Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

7. An Unexpected Sight

04/02/201109:24(Xem: 1837)
7. An Unexpected Sight

THE STORYOF BUDDHA
CUỘCĐỜI CỦA ĐỨC PHẬT
NguyênTác: JOHNATHAN LANDAW - Người Dịch: HT. THÍCH TRÍ CHƠN

7. An Unexpected Sight

The King still wanted to be certain that his son would not see anythingon his trip that might disturb his mind. This might make him want to leavethe kingdom and follow the holy life. So the day before the Prince wasabout to travel to the city, the King sent his servants and soldiers outwith this message: "By order of the King! Tomorrow the royal Prince Siddharthawill visit the capital city of Kapilavastu (10). Decorate your houses andthe streets and let everything be colourful in his honour. Let those whoare sick or old or in any way unhealthy stay indoors tomorrow. Nothingshould be seen in the city that is not young and fair and beautiful." Andthen, very gently, the soldiers took all the street beggars and broughtthem to a part of the city where the Prince would not visit.

When morning came, the charioteer Channa (11) groomed the Prince's favouritehorse, Kantaka (12), and drove out through the palace gates with his royalpassenger.

It was the first time the Prince had seen Kapilavastu since he was a smallchild, and it was the first time that most of the citizens of the cityhad ever seen their Prince. Everyone was excited and lined the newly decoratedstreets to catch a glimpse of the handsome young man as he rode by.

“Howtall and good looking he is! “they said to one anorther. How bright hiseyes and his brow! We are indeed fortunate that someday he will be ourking."

And the Prince, too, was delighted. The city was sparkling and clean andeverywhere he saw people laughing and cheering and even dancing. The streetswhere he rode were covered with the flower petals the citizens joyouslythrew towards the beloved Prince. "The song was true," he remembered happily."This is indeed a golden, beautiful and wondrous city!"

But as the Prince and his charioteer were riding by they spotted an old,bent, sad-looking person among the joyous crowd. Curious-for the Princehad never seen anything like this before-he turned and asked, "Channa,who is that person over there? Why is he stooping over and not dancinglike the others? Why is his face not smooth and shining like everyone else's;why is it pale and wrinkled? Why is he so different from the others?"

And Channa pointed to that man who remained unseen by everyone else, andanswered the Prince, "Why Sir, that is just an old man."

"Old?" the Prince questioned. "Was this man always 'old' like this before,or did it happen to him recently?"

"Neither, O Prince," Channa answered. "Many years ago that wrinkled manbefore you was young and strong as all the others you see here today. Butslowly he lost his strength. His body became bent, the colour faded fromhis cheeks, he lost most of his teeth, and now he appears the way he does."

Surprised and saddened, Siddhartha asked again, "That poor man, is he theonly one suffering the weaknesses of old age? Or are there any others likehim?"

"Surely you know, O Prince, that everyone must experience old age. You,me, your wife Yasodhara, Rahula, everyone at the palace-we are all growingolder every moment. Someday most of us will look like that man."

These words so shocked the gentle Prince that for a long time he remainedspeechless. He looked like a person who had just been frightened by a suddenlightning flash. Finally he regained his voice and spoke, "O Channa, Ihave seen something today that I never expected to see. In the midst ofall these happy young people this vision of old age frightens me. Turnthe chariot back to the palace; all my enjoyment of this trip has fled.Turn back; I wish to see no more."

Channa did as commanded. When they arrived back home, the Prince enteredhis palace without greeting anyone, hurried upstairs to his own room, andsat by himself for a long time. Everyone noticed how strangely he actedand tried hard to cheer him up. But nothing helped. At dinner he did nottouch any of his food, even though the chef prepared his favourited meal.He paid no attention to the music and dancing, but sat by himself thinking,"Old age, old age, old age..."

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/01/2013(Xem: 12142)
Niết bàn là khái niệm thể hiện triết lý độc đáo về giải thoát của Phật giáo. Đây là một trạng thái tâm linh hoàn toàn thanh thản, giải thoát khỏi mọi đau khổ của cuộc đời. Trạng thái này có thể đạt được khi còn đang sống (Hữu dư Niết bàn) hoặc khi đã chết (Vô dư Niết bàn). Phật giáo Tiểu thừa hướng tới Vô dư Niết bàn - một Niết bàn tịch diệt, cô đơn, từ bỏ mọi thú vui trần thế. Phật giáo Đại thừa lại hướng tới Hữu dư Niết bàn -
19/07/2012(Xem: 2028)
1-Đức Phật đã chỉ dạy cho mọi người giáo pháp mang ý nghĩa giá trị và thực tiển theo nguyên lý duyên sinh, nhân quả mà không phải là một giáo điều cứng ngắt. 2-Đức Phật đã chỉ cho mọi người sự hiểu biết chân chính, để không rơi vào vòng si mê tội lỗi mà còn thương yêu bình đẳng mọi người bằng trái tim có hiểu biết. 3-Đức Phật đã chỉ cho mọi người giáo pháp đến để mà thấy, nhằm phát huy tuệ giác của Như Lai mà ban vui cứu khổ không làm tổn hại muôn loài vật. 4-Đức Phật đã chỉ cho mọi người biết cách làm chủ bản thân nhờ thường xuyên kiểm soát thân, miệng, ý thay vì tin có một đấng thần linh thượng đế ban phước giáng họa.
19/06/2012(Xem: 7465)
Những khi mà tâm hồn tôi bị hoang mang và dao động trước những thống khổ của con người do chính con người gây ra, những lúc đó tự nhiên những câu thơ của Bùi Giáng, những câu thơ mà một thời tôi đã từng say sưa đọc lại có dịp sống dậy trong tâm hồn buồn bã của tôi:
18/06/2012(Xem: 5055)
Một thời đức Phật ngự tại vườn Cấp Cô Độc, nước Xá Vệ. Bấy giờ có một Phạm Thiên Vương ở cõi Trời Phạm, nghĩ rằng: “Chỗ này là thường hữu, chỗ này là thường hằng, chỗ này trường tồn, chỗ này quan yếu, chỗ này là pháp không hoại diệt, chỗ này là xuất yếu, ngoài xuất yếu này không còn xuất yếu nào khác nữa, mà có bậc tối thắng, tối diệu, tối thượng”.
19/05/2012(Xem: 5535)
Phạn ngữ "Buddha" (Phật) có nghĩa là hoàn toàn giác ngộ. Phật là hồng danh của Ðức Bồ Tát CỒ ÐÀM SĨ ÐẠT TA (Siddhatta Gotama) khi Ngài thành đạo. Giáo lý của Ðức Phật truyền dạy gọi là Phật Giáo.
01/05/2012(Xem: 7768)
Ngày Phật đản là ngày cho toàn thể tăng tín đồ cùng hướng về đức Bổn sư Thích ca Mâu ni để tổ chức lễ hội, tư duy, thiền quán... Đặc biệt năm nay, Giáo hội tổ chức Lễ Hội Phật Đản Quốc Tế với sự tham gia của các cộng đồng Phật giáo tại Hoa Kỳ. Sự kiện này nói lên đà phát triển của Đạo Phật trên đất nước đa sắc tộc, tín ngưỡng và văn hóa. Trải qua nhiều thập niên, những người di dân mang tín ngưỡng Phật giáo đã nỗ lực và cống hiến những gì có thể mang đến cho cư dân Hoa Kỳ về hiểu biết, hành thiền và sự sống an lạc từ giáo pháp của Như Lai.
28/04/2012(Xem: 5560)
Tự do là điều có thể. Chúng ta không phải bị nhốt trong đau khổ. Có con đường để thoát khổ. Và con đường đó không gì khác là thực hành bát chánh đạo.
26/04/2012(Xem: 5284)
Sự xuất hiện của đức Thích Ca Mâu Ni trong cõi đời này là sự thị hiện vĩnh hằng cho đời sống hạnh phúc. Hơn bao giờ hết, cuộc sống của nhân loại nếu vắng bóng hạnh phúc, thì cuộc sống ấy không còn giá trị tồn tại và cũng không mang lại niềm vinh quang cho muôn ngàn quan điểm hình thành trong tinh cầu vạn hữu. Chính vì thế, đức Phật ra đời mang theo cả một biển hạnh phúc vô biên mà không cần nói, chúng ta vẫn thừa hưởng một kho tàng vô giá trong tuyệt tác của loài người.
26/04/2012(Xem: 8124)
Tướng chữ 卍 vạn là phù hiệu của điềm lành được xưng là "Cát Tường Hải Vân" hoặc là "Cát Tường Hỷ Thí".
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]