21 - Miscellany

20/03/201414:17(Xem: 3940)
21 - Miscellany

Khuddaka Nikaya
---o0o---

Dhammapada

A Translation

Translated from the Pali

by Thanissaro Bhikkhu(Geoffrey DeGraff)

---o0o---

Dhammapada XXI

Miscellany


290:

If, by forsaking
a limited ease,
he would see
an abundance of ease,
the enlightened man
would forsake
the limited ease
for the sake
of the abundant.

291:

He wants his own ease
by giving others dis-ease.
Intertwined in the inter-
action of hostility,
from hostility
he's not set free.

292-293*:

In those who
reject what should,
& do what shouldn't be done
-- heedless, insolent --
effluents grow.

But for those who
are well-applied, constantly,
to mindfulness immersed in the body;
don't indulge
in what shouldn't be done
& persist
in what should
-- mindful, alert --
effluents come to an end.

294-295*:

Having killed mother & father,
two warrior kings,
the kingdom & its dependency --
the brahman, untroubled, travels on.

Having killed mother & father,
two learned kings,
&, fifth, a tiger --
the brahman, untroubled, travels on.

296-301*:

They awaken, always wide awake:
Gotama's disciples
whose mindfulness, both day & night,
is constantly immersed
in the Buddha.

They awaken, always wide awake:
Gotama's disciples
whose mindfulness, both day & night,
is constantly immersed
in the Dhamma.

They awaken, always wide awake:
Gotama's disciples
whose mindfulness, both day & night,
is constantly immersed
in the Sangha.

They awaken, always wide awake:
Gotama's disciples
whose mindfulness, both day & night,
is constantly immersed
in the body.

They awaken, always wide awake:
Gotama's disciples
whose hearts delight, both day & night,
in harmlessness.

They awaken, always wide awake:
Gotama's disciples
whose hearts delight, both day & night,
in developing the mind.

302:

Hard is the life gone forth,
hard to delight in.
Hard is the miserable
householder's life.
It's painful to stay with dissonant people,
painful to travel the road.
So be neither traveler
nor pained.

303*:

The man of conviction
endowed with virtue,
glory, & wealth:
wherever he goes
he is honored.

304:

The good shine from afar
like the snowy Himalayas.
The bad don't appear
even when near,
like arrows shot into the night.

305:

Sitting alone,
resting alone,
walking alone,
untiring.
Taming himself,
he'd delight alone --
alone in the forest.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
19/10/2010(Xem: 3238)
The Tipitaka (Pali ti, "three," + pitaka, "baskets"), or Pali Canon, is the collection of primary Pali language texts which form the doctrinal foundation of Theravada Buddhism. Together with the ancient commentaries, they constitute the complete body of classical Theravada texts. The Pali Canon is a vast body of literature: in English translation the texts add up to several thousand printed pages. Most (but not all) of the Canon has already been published in English over the years. Although only a small fraction of these texts are available on this website, this collection can be a good place to start.