23_Thơ của Ôn Tuệ Sỹ, Thư pháp của HT Đức Nhuận và tranh của Họa Sĩ Phượng Hồng

17/10/202312:13(Xem: 15532)
23_Thơ của Ôn Tuệ Sỹ, Thư pháp của HT Đức Nhuận và tranh của Họa Sĩ Phượng Hồng
tranh hoa si phuong hong




Thơ đối: HT Thích Tuệ Sỹ

 (kính viếng Giác Linh Hòa Thượng Tịch Tràng,

Tổ Đình Linh Sơn Vạn Giã, Thôn Hiền Lương, Xã Vạn Lương, Huyện Vạn Ninh, Tỉnh Khánh Hòa)
Thư pháp: HT Thích Đức Nhuận
Vẽ tranh: Họa sĩ Phượng Hồng
Việt dịch: Thích Chúc Hiền, Thích Quảng Hạnh


仰 之 高 奚 生 歟 滅 歟 彷 彿 空 堂 瘦 鶴
垂 之 切 矣 戒 也 訓 也 俳 佪 暮 影 遺 音

“Ngưỡng chi cao hề sanh dư diệt dư phưởng phất không đường sấu hạc”;
“Thùy chi thiết hỷ giới dã huấn dã bồi hồi mộ ảnh di âm”.

***

Dịch thơ:

- Hạc gầy nơi nhà vắng
phảng phất bóng hình xưa,
trông lên càng tôn kính.
- Dư âm trong bóng chiều
bồi hồi lời dạy dỗ,
ban xuống cả công lao.

( Thích Quảng Hạnh dịch)

***


Tạm dịch

Ngước lên chừ sanh ư chết ư phảng phất nhà không hạc ốm

Nhìn xuống đây dạy hử răn hử bồi hồi bóng tối âm lưu.
( Thích Chúc Hiền kính dịch)







Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn