- 1. Những điều kiện hay kĩ năng cơ bản cho một người làm công tác dịch thuật Anh Việt
- 2. Các yếu tố chủ quan ảnh hưởng đến một bản dịch Phật giáo Anh-Việt
- 3. Phân tích nội hàm bản dịch
- 4. Phân tích về nguyên Tác và các dịch giả trung gian (Chủ thể)
- 5. Ngoại diện
- 6. Vấn đề lựa chọn và trình bày một thuật ngữ
- 7. Vấn đề kiểm soát chất lượng dịch
- 8. Các ý tưởng liên quan
- 9. Phụ lục
- Chú thích
- Tài Liệu Tham Khảo Chính
9.1 Nội dung chính của một hợp một đồng chuyển dịch với đối tác: Việc đầu tiên sau khi chọn dịch một tập sách (hay một tài liệu) là phải tìm địa chỉ và gửi thư (hay điện thư) đến nơi giữ bản quyền. Các tài liệu đã phổ biến trên Internet thường sẽ dễ dàng xin được quyền chuyển dịch miễn phi hơn. Tuy nhiên, cũng tùy giá trị tài liệu và chủ nhân của nó. Tùy theo nơi giữ bản quyền việc hợp đồng cho phép dịch thuật một tác phẩm có thể khác nhau ít nhiều và có thể chỉ có hai đối tác hay nhiều hơn (trường hợp người dịch, nhà xuất bản bản dịch Anh, và nhà in bản dịch Việt chẳng hạn). Có khi người dịch thuộc về một phía đại diện mà không đứng riêng tên. Một bản hợp đồng sẽ ghi rõ thoả thuận giữa các phía nó cũng là công cụ bảo vệ quyền lợi cho mỗi phía. Sau đây là các đề mục chính thường có trong một hợp đồng. Cần lưu ý quan trọng nhất là vấn đề các chi phí phải trả, các thời hạn sử dụng, và bản quyền
Tên và cách định danh các đối tác (chẳng hạn nhà xuất bản Anh là Proprietor và người dịch là Translator)
Sự khẳng định cho phép phát hành bằng ngôn ngữ Việt
Các khoảng chi phi phải trả cho hơp đồng
Khẳng định bản quyền
Thời hạn của bản hợp đồng
Thời hạn tối thiểu phải dịch và phát hành
Chi phí phải trả cho mỗi bản in sách đến nơi nhượng (hay bán) bản quyền
Những khoảng khác tùy theo tình hình cụ thể ...
Chữ kí các đối tác
9.2 Link các từ điển, thư viện và kho lưu trữ: Hầu hết các từ điển trực tuyến đều có thể tìm thấy bằng cách dùng google và gõ đúng từ khóa. Chẳng hạn: Sankrit English Dictionary. Không phải trang WEB nào liệt kê ở đây cũng đều tốt. Tuy nhiên, người dùng có thể lọc lựa những điều cần thiết từ đây
9.2.1 Từ điển thông thường:
http://webapps.uni-koeln.de/tamil/ Các từ điển Sanskrit, Tamil, và Pahlavi
http://spokensanskrit.de/Từ điển Phạn ngữ
http://www.srimadbhagavatam.org/downloads/SanskritDictionary.html Từ điển Phạn - Anh (1 trang)
http://www.swargarohan.org/Glossary.htmBảng thuật ngữ Phạn Anh
http://www.nitartha.org/dictionary_search04.html Từ điển Tạng Anh Trực tuyến Nitatha
http://www.thdl.org/tibetan/servlet/org.thdl.tib.scanner.OnLineScannerFilter Dụng cụ chuyển dịch Tạng Anh của thư viện Tây Tạng và Hymalaya
http://baamboo.com/?tab=VietdicCác từ điển chuyên ngành (ngoài Phật giáo) và phương tiện thông tin
http://ccts.cs.cuhk.edu.hk/Từ điển tin học Hoa ngữ
http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic.phpTừ điển Hán Việt
http://pagesperso-orange.fr/dang.tk/langues/hanviet.htmTư điển Hán Việt (Thiều Chửu)
http://www.huesoft.com.vn/hannom/Từ điển Việt Hán Nôm
http://www.vietlex.com/xml/search.htmTrung tâm Từ Điển
http://vdict.com/Vietnamese Dictionary & Translation
http://www.tinhvan.com.vn/scripts/tvis/webdict/webdict.plWeb VD - Dictionaries on the Web
9.2.2 Từ điển Phật học
http://buddhistlinks.org/Dictionaries.htmTập hợp liên kết các từ điển Phật học
http://www.cbeta.org/index.htmTừ điển Phật học điện tử Hoa ngữ CBETA
http://www.diamondway-buddhism.org/default.asp?col=04&t=diction.htmTừ điển Tạng Anh Phật học
http://www.thuvienhoasen.org/index-tudienphathoc.htmTrang link đến các từ điển Phật học của thư viện Hoa Sen
http://www.quangduc.com/tudien/index.htmlTừ điển Phật học Quảng Đức
http://www.vietshare.com/tusach/tudienph.asp Phật học từ điển
9.2.3 Thư viện và kho lưu trữ Phật học
http://www.dalailama.com/page.128.htmCác thuyết giảng MP3 cho tải miễn phí từ văn phòng của đức Đạt-lai Lạt-ma
http://www.thdl.org/xml/show.php?xml=/education/tllr/xml/tllr.xmlThư viện số Tây Tạng Hymalaya
http://www.abuddhistlibrary.com/Thư viện Phật giáo
http://www.berzinarchives.com/web/en/index.htmlTrang Berzin
http://www.ltwa.net/Administration/Administration.html Thư viện Tây Tặng tại Dharamsala
http://www.buddhanet.net/library.htmBuddhist Library của Buddha.net
http://www.ciolek.com/WWWVL-Zen.html Zen Buddhism Virtual Library
http://www.tipitakahall.net/ Tam Tạng Kinh điển
http://www.sacred-texts.com/bud/index.htmPhần Phật giáo của sacred-texts Internet
http://www.daitangvietnam.com/Đại Tạng Kinh Việt Nam Tuệ Quang
http://daitangkinhvietnam.org/ Đại Tạng Kinh Việt Nam
http://www.thuvienhoasen.org/index.htmThư viện Hoa Sen
Namo Buddhaya. Namo Dharmaya. Namo Sangaya
Mọi công đức xin hồi hướng đến tất cả chúng sinh hữu tình