Một Hội Phật giáo mới thành lập .

22/05/201319:51(Xem: 24671)
Một Hội Phật giáo mới thành lập .


Phật Giáo Khắp Thế Giới

Thích Nguyên Tạng
Melbourne, Úc Châu 2001
---o0o---


Tổ Chức Phật Giáo Quốc Tế
Các Phật Tử Dấn Thân

Gần 130 người từ mười tám quốc gia khác nhau đến Thái Lan vào cuối tháng hai vừa qua (1995) để dự Hội nghị thường niên lần thứ bảy thuộc Tổ Chức Phật Giáo International Network Of Engaged Buddhists (INEB, tạm dịch: Tổ chức quốc tế các Phật tử dấn thân.

Đây là một Hội Phật giáo quốc tế thành lập vào năm 1989 tại Thái Lan, do Đạo hữu by Sulak Sivaraksa(người Thái) và Thượng tọa Teruo Maruyama(người Nhật) đồng sáng lập. Hội được sự cố vấn chứng minh của Hòa Thượng Maha Ghosananda, Tăng Thống PG Campuchia, Đức Đạt lai Lạt Ma thứ 14 ( Phật giáo Tây Tạng) và Thiền Sư Thích Nhất Hạnh ( Phật giáo Việt Nam). Từ 36 thành viên của 11 quốc gia ban đầu, đến nay đã lên đến 200 thành viên của 33 quốc gia. Địa chủ liên lạc của hội là:

SIAM INEB Secretariat, P.O. Box 19, Mahadthai Post Office, Bangkok, 10206, Thailand. Tel/Fax: 662-433-7169 e-mail: [email protected]; Website: http://www.bpf.org/ineb.html

Mục tiêu của hội nghị năm nay là để phát triển mạng lưới hoạt động của tổ chức. Hội nghị chú ý vào những cuộc hội thảo từng nhóm nhỏ và chia sẻ những công tác phật sự đang gặp những khó khăn của từng thành viên mà họ đang đương đầu ở quốc gia của họ.


Image45

Đại biểu của đại hội tại Thái Lan, chụp hình lưu niệm

Hội nghị khai mạc vào sáng thứ hai với bài diễn văn khai mạc của vị đồng Chủ tịch Hội, Hòa thượng người Nhật Teruo Maruyama và sau đó là phần đọc tham luận của các đại biểu.

Buổi chiều, hội nghị nghe các đại biểu báo cáo về những hoạt động phật sự trong năm vừa qua của các quốc gia như Thái Lan, Miến Điện, Campuchia, Bangladesh, Srilanka, Hoa kỳ, Đức, Canada.... Ngày thứ ba và thứ tư, các đại biểu gặp nhau trong từng nhóm nhỏ để thảo luận và chia sẻ những hoạt động đã qua và sắp tới, cũng như nghe báo cáo của các nước còn lại.

Các buổi chiều là thời gian dành để tĩnh tọa và sau đó là phần thưởng thức các tiết mục giải trí về đặc trưng văn hoá của các nước có mặt trong hội nghị.

Ngày cuối cùng, Hội nghị bàn thảo và đưa ra một chương trình hoạt động Phật sự cho năm 1995.

Giải phóng cho Bồ Đề Đạo Tràng: Thánh địa Buddhagaya, nơi Đức Phật thành đạo, sẽ được quản lý dưới sự lãnh đạo của giới Phật giáo. Hội nghị này tiến hành các thủ tục để nhanh chóng thuyết phục Thủ tướng Ấn Độ có những hành động cần thiết để giao quyền quản lý trở lại cho Phật giáo.

Về kinh tế Phật Giáo: khuyên người cư sĩ chọn một nghề nghiệp chân chánh. Số thu nhập có thể chia thành ba phần: dùng cho gia đình, đưa vào quỹ tiết kiệm và làm từ thiện. Trong phần từ thiện có thể cúng dường vào việc xây dựng chùa tháp, nhà dưỡng lão, gây quỹ giáo dục Tăng Ni, cấp học bổng cho người nghèo....

Về dịch vụ thông tin: Tờ "SEEDS OF PEACE" và "THE INEB READER" sẽ giúp phản ánh nhanh chóng và kịp thời về thông tin Phật sự cho các quốc gia Phật giáo. Trong một tương lai gần, phòng thông tin có thể nhận tất cả những tin tức, bài viết, truyện ngắn thuộc bất cứ một ngôn ngữ nào mà chúng sẽ được chuyển ngữ tại Bangkok, Thái Lan.

Phụ nữ và gia đình: Chú ý đến vị trí và giúp phát triển Ni giới ở Nhật Bản và Thái Lan, vì đời sống tu học của họ chưa được sự quan tâm của các cấp lãnh đạo. Kêu gọi sự giúp đỡ cho phụ nữ Campuchia, kết hợp với những Hội phụ nữ ở quốc gia này để chăm sóc sức khỏe và dạy nghề cho các bà mẹ độc thân và nhiều người phụ nữ khổ đau khác vì chiến tranh.

Cùng nhiều vấn đề khác nhau: Giáo dục Phật Giáo, Nhân quyền nhìn từ quan điểm của Phật Giáo, Môi trường và Sinh thái, Tổ chức những cuộc đối thoại giữa Phật Giáo và các tôn giáo khác, Vấn đề giải trừ quân bị... tất cả đều được Hội nghị đưa ra những chương trình hoạt động cụ thể cho năm 1995.

Đặc biệt hội nghị năm nay có một chương trình mới đáng chú ý là Lễ Sám Hối được cử hành vào tối thứ hai. Mục đích của buổi lễ là thừa nhận những sai lầm về chiến tranh trong 50 năm qua kể từ khi chấm dứt Thế chiến thứ hai. Buổi lễ bắt đầu bằng lễ rước đèn trông rất đẹp mắt với sự chứng minh của Hòa thượng Samdech Preah Maha Ghosananda (người Campuchia). Đoàn diễn hành đến Thiền đường Ashram giữa tiếng trống và tiếng kinh cầu của các tăng sĩ Nhật Bản. Các thành viên thuộc tổ chức INEB Nhật Bản đã đọc lời xin lỗi, tiếp đó đạo hữu Robert Aitken Roshi thuộc Hội Phật Giáo Hoa Kỳ, HT Samdech P. Maha Ghosananda và nhiều vị đại diện thuộc các quốc gia khác đã đọc lời xin lỗi về những sai lầm trong chiến tranh mà chính phủ của họ đã mắc phải. Bầu không khí thật sự thiêng liêng và khiến cho mọi người xúc động nói ra một cách thành thực và cởi mở. Buổi lễ kéo dài nhiều tiếng đồng hồ và được kết thúc với một thời cầu nguyện ngắn.

Image46

O⮧ Sulak Sivaraksa, chủ tịch hội

O⮧ Sulak Sivaraksa, năm nay đúng 60 tuổi, là một Phật tử thuần thành người Thái Lan, nhưng có hơn 30 năm hoạt động cho hòa bình thế giới và công cuộc bảo vệ môi sinh, nhiều lần ông đã bị kết án và bỏ tù vì mục đích trên. O⮧ là người được các tổ chứ bảo vệ nhân quyền đề cử lãnh giải Nobel hòa bình hai năm 1993 và 1994. Năm 1989, đứng trước tình thế hỗn loạn của cuộc thế do chiến tranh và nạn hủy diệt môi sinh xảy ra khắp nơi, nhất là ở tại quê hương Thái Lan, nên ông đã kêu gọi và thành lập tổ chức Hội Phật giáo này. Ngoài công việc tổ chức, điều hành hiệp hội, ông còn dành thời gian để viết nhiều sách để trình bày quan điểm hoạt động của mình. Tác phẩm chính của ông gồm có: "Sự hồi sinh: tiếng nói của Thái Lan ở A#226;u trong thế giới đổi thay" ( Siamese Resurgence: A Thai Voice on Asia in a World of Change, 1985), " Tôn giáo và sự phát triển" (Religion and Development, 1986), " Một Đạo Phật dấn thân" (A Socially Engaged Buddhism,1988), " Thái Lan trong cơn khủng hoảng" (Siam in Crisis,1990; " Hạt giống của hòa bình" (Seeds of Peace, Parallax, 1992).

Theo SEEDS OF PEACE, ThaiLand, 6/1995.

---o0o---

Kỹ thuật vi tính:
Hải Hạnh, Ðàm Thanh, 

Diệu Nga, Tâm Chánh, Nguyên Tâm
Trình bày: Nhị Tường

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/04/2013(Xem: 12372)
Quyển “Phật Giáo Việt Nam và Thế Giới” (PGVNvTG) của Thiền sư [sic] Định Lực và Cư sĩ [sic] Nhất Tâm biên soạn [sic], được NXB Văn Hoá Thông Tin cấp giấy phép số 1715/XB-QLXB của Cục Xuất Bản ngày 11-12-2001, có mặt trên thị trường sách khoảng giữa năm 2003. Sách dày 632 trang, khổ 16x24 cm, được in trên giấy couche, bìa cứng, rất sang trọng. Sách được xuất bản theo dạng “đội mủ” của quyển “Tôn Giáo và Lịch Sử Văn Minh Nhân Loại,”
10/04/2013(Xem: 6964)
Cuối tháng 3 năm 2004, tại TP Hồ Chí Minh diễn ra một hội sách mang tính quốc tế với sự góp mặt của hầu hết các nhà xuất bản trong nước cũng như một số nhà xuất bản uy tín nước ngoài. Có thể thấy ngay được những cố gắng của nhà nước trong quản lý văn hóa, nhằm tôn vinh giá trị của văn hóa đọc, một kỹ năng luôn cần cho con người trong quá trình phát triển ở mọi thời đại. Ðiều này cũng nằm trong chủ trương xây dựng một nền văn hóa hiện đại, đậm đà bản sắc dân tộc mà nhà nước đã và đang cổ súy.
09/04/2013(Xem: 37516)
Ngày nay, căn cứ các tài liệu (1) và các lập luận khoa học của nhiều học giả, giới nghiên cứu hầu hết đều đồng ý rằng Đạo Phật đã được truyền vào Việt Nam rất sớm, nhất là từ cuối thế kỷ thứ II đến đầu thế kỷ thứ III Tây Lịch qua hai con đường Hồ Tiêu và Đồng Cỏ.
09/04/2013(Xem: 23888)
Năm 1957, chúng tôi tu học tại cao đẳng Phật học viện Srisumana Vidyalaya, đồng thời theo học trường Srisumana College, tỉnh Ratnapura, nước Srilanka. Theo Phật lịch thì năm 1957 là đúng 2500 năm tính theo tuổi thọ 5000 năm giáo pháp của Đức Phật Tổ Thích Ca Mâu Ni. Chánh phủ Ấn Độ lần đầu tiên mở cửa cho các hành Phật tử trên thế giới được đến hành hương bốn thánh địa và những địa danh Phật tích chỉ trả nửa giá tiền trong các tuyến đường xe lửa.
09/04/2013(Xem: 39312)
Năm 1921, khoảng bẩy trăm tăng ni cư sĩ tụ họp tại am thất Chuzang gần Lhasa để nghe pháp tu Lam-rim do bậc thầy Kyabie Pabongka Rinpoche giảng. Suốt ba tuần lễ kế tiếp họ được hấp thụ những thời pháp nổi tiếng nhất đã từng được giảng ở Tây Tạng.
09/04/2013(Xem: 21268)
Nếu chúng ta cứ coi mình là trung tâm và chỉ quan tâm tới chính mình, sẽ dẫn tới sự thiếu tin tưởng, sợ hãi và nghi ngờ. Quan tâm tới lợi ích của người khác sẽ làm giảm sợ hãi và nghi ngờ, trong khi đó một tâm thức rộng mở và minh bạch làm phát sinh niềm tin và tình bằng hữu.
08/04/2013(Xem: 14182)
Đức Phật dạy: “Nước trong bốn biển chỉ có một vị là vị mặn cũng như giáo lý của ta chỉ có một vị là giải thoát”. Mùi vị của nước trăm sông tuy có khác, nhưng chảy về biển cả thì chỉ là một vị mặn. Mục tiêu chính là Đức Phật xuất hiện ở đời là để giúp chúng sanh “chuyển mê thành ngộ” nghĩa là dứt bỏ những mê lầm tà vạy trở về con đường sáng giác ngộ chân lý, giác ngộ chân lý là được giải thoát.
08/04/2013(Xem: 12751)
Trong bài thường nhắc tới tước hiệu tôn giáo của các trưởng lão Miến Ðiện (chẳng hạn Nànàlankàra, Ariyàlankàra, Vicittalankàra, Kavidhaja, ...), chúng tôi quyết định để nguyên vì tạm thời không có tài liệu tra cứu và cũng do thấy không cần thiết.
08/04/2013(Xem: 21758)
Chơn Ngôn Tông Nhật Bản. - Satoo Ryoosei & Komine Ichiin. Thích Như Điển Dịch
08/04/2013(Xem: 6539)
Sau đổi mới 1986, nền giáo dục đã mở rộng cửa cho Tăng ni sinh đặt chân đến học đường. Các trường học không phân biệt đối xử với Tăng ni sinh khi ghi danh vào học như trước đây. Ðiều này đã thúc đẫy phần nào số lượng Tăng ni theo học tại các trường Ðại học trong cả nước ngày một tăng.