66. Điểm sách Xuôi dòng Cửu Long đậu bến Elbe (Nguyên Đạo Văn Công Tuấn dịch)

17/06/201408:53(Xem: 33064)
66. Điểm sách Xuôi dòng Cửu Long đậu bến Elbe (Nguyên Đạo Văn Công Tuấn dịch)

Điểm sách

Xuôi dòng Cửu Long đậu bến Elbe. Nếp Chùa Việt trên đất khách

Vom Mekong an die Elbe Buddhistisches Klosterleben in der vietnamesischen Diaspora.

Đức ngữ: Nguyễn Tiến Đức

Dịch ra Việt ngữ: Nguyên Đạo Văn Công Tuấn

blank

Hiện nay có khoảng 140.000 người gốc Việt Nam đang sinh sống tại nước Đức, trong số đó có khoảng 90.000 người mang quốc tịch Việt. Cho dù họ đến Đức bằng con đường thuyền nhân tỵ nạn hay qua cách hợp tác lao động, người Việt đều mang trong mình một nền văn hóa chung và đạo Phật là một trong những ảnh hưởng lớn trên nền văn hóa đó. Truyền thống văn hóa ấy được duy trì và phát huy trong từng gia đình, trong từng cộng đồng hay trong những ngôi Chùa ở địa phương. Từ trước tới nay rất ít tác phẩm nào viết bằng tiếng Đức về sự tín ngưỡng của người Việt Nam và truyền thống đạo Phật của họ. Những công trình nghiên cứu về Phật Giáo Việt Nam cũng rất hiếm hoi. Chính vì thế cuốn sách „Xuôi dòng Cửu Long đậu bến Elbe. Nếp Chùa Việt trên đất khách, Vom Mekong an die Elbe. Buddhistisches Klosterleben in der vietnamesischen Diaspora“ là một là tác phẩm bù đắp lại khoảng trống đó. Cuốn sách này nghiên cứu về lịch sử và nguồn gốc của Phật Giáo ở Việt Nam, lấy ví dụ từ thành phố Hamburg để diễn tả những khó khăn mà người Việt Nam đã vất vả, bền bỉ xây dựng ngôi Chùa Bảo Quang. Cuốn sách tả cuộc sống hàng ngày của các Sư cô và miêu tả các nghi lễ trong chùa. Ngoài ra sách còn giải thích sự khác biệt giữa những Phật Tử người Việt và Phật Tử người Đức.

Hai tác giả Olaf Beuchling và Văn Công Tuấn đã làm một mẫu mực khi viết cuốn sách này bằng hai ngôn ngữ Đức và Việt. Họ không những miêu tả được cách nhìn từ bên ngoài vào mà còn có cả cách nhìn của những người trong cuộc của cộng đồng người Việt Nam trên đất Đức. Niềm ước mong của hai tác giả là tả lên được một Nếp Chùa Việt trên Đất khách, truyền bá cho mọi người hiểu biết được về Phật Giáo Việt Nam và biết được các sinh hoạt hàng ngày của các Sư Cô trong chùa. Ngoài ra sách còn là một tài liệu ghi lại lịch sử về quá trình hình thành Cộng đồng Phật Giáo của người Việt Nam trên đất khách, để cho các thế hệ sau của người Việt Nam trên nước Đức cũng như sinh sống ở các nước khác bên kia đại dương (tr. 148). Như đã được nói ở phần trên cuốn sách được ra đời do sự hợp tác của hai tác giả người Đức và người Việt, nguyên tắc này được hai tác giả rất tôn trọng. Chính vì thế họ mời được hai nhân vật nổi tiếng là Giáo sư Tiến sĩ Michael Zimmermann, Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Phật học của Viện Đại Học Hamburg và Hòa Thượng Thích Như Điển, Phương Trượng Chùa Viên Giác - ngôi Chùa Phật Giáo Việt Nam đầu tiên trên nước Đức - để viết Lời Giới Thiệu cho cuốn sách. Trong Lời Giới Thiệu, giáo sư Tiến sĩ Zimmermann hy vọng rằng cuốn sách sẽ là một bước khởi đầu góp phần đưa Phật Giáo Việt Nam chuyển mình ra khỏi bóng mờ của chính mình trong các công trình nghiên cứu khoa học, có vị trí xứng đáng trong tôn giáo và xã hội của Đức (tr. 139-141). Hòa Thượng Thích Như Điển ví sự đa nguyên tôn giáo ở Đức như một vườn hoa mà Phật Giáo là hoa sen. Hoa sen sẽ góp hương cho vườn hoa tôn giáo của Đức đẹp hơn và thơm hơn (tr. 142-144).

Chương một „Dẫn nhập“ đưa độc giả trước tiên đến khu phố mà Chùa đã được xây dựng lên ở đây. Chương này đưa độc giả đi thăm quan khu công nghiệp Billbrook Hamburg. Từ đó chương mở đầu về đề tài chính của Phật giáo Việt Nam trên đất khách cũng như về địa điểm của ngôi Chùa này. Hai tác giả cho biết rằng, ở một thành phố cảng phong phú và giàu có như Hamburg thì sự đa dạng về tôn giáo được tỏ ra rất rõ nét. Cuốn sách chỉ nghiên cứu và viết lên được một phần nhỏ của sự đa dạng tôn giáo của nước Đức qua ví dụ từ thành phố này mà thôi (tr. 145).

Chương hai „Tôn Giáo Toàn Cầu Hóa và Phật Giáo Ly Hương“ nghiên cứu và giải thích về quá trình Phật Giáo Toàn Cầu Hóa. Tương tự như lý thuyết của ông Giáo sư Martin Baumann về quá trình phát triển Phật Giáo, nó bao gồm bốn thời kỳ mà bây giờ người ta có thể nói là thời kỳ Phật Giáo Toàn Cầu Hóa. Nhiều dữ kiện về văn hóa, xã hội, kinh tế và truyền tin đã chứng minh cho sự kiện Phật Giáo Toàn Cầu Hóa này. Tất nhiên khi nghiên cứu về Phật giáo Toàn Cầu Hóa các tác giả có gặp một số trở ngại khó khăn về các dữ kiện về số lượng Phật tử hay nơi sinh sống của họ (như hiện giờ có bao nhiêu Phật tử trên thế giới? Bao nhiêu Phật tử sống ở nước Đức?). Ngoài ra chương này cũng nghiên cứu sâu về Phật Giáo ở nước Đức, tìm hiểu những dị biệt và tương đồng của hai nhóm Phật tử: các Phật tử từ nước ngoài di dân đến Đức và các Phật tử là người bản xứ. Chương này cũng tả lên quang cảnh đa nguyên tôn giáo của thành phố Hamburg.

Chương ba phân tích về đạo Phật của người Việt Nam trên đất khách. Trước hết chương này miêu tả quá trình lịch sử Phật Giáo Việt Nam cũng như tình hình Phật Giáo hiện nay tại Việt Nam. Tất nhiên đạo Phật cũng như các tín ngưỡng của người Việt Nam không phải là một đạo khép kín chặt chẽ mà có tính cách phóng khoáng chấp nhận các đạo và các tín ngưỡng khác nữa. Sau đó tác giả đưa ra những tài liệu và bình luận về các thông số của các Tôn giáo ở Việt Nam mà đã được nhà nước công bố. Đoạn cuối của chương này qua tiêu đề „Dấn bước tha hương: Quá trình toàn cầu, Bối cảnh địa phương“ miêu tả nhiều hoàn cảnh của người Việt Nam sống ở nước ngoài. Một bảng thống kê các dữ kiện chính về số lượng những người Việt Nam sống ở đất khách được nêu ra ở đây và chỉ chọn lọc ở các nước tiêu biểu.

Chương bốn mang tựa đề „Tha Hương bên bờ sông Elbe“ mô tả về lộ trình và động cơ của hàng chục ngàn người Việt tỵ nạn đã đặt chân tới Đức. Đề tài về nhóm người tỵ nạn nhân đạo này không phải là một đề tài trọng tâm chỉ trong chương này mà còn rải rác khắp nơi trong toàn cuốn sách. Tiếp theo đó là phần mô tả về người Việt ở Hamburg với đầy đủ những số liệu thống kê, những hình ảnh của họ trên các phương tiện truyền thông và đại chúng cũng như những bước đầu của những người tỵ nạn này ở khu vực Hamburg-Jenfeld. Đó cũng chính vì lý do ấy mà ngôi Phật đường đầu tiên này đã có mặt tại đây.

Chương năm mô tả chi tiết về quá trình thành lập Chùa Bảo Quang. Đầu tiên chương sách viết về những hoạt động của Phật Giáo Việt Nam, về tiểu sử của Sư Bà Thích Nữ Diệu Tâm, người từ những ngày đầu tiên đã tổ chức xây dựng các sinh hoạt tôn giáo tại địa phương Hamburg này, và cho đến bây giờ là vị lãnh đạo của ngôi Già lam ở đây. Tiếp theo là quá trình hình thành và xây dựng của ngôi Chùa qua nhiều giai đoạn khác nhau, bắt đầu ở Hamburg-Jenfeld (1984-1986), Hamburg-Horn (1987-1990), Hamburg-Billstedt (1991-2008) đến hôm nay ở Hamburg-Billbrook (từ 2008 đến nay). Chương sách mô tả về nhu cầu tu tập của Phật tử ngày càng cao, đòi hỏi những cơ sở vật chất rộng rãi hơn. Ở đây sách cũng nói về những khó khăn về các quy chuẩn xây dựng ở Đức mà những Phật tử đã gặp phải và việc Bộ Xây Dựng nhiều lần từ chối dự án sửa Chùa. Sau đó một kiến trúc sư người Đức (và cũng là Phật tử) đã giúp đỡ và can thiệp để Chùa có được giấy phép của Bộ Xây Dựng cho sửa chữa ngôi Chùa.

Chương sáu nói về một Nếp sống nhà Chùa trong một tu viện Phật Giáo. Chương này miêu tả rõ những sinh hoạt bên trong của một tu viện, giải thích những thuật ngữ Phật Giáo và nói rõ về hệ thống tổ chức sinh hoạt của Phật Giáo Việt Nam. Chương sách này cũng nói về những buổi Lễ cũng như những ngày Lễ quan trọng nhất.

Chương bảy mang tựa đề là „Tóm tắt và Kết Luận“. Trong chương này hai tác giả đã dẫn chứng cho giới nghiên cứu rõ hơn về những quan điểm khác biệt giữa Phật tử Việt Nam và Phật tử Tây phương. Các tác giả đã xử dụng các thuật ngữ „Phật tử thẩm thấu - enkulturierte Buddhisten“, „Phật tử hội nhập - akkulturierte Buddhisten“ và „quá trình chuyển hóa - transkulturelle Prozessen“ để giải thích thêm về những hiện tượng này.

Đối với những chuyên gia người Đức, muốn thu thập đầy đủ những dữ kiện và tư liệu về những nhóm người di dân nói chung trong một tầm vóc đầy đủ tính hệ thống khoa học thật là một điều khó thực hiện được. Hơn nữa bản tính người Việt Nam thường rất e dè thận trọng khi phát biểu về cuộc sống cá nhân riêng tư của họ, trừ phi họ gặp những đối tượng mà họ hoàn toàn tin tưởng. Nhà nghiên cứu xã hội học Tiến sĩ Olaf Beuchling đã rất thành công trong việc miêu tả cộng đồng tôn giáo này, kể cả từ góc độ khách quan cho đến góc nhìn chủ quan nội bộ. Những tác phẩm của ông đã minh chứng hùng hồn rằng, ông đã tiếp cận được với cộng đồng người Việt và đã được họ tin tưởng nơi ông. Cùng với một đồng nghiệp người Việt Nam, ông Kỹ sư Văn Công Tuấn, hai tác giả đã thiết lập được một mẫu mực: từ hai quan điểm và hai hậu cảnh khác nhau để kiểm tra và bổ sung cho nhau. Cuốn sách được xuất bản bằng cả tiếng Đức (tr.9-118) và tiếng Việt (tr.131-233). Hình thức song ngữ này rất ít thấy trong các tác phẩm nghiên cứu hay văn học. Việc xuất bản sách song ngữ tạo thế thuận lợi cho độc giả Việt Nam không những chỉ ở nước Đức mà cả cho công đồng người Việt trên toàn thế giới. Khoảng giữa hai phần của cuốn sách còn có thêm 29 bức ảnh, chủ yếu là ảnh màu có ghi lời chú thích thuyết minh rất rõ ràng. Mặc dầu cuốn sách là một tác phẩm theo tiêu chuẩn nghiên cứu khoa học nhưng ngôn ngữ trình bày trong sách tương đối dễ đọc dễ hiểu, bởi thế nó không phải chỉ dành cho giới nghiên cứu mà ngay cả những độc giả có quan tâm đến đề tài này vẫn có thể đọc được. Trong sách có rất nhiều thuật ngữ chuyên môn, cả tiếng Đức lẫn tiếng Việt, nhưng ông Văn Công Tuấn đã rất tài tình xử dụng những từ ngữ, vừa gói trọn được những ý nghĩa chuyên môn nhưng về mặt ngôn ngữ cũng rất văn hoa bóng bẩy, chuyên chở được hết tất cả những lời văn và ý nghĩa bên trong.

Từ lâu nay nhiều người Việt Nam vẫn mong muốn có một tài liệu để giới thiệu cho những người bạn Đức, hay cả cho con cái của chính họ, về văn hóa và tôn giáo của người Việt Nam. Thì đây, cuốn sách song ngữ này ra đời để đáp ứng đúng niềm mong ước đó. Do đó, đây là một món quà lý tưởng để những người Việt Nam có thể tặng bạn bè người Đức hay cho chính con cái của mình. Có điều tiếc là ở trang bìa không thấy in tiêu đề bằng tiếng Việt, nó sẽ mất đi một hiệu ứng quảng cáo cho độc giả người Việt Nam, nếu họ không biết tiếng Đức [Chú thích của Tòa soạn Tạp chí IDE-Journal: đúng vậy, trong số 100 ấn bản đầu tiên thiếu phần nhan đề tiếng Việt. Những ấn bản sau, mà hiện nay được bày bán tại các hiệu sách đều đã có nhan đề tiếng Việt].

Cuốn sách mang giá trị là một công trình nghiên cứu rất thâm thúy, giới thiệu những tin tức quan trọng từ phía nhìn nội bộ và những thông tin giá trị về Phật Giáo ở nước Đức cũng như về Phật Giáo Việt Nam nơi đất khách quê người. Tác phẩm đó không những giúp người ta mở mang trí tuệ mà còn thể hiện sự tôn trọng và kính nể những người có nền văn hóa và tôn giáo khác.

Người viết phê bình: Nguyễn Tiến Đức

Phó Chủ tịch Hội đồng Tư vấn Nhà nước về Hội nhập của Tiểu Bang Sachsen-Anhalt Đức Quốc.

Nhân viên của Hội Caritas tỉnh Magdeburg.

Tác giả cuốn sách: Các Đặc điểm Văn hóa của người Việt ở Đức. Cẩm nang Hướng dẫn Đối thoại Đức Việt.

(Bài điểm sách này được trích từ Tạp Chí International Dialogues on Education: Past and Present . IDE – Online Journal – Volume 1 52014. S.108-111

(Đối Thoại Quốc Tế về Giáo Dục: Quá Khứ và Hiện Tại).

Hamburg: Abera Verlag. Paperback, 234 Seiten, 29 Farbfotos, 6 Tabellen. ISBN 978-3-939876-08-3, 19,95 €.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/02/2026(Xem: 6149)
Năm nay, Bính Ngọ, cầm tinh con Ngựa, biểu tượng cho sự mạnh mẽ, nhiệt huyết, tự do và tinh thần tiến về phía trước. Theo quan niệm dân gian, đây là năm “Song Hỏa”, mang nguồn năng lượng lớn. Vì vậy, người đệ tử Phật càng cần sự điềm tĩnh và chánh niệm, để không bị cuốn theo nhiệt lực quá mức, mà biết chuyển hóa năng lượng mạnh mẽ ấy thành động lực tích cực cho đời sống và sự tu tập.
03/03/2026(Xem: 468)
Sáng Thứ Ba, ngày 3 tháng 3 năm 2026, trong không khí trang nghiêm và thanh tịnh tại Dhammakaya Multicultural Meditation Centre (41 Cookson St, Camberwell VIC 3124), Cộng đồng Dhammakaya Victoria đã long trọng tổ chức một ngày lễ trọng đại, hội tụ ba sự kiện ý nghĩa: Kỷ niệm 20 năm hình thành và phát triển của Cộng đồng Dhammakaya tại Victoria, Đại lễ Magha Puja thiêng liêng, và Kỷ niệm 30 năm hành trình xuất gia của Thượng tọa Ajahn Ronrawee.
27/02/2026(Xem: 1667)
Chùa tọa lạc tại số 610 Fisher Avenue, thành phố Morgan Hill, tiểu bang California, Hoa Kỳ. (tên tiếng Anh: Metta Buddhist Temple) Chùa Tâm Từ được Thượng tọa Thích Pháp Chơn thành lập vào năm 2010 trên mảnh đất rộng hơn 10 mẫu Anh ở thành phố Morgan Hill, phía Nam thành phố San Jose, tiểu bang California. Chùa Tâm Từ là tên gọi tắt của Vườn Di sản Phật giáo và Trung tâm Thiền quán Metta Tâm Từ. Nhằm giới thiệu hình ảnh và giáo lý của Đức Phật đến với thế hệ trẻ lớn lên tại Hoa Kỳ và góp phần vào việc truyền bá chánh pháp đến những người phương Tây muốn tìm hiểu về Phật giáo và dân tộc Việt Nam, Thượng tọa Thích Pháp Chơn cùng quý Phật tử đạo tâm chùa Liễu Quán (San Jose) đã thực hiện một vườn cảnh đặc biệt, đó là những cây kiểng quý hiếm, những gốc cây olive trên 100 tuổi, hằng trăm tấn đá, những bông hoa đẹp tươi sắp đặt hài hòa trong không gian an tịnh, thông thoáng với tượng chư Phật, chư Bồ tát và các tấm bia bằng đá cẩm thạch được chạm khắc hình ảnh, hoa văn, chữ
04/02/2026(Xem: 2518)
Điều 1: Đại Hội Khoáng Đại Kỳ VIII của Giáo Hội sẽ được triệu tập vào các ngày 24, 25 và 26 tháng 04 năm 2026, nhằm ngày Mùng 8, 9, 10 tháng 03 âm lịch Bính Ngọ tại Chùa Bồ Đề, tọa lạc tại số 68B/70 E Esplanade St, St Albans VIC 3021. Điều 2: Thành phần nhân sự Ban Tổ Chức Đại Hội kỳ VIII, gồm có : -Cố Vấn: Đại Lão Hòa Thượng Thích Huyền Tôn -Trưởng Ban: Hòa Thượng Thích Thông Mẫn -Phó Trưởng Ban: TT Thích Nhuận Chơn, NS Thích Nữ Nhật Liên -Tiểu ban Tu Chính Hiến Chương: HT Thích Thông Mẫn (Trưởng Ban), HT Thích Bổn Điền, TT Thích Nhuận Chơn (Thư Ký), TT Thích Viên Trí, TT Thích Hạnh Tri, TT Thích Đạo Hiển
31/01/2026(Xem: 2634)
Cúng dường 5.000 bộ Kinh Pháp Hoa, 5.000 bộ Kinh Địa Tạng, 5.000 quyển Kinh Nhật Tụng và 5.000 quyển Kinh Dược Sư cho tự viện ở Việt Nam trong đợt lũ quét vừa qua
30/01/2026(Xem: 2951)
Vào lúc 5 giờ chiều, Thứ Năm ngày 29 tháng 01 năm 2026, trong không khí trang nghiêm và thanh tịnh, Thượng Tọa Trụ Trì Tu Viện Quảng Đức Thích Nguyên Tạng, cùng Đại Đức Tri Sự Thích Đăng Từ và khoảng 50 Phật tử thuộc đạo tràng Tu Viện Quảng Đức, đã vân tập về chánh điện Chùa Quang Minh (Braybrook, Victoria) để tụng kinh và thành kính chiêm bái Xá Lợi Đức Phật.
22/01/2026(Xem: 2317)
Với tất cả lòng thành kính, Đạo Tràng Tu Viện Quảng Đức xin trân trọng tán dương công đức của gia đình đệ tử Diệu Ngọc-Thanh Anh đã phát tâm cúng dường Tôn tượng Phật Ngọc vô cùng tôn quý này, vừa được xe cẩu đưa lên bục trưa nay thứ Năm 22/1/2026, bên phải của Bảo Tháp Tứ Ân. Không chỉ dừng lại ở tấm lòng hộ trì Tam Bảo, gia đình còn cùng Sư Phụ Viện Chủ Thích Thông Mẫn đích thân đến tận xưởng khắc tượng Zen Art, gặp gỡ nghệ nhân Hoàng Đức Diên, trực tiếp chọn lựa mẫu tôn tượng với tất cả sự cung kính, cẩn trọng và nhất tâm, rồi phát nguyện đặt khắc pho tượng bằng đá cẩm thạch xanh Ấn Độ, dâng trọn niềm tin và lòng thành kính lên Đức Thế Tôn. Tấm lòng phát tâm thanh tịnh và thù thắng ấy không những góp phần trang nghiêm đạo tràng, làm tăng trưởng phước điền cho Tu Viện, mà còn gieo trồng nhân lành rộng lớn cho thập phương bá tánh gần xa có phước duyên về Tu Viện chiêm bái tôn tượng. Lễ An Vị Phật Ngọc dự kiến sẽ được long trọng tổ chức vào dịp Đại lễ Phật Đản năm 2026; thời gian
19/01/2026(Xem: 4010)
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật Kính bạch Chư Tôn Đức, Kính thưa quý Phật tử gần xa, Được sự đồng thuận của Buddhist Union of France, Xá Lợi của Đức Phật đã được một phái đoàn gồm 4 vị và 5 nhân viên an ninh chính thức chuyển giao cho Giáo Hội Phật Giáo tại Úc Châu mượn để cung thỉnh chiêm bái, trong thời gian từ ngày 18/01/2026 đến ngày 30/01/2026. 1. LỄ KHAI MẠC & CHIÊM BÁI CÔNG CỘNG Địa điểm: Hội Trường Kenwick Thời gian: Từ ngày 18/01/2026 Ghi nhận: Trong ngày đầu mở cửa cho công chúng, trung bình trên dưới 1.000 người mỗi giờ đã đến chiêm bái Xá Lợi Đức Phật. Tối trước ngày khai mạc, phái đoàn an ninh từ Pháp đã trực tiếp kiểm tra và chỉnh sửa nhiều chi tiết bố trí, trang trí cùng Ban Tổ Chức, làm việc liên tục từ 8:00 tối để bảo đảm sự trang nghiêm và an toàn tuyệt đối.
08/01/2026(Xem: 2445)
Thời gian thắm thoát trôi qua, Chùa Long Quang từ ngày Lễ Đặt Đá, 19/ 6/ Nhâm Dần nhằm ngày Lễ vía Quán Thế Âm. (17/7/2022) . Khởi công ủi dọn dẹp nhà cũ ngày Vía Di Đà 17/11/ Nhâm Dần. (10/12/2022). Khởi công đào móng xây dựng ngày Vía Quán Thế Âm 19/2/Tân Sửu (10/3/2023) . Tính từ ngày Lễ Đặt Đá đến nay đã hơn 3 năm. Công trình xây dựng đã hoàn tất được khoảng 70% . Trên Chánh Điện và khu Tăng xá cũng tạm hoàn tất. Vì tài Chánh chúng con còn eo hẹp khó khăn đồng thời chi phí sinh hoạt khá nặng đối với chúng con: Chi tiền lời nợ nhà băng Chi tiền thuê nhà Chi tiền xây dựng công trình. Do vậy chúng con quyết định dọn về Chùa mới ở khi phần trên lầu hoàn tất, để bớt đi phần chi phí thuê nhà. Chúng con sẽ tranh thủ thúc hối thợ làm gấp gấp cho công trình sớm ổn định . Chúng con ước nguyện Lễ An Vị Phật vào ngày vía Đức Phật Thích Ca Thành Đạo ( Mùng 8 tháng Chạp năm Ất Tỵ, nhằm thứ hai, ngày 26/01/2026 cũng là ngày Quốc Khánh nước Úc ( Australia’s Day) public holidays