LĂNGGIÀA BẠT ĐA LA BỬU KINH
PhápSư Tam Tạng Ấn Độ Cầu Na Bạt Đà La dịch từ Phạn sangHán đời nhà Tống.
ViệtDịch: Tỳ Kheo Thích Duy Lực
ÝSanh Thân
NămTội Vô Gián
TínhBình Ðẳng Của Phật Quả
KhôngMột Lời Nào Do Phật Thuyết
VềHữu Và Vô Của Tất Cả Các Pháp
ThuyếtTướng Tông Thông
Thếnào Là Ngữ, Thế Nào Là Nghĩa
ThuyếtThông và Tông Thông
ChínThứ Chuyển Biến Luận
LuậnVề Vô Sanh
VềNiết Bàn
Khiấy, Thế Tôn bảo Đại Huệ bồ tát rằng:
- Nayta sẽ thuyết tướng thông phân biệt của ý sanh thân, ngươihãy lắng nghe và khéo ghi nhớ.
ĐạiHuệ bồ tát bạch Phật rằng:
- Lànhthay, Thế Tôn! Cúi xin thọ giáo.
Phậtbảo Đại Huệ:
- Cóba thứ ý sanh thân. Thế nào là ba?Ấy là: Tam muội lạc Chánh thọ ý sanh thân, Giác pháp tựtánh Tánh ý sanh thân, và Chủng loại Câu sanh vô hành tácý sanh thân. Người tu hành liễu tri cái tướng ấy, từ SơĐịa dần dần tiến lên, thì được ba thứ thân này.
- ĐạiHuệ! Thế nào là Tam Muội Lạc Chánh Thọ Ý Sanh Thân? Ấylà Tam muội lạc Chánh thọ của Bồ Tát Tam Địa, Tứ Địavà Ngũ Địa, an trụ nơi biển tâm, tự tâm tịch tịnh, mỗimỗi làn sóng của "thức tướng" chẳng sanh khởi, biết cảnhgiới tự tâm hiện tánh phi tánh, gọi là Tam muội lạc Chánhthọ ý sanh thân.
- ĐạiHuệ! Thế nào là Giác Pháp Tự Tánh Tánh Ý Sanh Thân? Là BồTát Đệ Bát Địa quán sát các pháp như huyễn, thảy vốnchẳng có thì thân tâm chuyển biến, đắc như huyễn Tam muộivà nhiều Tam muội môn khác. Sức tướng vô lượng tự tạiquang minh như diệu hoa trang nghiêm, chóng được như ý. Cũngnhư mộng huyễn, trăng đáy nước, bóng trong gương, phi năngtạo, phi sở tạo, như tạo sở tạo, tất cả sắc mỗi mỗikhác biệt đều đầy đủ trang nghiêm, do đại chúng trongtất cả cõi Phật đều thông đạt pháp tự tánh, nên gọilà Giác Pháp Tự Tánh Tánh Ý Sanh Thân.
- ĐạiHuệ! Thế nào là Chủng Loại Câu Sanh Vô Hành Tác Ý Sanh Thân?Là nói giác được tất cả Phật pháp, theo duyên đó tựđắc tướng hành, ấy gọi là Chủng Loại Câu Sanh Vô HànhTác Ý Sanh Thân. Đại Huệ! Đối với sự quán sát giác liễunơi ba thứ thân tướng này, cần nên tu học.
Khiấy, Thế Tôn muốn lặp lại nghĩa này mà thuyết kệ rằng:
Phithừa phi Đại thừa,
Phithuyết phi văn tự.
Phiđế (Chơn đế) phi giải thoát,
Phicảnh giới hữu vô.
PhápĐại thừa Sở chứng
Tựtại Tam Ma Đề
Mỗimỗi ý sanh thân,
Hoatrang nghiêm tự tại.
Lượcgiải :
Bàikệ ở cuối quyển hai nói VÔ THỪA và chẳng kiến lập THỪA,nên ta nói " NHẤT THỪA", đã chỉ rõ ba thứ ý sanh thân kia.Hai thứ ý sanh thân trước thuộc về Đại thừa, một thứý sanh thân sau thuộc về phi thừa, nên bài kệ này chỉ tụngvề CHỦNG LOẠI VÔ HÀNH TÁC Ý SANH THÂN, duy có Nhất Thừanày, chẳng có thừa khác, nên nói NHẤT THỪA tức là PHI THỪAvậy. Phi thừa chẳng phải Đại Thừa, nhưng phải nhờ nghĩaĐại Thừa để hiển bày nghĩa Phi Thừa, cũng là nghĩa củabài kệ này vậy.