỡ nhẹ từng lớp bụi
01/07/2025(Xem: 2534)
Tháng bảy, một Tây, lúc 6 giờ Hừng đông quê mẹ tựa bài thơ Trống chuông Bát Nhã đồng vang vọng Chúc nguyện nước non vững cõi bờ.
01/07/2025(Xem: 13453)
Truyện Cổ Tích "Con Chim Tu Hú", Mùa mưa là khoảng thời gian tuyệt vời để những mầm sống mới bắt đầu hồi sinh trên các cánh rừng mưa nhiệt đới. Loài thực vật khoác trên mình tấm áo mới xanh non và đâu đó trong rừng, các vùng đất ngập nước, từng bụi lau, sậy cũng vươn mình phát triển. Đó là nơi trú ngụ, làm tổ lý tưởng của một số loài chim chích đầm lầy thuộc giống Locustella.
30/06/2025(Xem: 3505)
Cho đến một ngày, tôi gặp một nhà sư, có lẽ trẻ hơn tôi đến gần hai thập niên. Không ai ngờ nhà thơ này làm được các bài thơ kể chuyện về các Thiền sư Việt Nam trong thể thơ Đường luật, y hệt như khai mở lại một mạch nguồn thi ca sinh động. Những bài thơ của thầy, tinh luyện từng chữ, dịu dàng mang hơi thở Thiền Tông Việt Nam. Tôi đọc và kinh ngạc, như gặp lại một tri kỷ những năm rất xưa cũ, nhưng với một chân trời thi ca hoàn toàn mới. Nơi đó, riêng một mình Thầy Thích Chúc Hiền bước đi đơn độc, trong văn phong thanh thản, giữa những như dường gian nan trong từng chữ, từng ý đối, từng vần trau chuốt khó gieo, và trong từng âm vang Thiền ngữ. Tôi đọc và cảm nhận từng trang thơ đầy những tràn ngập hạnh phúc, hẳn nhiên là cho cả thi sĩ Thích Chúc Hiền và cho cả những độc giả khó tính như tôi. Từ thầy, tôi nhận ra rằng thơ Đường luật không hề cũ, chỉ là vì mình đã tránh né một lối đi rất khó khăn của thi ca.