Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Xã Hội Học Phật Giáo

28/04/201104:39(Xem: 10510)
Xã Hội Học Phật Giáo

XÃ HỘI HỌC PHẬT GIÁO
Buddhist Sociology
Nandasena Ratnapala - Thích Huệ Pháp dịch
Nhà xuất bản Văn Hóa Sài Gòn 2011


xahoihocphatgiao_thichhuephap

MỤC LỤC

Những chữ viết tắt

Lời giới thiệu
Lời người dịch
Chương 1: Dẫn nhập
Chương 2: Phương pháp luận trong tư tưởng Phật giáo
Chương 3: Gia đình
Chương 4: Hội nhập xã hội
Chương 5: Phân tầng xã hội
Chương 6: Phụ nữ và xã hội
Chương 7: Học thuyết chính trị trong truyền thống Phật giáo
Chương 8: Nền kinh tế Phật giáo
Chương 9: Phật giáo và giáo dục
Chương 10: Tội phạm và kiểm soát hành vi xã hội
Chương 11: Phật giáo đối với các vấn đề bạo lực, khủng bố
Chương 12: Phật giáo với các vấn đề xã hội như: Rượu và các chất làm say
Chương 13: Quan điểm về sức khỏe của Phật giáo
Thư mục tham khảo


NHỮNG CHỮ VIẾT TẮT

A - Anguttara Nikāya (Kinh Tăng Chi Bộ)
AA - Commentary on A (Chú giải kinh Tăng Chi Bộ)
Comy - Commentary (Chú giải)
CV - Cūlavaṃsa (Tiểu sử)
D - Dīgha Nikāya (Kinh Trường Bộ)
DA - Commentary on D (Chú giải kinh Trường Bộ)
DhA - Commentary on Dhammapala (Chú giải kinh Pháp cú)
DhP - Dhammapada (Kinh Pháp cú)
Dial - Dialogues of the Buddha (Kinh Trường Bộ)
DPV - Dīpavaṃsa (Đảo sử)
GS - Gradual Sayings (Kinh Tăng Chi Bộ)
J - Jātakas (Kinh Bổn Sanh)
J tr - Jātaka Translation (Kinh Bổn Sanh dịch)
KS - Kindred Sayings (Kinh Tương Ưng Bộ)
M - Majjhima Nikāya (Kinh Trung Bộ)
MHV - Mahāvaṃsa (Đại sử)
Mil - Milindapañha (Mi Lan Đa vấn đạo)
S - Saṃyutta Nikāya (Kinh Tương Ưng Bộ)
SA - Commentary on S (Chú giải kinh Tương Ưng Bộ)
SBE - Sacred Books of the East (Thánh thư của Đông Phương)
SBB - Sacred Books of the Buddhists (Thánh thư của Phật tử)
Sn - Sutta Nipāta (Kinh Tập)
SnA - Commentary on Sn (Chú giải kinh Tập)
Thag - Theragāthā (Trưởng lão Tăng kệ)
Thig - Therigāthā (Trưởng lão Ni kệ)
Ud - Udāna (Kinh Phật Tự Thuyết)
UdA - Commentary on Ud (Chú giải kinh Phật Tự Thuyết)
VA - Commentary on Vin (Chú giải Luận tạng)
VIN - Vinaya Piṭaka (Luận tạng)
Pas Breth - Psalms of the Brethern (Trưởng lão Tăng kệ)
Pss Sisters - Psalams of the Sisters (Trưởng lão Ni kệ)

Source: thuvienhoasen
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com