The Buddhist community is extremely upset by the inappropriate and disrespectful use of the image of Buddha, The Buddhist community is extremely upset by the inappropriate and disrespectful use of the image of Buddha, in a display at the National Gallery of Victoria (NGV) entitled the 'Eternity-Buddha in Nirvana, the Dying Gaul, Farnese Hercules, Night, Day, Sartyr and Bacchante, Funerary Genius, Achilles, Persian Soldier Fighting, Dancing Faun, Crouching Aphrodite, Narcisse Couché, Othryades the Spartan Dying, the Fall of Icarus, A River, Milo of Croton'. It can also be seen at: https://www.ngv.vic.gov.au/explore/collection/work/131149/
Although this display has been in place for some months, we have only just been made aware of its' existence. We are not usually outspoken, but this display desecrates the image of Buddha by placing images of these mythical images on him and in doing so, showing no apparent regard or respect for Him.
The Most Venerables, Venerables, Professors, Researchers, Monks, Nuns, Lay Buddhists, and every bodies are present today.
I would like to introduce cultural life, living spirituality of ASEAN countries and discussing the role of religion in this area.
Unlike most other NESB or CALD communities, the Vietnamese came to Australia in large numbers within a rather short period of time when the host multicultural society was still in its infancy. Their presence as an Asian visible minority was really a test to the strength of Australia’s political leadership and tolerance of the population at large.
Initially without any intra structure of support, Vietnamese Australians learned to adapt themselves to the new social and cultural environment to become a vibrant community with tangible and intangible contributions to Australia.
In future growth however, Vietnamese Australians appear to face a challenge as today’s new settlers from Vietnam bear little commonality in life experience and outlook with the essentially Vietnamese refugee community of the past few decades.
The Seeker's Glossary of Buddhism
By Sutra Translation Committee of USA/Canada
This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
Every morning when I read the news, there are so many reports on war and destruction happening all over the world. This sometimes leads me to feel overwhelmed, helpless and somewhat guiltyfor the relatively peaceful life I have. How do Itransform these feelings of sadness, anger and helplessness into something a lot more productive and constructive?
Amitabha Buddha’s name chanting is an easy method of cultivation in which beliefs are difficult to have, especially in this age of information technology when people care more about material comfort than the spiritual life. However, as in the Buddha’s teachings: Buddhahood is a nature of mind and it’s the mind that possesses the Buddhahood, ringing about enlightenment. Therefore, as Buddhists, we have to believe in Buddha’s teachings. The Flower Adornment Sutra stated: “Beliefs are the mother of all the good merits.”. No other merits are greater than making a vow to be reborn in the Pure Land and to become a Buddha. On the occasion of this year’s retreat, we would like to briefly tell you about an old lady having a belief in Amitabha Buddha’s name chanting
Is there a literary current of Buddhist inspiration specifically Vietnamese? What are the criteria to differentiate them from the other currents? There has not been unanimity of views on this question among Vietnamese researchers although they agreed that a section of Vietnamese literature, particularly under the Ly and Tran (Xth - XIVth century), has a distinctly Buddhist imprint.
Buddhism came to Vietnam in the first century CE . By the end of the second century, Vietnam developed a major Buddhist centre in the region, commonly known as the Luy-Lau centre, now in the Bac-Ninh province, north of the present Hanoi city. Luy-Lau was the capital of Giao-Chi, former name of Vietnam, and was a popular place visited by many Indian Buddhist missionary monks on their way to China...
Huyen Quang was 77 years old when he received from the Venerable Phap Loa the mission of directing the Thien sect (Dhyana, Zen) of Truc Lam, thus assuming the title of Third Patriarch. In view of this age and his love for solitude, one could imagine how reluctant he was when he accepted such a charge. Huyen Quang was eager to return to nature as shown in his following poems.