Phẩm 23: Voi

23/08/202012:59(Xem: 11880)
Phẩm 23: Voi
 

buddha-522
KINH PHÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

Lưu ý:
Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),
Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)


Phẩm Voi 23 



320/ Ta như voi giữa trận,

Hứng chịu cung tên rơi,

Chịu đựng mi phỉ báng,

Ác gii rt nhiều người.



320/ Khi voi ra gia chiến trường

Tên bay đạn lạc bốn phương tn vào,

Thế trần tà ác xôn xao

Như Lai cũng phải xông vào him nguy.



321/ Voi luyện, đưa dự hội,

Ngựa luyện, được vua cưỡi,

Người luyện, bậc tối thượng,

Chịu đựng mi phỉ báng.



321/ Voi kia huấn luyện kiên trì

Ngựa chuyên vua cưỡi đến đi an bình.

Tối cao giữa đám qun sinh

Nguyền rủa phỉ báng giữ mình vô can.



322/ Tốt thay, con la thuần,

Thun churng loài ngựa Sin,

Đại tượng, voi có ngà,

Tự điều mới tối thượng.



322/ Con nga thun chng đảm đang

La kia giống tốt gánh mang chng nề,

Voi ngà uy dũng khi chê

Người tự điều phục mọi bề hanh thông.



323/ Chẳng phi loài cưỡi ấy,

Đưa người đến Niết Bàn,

Chỉ có người tự điều,

Đến đich, nhờ điều phục.



323/ Thuyền kia khéo lái xuôi dòng

Vượt qua ghnh thác chỉ cần tài công.

Tự điều thành tựu ước mong

Mọi phương tiện tốt cũng không hơn người.



324/ Con voi tên Tài Hộ,

Phát dục khó điều phục,

Trói buộc, không ăn uống,

Voi nhớ đến rừng voi.



324/ Con voi dục chng tự nguôi

Nỗi lên ham muốn bỏ liều không ăn.

Trói buộc thú tính khó khăn

Rừng xanh nghĩ nhớ tình nhân bầy đàn.



325/ Người ưa ngủ, ăn lớn,

Nằm lăn lóc qua lại,

Chẳng khác heo no bụng,

Kẻ ngu nhập thai mãi.



325/ Người ngu thích ngham ăn

Như heo lăn giữa tiểu phân nằm dài,

Khi cân đủ ký phân thây

Người mê phải chu nhp thai luân trầm.



326/ Trước tâm này buông lung,

Chạy theo ái, dc ,lạc;

Nay ta chánh chế ngự,

Như cầm móc điều voi.



326/ Trước vì thiếu trí loạn tâm

Chạy theo dc lc, xoay vần ái ân.

Nay hc theo pháp thượng nhân

Thun phục sợ móc, voi vâng lời Nài.



327/ Hãy vui không phóng dật,

Khéo phòng hộ tâm ý,

Kéo mình khỏi ác đạo,

Như voi bị sa lầy.



327/ Lỡ chân voi bị sa lầy

Tự mình chng đỡ thân này thoát nguy,

Vui trong cnh giới vô vi

Bậc trí thoát khỏi thành trì chấp mê.



328/ Nếu được bạn hiền trí,

Đáng sng chung, hnh lành,

Nhiếp phục mọi nguy hiểm,

Hoan hỷ sống chánh niệm.



328/ Gặp được thiện hữu đề huề

Sống chung hc hi , mọi bề lo toan.

Quý thay gp được bạn vàng

Vui trong chánh niệm lạc an thoả lòng.



329/ Không gp bn hiền trí,

Đáng sng chung, hnh lành,

Như vua bỏ nước bại,

Hãy sng riêng cô độc ,

Như voi sống rng voi.



329/ Nếu không gp bạn trí thông

Cùng nhau vượt chốn bụi hồng lãng du,

Như vua bỏ nước, quân nhu

Thà sống cô độc ẩn cư núi rừng.

Voi kia cũng thế ung dung

Rời đàn sướng khổ không cùng vi nhau.



330/ Tốt hơn sống một mình,

Không người ngu kết bạn,

Độc thân, không ác hnh,

Sống vô tư, vô lự,

Như voi sống rng voi.



330/ Một mình xa chốn lao xao

Vui cùng thin pháp trăng sao bạn đường,

Kẻ ngu nhất quyết không nương

Vô tư sáng kchiu kinh thoát trần.

Như voi một cõi một thân

Tự do tắm suối trong ngn thnh thơi.



331/ Vui thay, bn lúc cần !

Vui thay, sng biết đủ !

Vui thay, chết có đức !

Vui thay, mọi khổ đoạn.!



331/ Vui thay, cần bạn trong đời !

Sống mà biết đủ rong chơi thoả lòng !

Đức dày có chết cũng mong !

Vì khổ đã đoạn, vui không tiếc gì.!



332/ Vui thay, hiếu kính mẹ !

Vui thay, hiếu kính cha !

Vui thay, kính Sa Môn !

Vui thay, kính Hin Thánh.!



332/ Vui thay, hiếu mẹ nhghi!

Thcha trọn đạo Kinh Thi chép rành !

Sa môn phng sự phước sanh !

nh lễ Hiền Thánh quả lành, vui thay.!



333/ Vui thay, già có giới !

Vui thay, tín an trú !

Vui thay, được trí tuệ !

Vui thay, ác không làm.!



333/ Trẻ già giữ giới thng ngay !

Đức tin không chuyển vui ngày thành công !

Vui thay, tuệ giác viên thông !

Vui thay, ác đoạn vun trồng quả chơn. !

 


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/05/2025(Xem: 6661)
Thơ mộng, uyên bác, thấu suốt Phật lý... Những dòng thơ của Thầy Tuệ Sỹ hiện lên trang giấy như các dãy núi nơi những đỉnh cao ẩn hiện mơ hồ giữa các vầng mây. Do vậy, dịch thơ Thầy Tuệ Sỹ qua tiếng Anh cũng là một công trình lớn, khi phải cân nhắc từng chữ một để giữ được cái thơ mộng, cái uyên bác, và cái nhìn thấu suốt ba cõi sáu đường của một nhà sư thiên tài, độc đáo của dân tộc. Hai dịch giả Terry Lee và Phe X. Bạch đã làm được phần rất lớn trong việc giới thiệu thơ của Thầy Tuệ Sỹ cho các độc giả trong thế giới Anh ngữ.
22/05/2025(Xem: 5566)
Âm nhạc được xem là nghệ thuật giúp tỉnh thức ! Chỉ một lời nhắn nhủ đánh động tâm linh Mời ngâm nga hai lời nhạc khiến cảnh tỉnh mình (1) Trong hành trình tâm thức , thong thả nhìn vũ trụ, trò đời trưởng dưỡng
20/05/2025(Xem: 6296)
Hôm nay con vào nghe Thầy giảng về từ thiện Con vào chậm nửa tiếng anh Huệ Sơn hỏi Thầy Về từ thiện xã hội ban đầu phát tâm lành Nhưng sau sanh bất thiện xin Thầy giảng cho nghệ
17/05/2025(Xem: 5103)
Sống một kiếp người, bình an là được! Hai bánh, bốn bánh chạy được là được Tiền ít ,tiền nhiều sống được là được Người xấu, người đẹp dễ coi là được Người trẻ, ngườì già miễn khỏe là được Nhà giàu, nhà nghèo hòa thuận là được Ông xã về trễ miễn về là được Bà xã càu nhàu miễn thương là được
17/05/2025(Xem: 8657)
Trong 6 năm qua, từ năm 2019 đều đặn mỗi năm Viên Giác Tùng Thư và Báo Viên Giác có xuất bản một Đặc San Văn Hóa Phật Giáo. Và chính quý Ngài và quý thân hữu đã đóng góp những bài viết giá trị (xin xem 1 bản mẫu của năm 2024 đính kèm). Chúng con/ chúng tôi tiếp nối truyền thống đó nên viết Thư này kính mong quý Ngài tiếp tục gởi bài cho Đặc San 2025 (chi tiết xin xem Thư đính kèm). Đặc San năm nay mang chủ đề là "TÂM BÌNH - THẾ GIỚI BÌNH". ấn hành vào tháng 8 năm 2025 nhân dịp Chào mừng Đại lễ Vu Lan Phật lịch 2569.
16/05/2025(Xem: 3842)
Ngày xưa con bé mẹ bồng Bón cơm mớm sửa quạt nồng Mẹ chăm Bây giờ Mẹ tuổi gần trăm Thân vương bệnh yếu Mẹ nằm con lo Sớm trưa đều đặn thăm dò Cận kề bên cạnh nhỏ to lời lành Dâng Mẹ chay tịnh cơm canh Thuốc thang sửa uống để nhanh phục hồi Mỗi khi trời nóng bức oi Tay cầm quạt phẩy như thoi đưa đều Tạo nên thoáng mát hiu hiu Giúp Mẹ an giấc thiu thiu trưa hè Bài thơ dâng tặng, câu vè Nhờ người đọc để Mẹ nghe vui lòng Phận con chí hiếu rõ trông Khiến người ngưỡng mộ nhủ lòng noi gương.
15/05/2025(Xem: 5418)
Đừng định kiến vì không thể thích nghi với đời sống hiện đại ! Khi nhịp sống, công cụ , cách tiếp cận khác biệt xa Nào …qua YouTube cùng nghe pháp thoại miễn là Cần một thiết bị để nghe rõ, giữ gìn mãi trong tâm trí Đến từ bài giảng của bậc cao tăng truyền trao chân lý
14/05/2025(Xem: 6996)
Tháng tư ngập tràn nắng gió Cây cỏ xanh tươi Trời đất mười phương lộng lẫy Ba ngàn thế giới hoan ca
14/05/2025(Xem: 5701)
Mẹ bệnh nằm nhà thương Thầy tự tay săn sóc Dỗ Mẹ từng bữa ăn Cho Mẹ vui ngon miệng Mau khỏe khỏi bệnh căn Thầy cầm bàn tay Mẹ Truyền hơi ấm tình thương Của người con chí hiếu Tình Mẹ như ngàn phương Kính thương cầm tay Mẹ Thầy chăm sóc thương yêu Cắt móng tay Mẹ hiền Con thấy Mẹ bình yên Chúm chím Mẹ nhoẻn cười Con Mẹ liều thuốc tiên! Ngày xưa khi còn trẻ Mẹ lặn lội bờ sông Cho con nguồn hạnh phúc Mẹ phấn đấu nuôi con Chẳng quảng bao nhọc nhằn Giờ con Mẹ là Tăng Theo gót Đức Thế Tôn Luôn kính yêu Mẹ già Lòng Mẹ thật bao la Tình Thầy khắp gần xa Thương cho đời nhân thế Khổ đau kiếp con người Thầy giảng Tứ Diệu Đế Lòng Mẹ thật an vui. Thầy đọc cho Mẹ nghe Những câu vè Mẹ kế Ngày xưa nơi làng Mẹ Mẹ vui hồi tưởng lại Sửa cho Thầy từng câu Chỗ nào tên không đúng Thầy cười trông thật vui Khi thấy Mẹ minh mẫn Con xem hình ảnh ấy Cảm động sao cảm động Nước mắt bỗng dâng trào Bài pháp về lòng hiếu Từ Thầy con cảm nhận Nhân ngày Phật sơ sanh Con kính
13/05/2025(Xem: 8741)
Sự chứng ngộ Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác (Sanskrit: Anuttara-samyak-sambodhi) là một thuật ngữ cao quí, giác ngộ hoàn toàn không sai lầm vượt qua mọi giới hạn loại bỏ hoàn toàn vô minh, thấu rõ trọn vẹn bản chất của vũ trụ và Phật đã nói ra giáo pháp, chỉ rõ con đường, phương pháp để hành giả chứng ngộ, an lạc, giải thoát. Giáo pháp đã được truyền thừa qua kinh điển mà thiền đường, tu viện…nơi các nhà sư giảng giải khơi thông những khúc mắc, hoài nghi, hướng cho phật tử đến tu tập ngày càng thấu rõ hơn. Ghi ơn sự truyền dạy ấy trong tập nầy tác giả phần lớn những bài thơ tán thán công đức chư vị giảng sư, trụ trì, hành giả … và hoạ lại những bài thơ của chư vị Tỳ Kheo, thi hữu.