Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

23. Sát Hại Bò Bị Sét Ðánh

08/09/201100:28(Xem: 6383)
23. Sát Hại Bò Bị Sét Ðánh

LÒNGTHƯƠNG YÊU SỰ SỐNG
(THELOVE of LIFE)
Tácgiả: G.B. Talovick - Người dịch: HT. Thích Trí Chơn

SÁTHẠI BÒ BỊ SÉT ĐÁNH

Vàođúng giờ ngọ ngày mười tháng tư năm 1820. Trên không bỗngnhiên mây đen tụ lại, trời đất tối sầm và đổ mưa dữdội. Rồi sấm chớp vang rền cả bầu trời. Người đi đườngkinh hãi, vội vàng tìm nơi ẩn tránh.

Ngaylúc ấy có một người quỳ gối kêu rống lên một cách thêthảm. Anh ta vừa bị sét đánh! Y đang còn sống nhưng mặtmày cháy nám. Mùi cháy khét của da thịt xông bốc lên trongkhông khí. Anh đau đớn co quắp người lại. Toàn thân ngườianh lảo đảo và nước mắt chảy ràn rụa.

Tronggiây lát, những con sâu bò vào nơi da thịt cháy nám của y.Anh ta mở mắt những thân thể nứt nẻ với những miếngthịt rả nát. Anh kéo ra từng miếng thịt rồi nhét bỏ nóvào miệng. Mọi người những thấy đều thất kinh.

Họcố gắng ngăn cản y làm như vậy nên đã bảo: “Này ôngPhạm Ðăng Sơn! Anh ăn gì mà ghê gớm thế? Hãy ngừng. Ðừngtiếp tục nữa!”

Anhta nói với họ: “Thịt bò ăn ngon hết xẩy. Thịt bò nàydùng hết chỗ chê. Xin mời bà con thưởng thức thử vài miếngcho biết.”

Phầnđông Những người chứng kiến lúc ấy đều ói mửa ngấtxỉu hoặc cảm thấy lạnh xương sống quay lưng bỏ đi. Mộtvài người gan dạ bình tĩnh gọi thân nhân gia đình ra đưaanh ta về nhà.

Nhưnganh cũng không thể chết liền được. Mà trải qua nhiều thángkéo dài đày đọa khổ sở thân xác rồi anh mới nhắm mắtlìa đời. Khi chết, toàn thân anh chỉ còn là một bộ xương,trông thật kinh hoàng.

Sauđó, một em bé gái ở cạnh nhà anh ta hỏi mẹ: “Con nghenói ông Phạm là người tánh tình đê tiện, thường hay gâygổ và luôn luôn thích đấm đá với mọi người. Nhưng vìsao mà ông ta chết một cách quá thảm thương như vậy hởmẹ?”

Bàmẹ quay lại trả lời: “Người đó chính là Phạm ÐăngSơn, ở huyện Ðào Khê bên Trung Quốc, tên đồ tể chuyênmôn mổ thịt bò đem bán nổi tiếng mà ai cũng biết. Anh thườngnói vì quá thích ăn thịt bò cho nên y đã làm người hàngthịt. Anh hay ngồi xơi thịt bò nơi quán bán thịt, và mờikhách hàng của y: Thịt bò ngon hết xẩy. Xin bà con dùng thửvài miếng.”

Bégái lại hỏi: “Anh ta là người giàu có phải không?”

Bàmẹ đáp: “Ðúng vậy. Rất giàu. Anh thường phách lối bảorằng y có thể làm ra tiền rừng bạc biển. Và anh sẽ khôngkhi nào bị nghèo khổ bao lâu trên đời này còn có bò đểy làm thịt đem bán.

“Nhưngtiền bạc đâu có mang lại điều gì tốt cho ông đâu? Nhưngnếu ông là người nhân đức thì hẳn ông đã tránh đượccảnh khổ này.”

Bégái lại hỏi: “Nhưng thưa mẹ, tại sao mình không bao giờăn thịt?”

Bàtrả lời: “Vì chắc hẳn chúng ta không muốn thấy quả Báokhủng khiếp ấy xảy đến cho chúng ta. Bởi vậy mà chúngta đã không dám sát hại bất cứ sinh vật nào. Ðó là cáchsống hay nhất để chúng ta tránh được mọi điều khổ đau.”

Trysome beef?

Noonon April 10, 1820. Dark clouds covered the sun. Suddenly, the clouds burstand rain poured down out of the heavens. Thunder and lightning filled thesky. Pedestrians scattered, seeking shelter.

Oneof them dropped to his knees with a shriek. He had been struck by lightning!He was still alive, but burned. The smell of roasting flesh filled theair. He curled up in agony. His whole body shook, and tears fell from hiseyes.

Inmoments, maggots crawled onto his scorched flesh. The man opened his eyesand looked at his sore, wounded body, with his flesh hanging in shreds.He pulled off a piece and stuffed it in his mouth. The onlookers were aghast.

Hisneighbors tried to stop him. “Fan Tengshan! Don't you know what you'redoing? Stop that!”

“Deliciousbeef,” he told them. “Delicious beef. Try some?”

Bythis time, most of the onlookers were either fainting or throwing up. Someof the hardier ones called his family and they took him home.

Hedid not die right away. He lingered for several months. By the time hedied, there was little flesh left on his bones.

A littlegirl who lived next door asked her mother, “I know Mr. Fan was mean andused to quarrel with everyone. He was always picking fights with people.But why did he die so terribly?”

Hermother explained, “Fan Tengshan was a famous butcher from Taohsi in China.He always said he was a butcher because he liked to eat beef so much. Heused to sit in his butcher's store eating beef, telling his customers,Delicous beef. Try some”

“Hewas rich, wasn't he?” the little girl asked.

“Yes,very rich. He used to brag that he would make lots and lots of money. Hesaid he would never be poor as long as there were cows to kill.

“Sowhat good did all his money to him? If he had been kind, this wouldn'thave happened to him.”

“Isthat why we never eat meat, Mother?” the little girl asked.

“Yes,because I certainly wouldn't want anything like that to happen to any ofus. So I don't cause any animals harm. That is the best way to keep outof harm's way.”
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/08/2013(Xem: 7858)
Có một châm ngôn: “Chúng ta là những gì chúng ta ăn”, hàm ý rằng thân thể bao gồm những thành phần phát xuất từ thực phẩm. Trong thực tế, cơ thể con người được hình thành bằng vật chất mà nó được cung cấp bởi những yếu tố bên ngoài chẳng hạn như prô-tê-in, li-pít, chất khoáng.v.v...
27/06/2013(Xem: 4075)
Trong kinh Lăng nghiêm, có đoạn Đức Phật nói rằng: “Này A Nan, Ta cho phép Tỳ-kheo ăn 5 loại thịt thanh tịnh (ngũ tịnh nhục). Nhưng thịt này thật sự là do thần lực của Ta biến hóa ra, chứ căn bản không có mạng căn. Các ông - những người Bà-la-môn sống trong khí hậu quá nóng và trong vùng đầy cát và sỏi đá như vậy, rau cải không mọc được. Do đó, Ta phải giúp cho các ông bằng thần thông và lòng từ bi…”.
19/06/2013(Xem: 8219)
Vitamin B-12 thường không có ở những thực phẩm chay, chỉ có ở các sản phẩm chế biến từ thịt động vật và một số ít có trong trứng và bơ sữa.
19/06/2013(Xem: 5378)
Ăn chay mang lại nhiều lợi ích cho sức khỏe và tránh được nhiều vấn đề như: bệnh tật, sát sinh, ô nhiễm nước...
08/06/2013(Xem: 5224)
Nguyên liệu cần có cho món ăn này + 1 – 2 cây cải thảo to + 2 chén củ cải + 1 chén tỏi + 1 củ hành tây + 5 cây hành xanh già + 100g hẹ + 2 quả ớt cay + Nước muối ngâm cải: 10 chén nước ; ½ chén muối tinh để hòa vào nước ; 2/3 chén muối tinh để rắc lên cải thảo + Làm phần sốt ướp: 2 chén nước; 3 thìa bột gạo nếp; ½ chén ớt bột; ½ quả táo + ¼ củ hành tây xay nhuyễn; 2 thìa đường; 1/3 chén nước mắm; 3 thìa tỏi băm; ½ thìa gừng băm; ½ thìa muối; 2 thìa vừng
17/04/2013(Xem: 4176)
Dĩ nhiên là cúng chay và làm tiệc chay đãi khách trong các ngày giỗ (lễ) sẽ tốt hơn nhưng khi đối diện với thực tiễn thì không phải gia đình Phật tử nào cũng làm được. Bởi lẽ, giỗ quảy thường là việc chung của các con cháu vốn dĩ “chín người mười ý”, cộng thêm khách mời cùng bà con lối xóm cũng không nhiều người quen và cảm nhận hết giá trị của các món chay.
10/04/2013(Xem: 16334)
Quyển sách này hướng dẫn chúng ta dùng đầu ngón tay để nhấn (áp chỉ) vào huyệt đạo hoặc dùng bàn tay xoa bóp (án ma) những điểm trọng yếu của cơ thể. Ðây là một lối trị bệnh.
10/04/2013(Xem: 7326)
Trong những năm đầu học đại học tại University of Mississippi, tôi đã chọn một vài môn nhiệm ý, trong đó có môn Dinh Dưỡng Học. Môn học xoay quanh truyền thống ẩm thực của người Hoa Kỳ mà nền tảng là protein thịt động vật.
10/04/2013(Xem: 8988)
Giới thiệu: Tỳ kheo Brahmavamso là một tu sĩ người Anh. Ông xuất gia năm 23 tuổi sau khi tốt nghiệp Ðại học Oxford ở Anh quốc.
10/04/2013(Xem: 13767)
Tại các nước kỹ nghệ phát triển, thịt cá là một phần quan trọng trong đồ ăn. Riêng tại Hoa Kỳ giàu có, thịt là món ăn chính trong bữa đối với nhiều người. Nhưng trong những thời gian gần đây, ăn chay đã trở thành một phong trào. Đồ chay chế biến đủ loại bày bán trong các tiệm thực phẩm sức khỏe (health food stores).
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]