- 01. Thời niên thiếu
- 02. Du phương tầm đạo
- 03. Tìm ra chân lý
- 04. Tinh tấn theo lời Phật dạy
- 05. Những bậc Thanh-văn xuất sắc
- 06. Những đóng góp của hai vị Đại đệ tử
- 07. Thần thông của ngài Mahà Moggallàna
- 08. Tiền kiếp của ngài Mahà Moggallàna
- 09. Những ngày cuối cùng của Mahà Moggallàna
- 10. Kết thúc cuộc đời
Cuộc đời tôn giả Mục Kiền Liên
Tác giả: Hellmuth Hecker- Dịch giả: Nguyễn Điều
MỤC LỤC
1- Thời niên thiếu
2- Du phương tầm đạo
3- Tìm ra chơn lý.
4- Tinh tấn theo lời Phật dạy
5- Những bậc Thanh-văn xuất sắc
6- Những đóng góp của hai vị Đại đệ tử
7- Thần thông của ngài Mahà Moggallàna
8- Tiền kiếp của ngài Mahà Moggallàna
9- Những ngày cuối cùng của Mahà Moggallàna
10-Kết thúc cuộc đời
Phật ngôn
Lời nói đầu
Từ lâu, tôi hằng tâm nguyện được dịp phiên dịch hay biên soạn lịch sử của những vị đại đệ tử của Đức Phật, nhất là các ngài Xá-lợi-phất (Sàriputta), Mục-kiền-liên (Mahà Moggallàna), A-nan (Ananda) Ca-diếp (Kassapa), Ưu-bà-li (Upàli) v.v... Nhưng rất tiếc tìm được tài liệu đầy đủ để đúc kết cuộc đời của các vị Thánh Tăng ấy không phải là chuyện dễ.
Duyên may, khi còn ở trong nước, tôi đã dịch được quyển “Cuộc đời đức Xá-lợi-phất” mà soạn giả là ngài Nyàna Ponika. Và bây giờ ở hải ngoại tôi lại còn duyên lành nhận được cuốn Mahà Moggallàna (Đại Mục-kiền-liên) của Hellmuth Hecker do bà Trần Văn Bạch mang tặng.
Tôi mạo muội phiên dịch cuốn sách này ra Việt ngữ để cống hiến chư Phật tử bốn phương nhất là những ai muốn tìm hiểu cuộc đời của các vị đại đệ tử Phật. Khi diễn giải từ một thứ tiếng này ra một thứ tiếng khác, đặc biệt là trong lãnh vực tôn giáo, tôi tự cảm thấy trình độ học Phật còn yếu kém, do đó tránh sao khỏi những sơ sót. Ngưỡng mong chư vị hiền giả bổ túc cho, người dịch xin chơn thành cảm tạ!
Dịch giả cũng xin chia đều phần phước thanh cao này đến tất cả quý thân hữu, đạo hữu, những người đã khuyến khích, cung cấp tài liệu, tiếp tay đánh máy và ủng hộ ấn tống, xin cho quý vị ấy Bồ-đề tâm kiên cố và chóng đạt được đạo quả giải thoát.
Ngoài ra dịch giả còn xin hiến dâng một phần phước phiên dịch này đến tất cả chúng sanh, nhất là song thân và Thầy Tổ của dịch giả đang ở một cảnh giới nào đó.
Nguyện cho tất cả nhân loại đừng oan trái lẫn nhau và mỗi ngày mỗi giảm thiểu cái khổ!
Paris tháng 3/1988
Dịch giả
“Namo Tassa Bhagavato Arahato
Samma(sambuddhassa”.
“Namo Tassa Bhagavato Arahato
Samma(sambuddhassa”.
“Namo Tassa Bhagavato Arahato
Samma(sambuddhassa”.
Chúng con, toàn thể những Phật tử thành kính:
– Đảnh lễ Phật Bảo, Ngài là bậc Toàn tri Diệu giác, vô lượng từ bi, đã tìm ra con đường giải thoát.
– Đảnh lễ Pháp Bảo, là những lời vàng ngọc, có hiệu năng cứu độ chúng sanh.
– Đảnh lễ Tăng Bảo, những bậc gương mẫu, sống đời sống thanh tịnh trong hàng tứ chúng.
“Thành kính đảnh lễ đức Mục-kiền-liên (Mahà Moggallàna), một đại Sa-môn, một đại đệ tử Phật, đã sống đời sống Phạm hạnh, có khả năng chỉ trong nháy mắt, thấy rõ muôn vạn chiều vũ trụ, là bậc Thượng thừa của các loại Thần thông, có thể nhìn xuyên qua dòng thời gian biết hết từ vòng sanh diệt trong các cõi trời”.
(Theràgàthà 1181: Tôn Túc Kệ Ngôn, câu 1181)