29. The Final Days

04/02/201109:24(Xem: 2922)
29. The Final Days

THE STORYOF BUDDHA
CUỘCĐỜI CỦA ĐỨC PHẬT
NguyênTác: JOHNATHAN LANDAW - Người Dịch: HT. THÍCH TRÍ CHƠN

29. The Final Days

When Buddha was eighty years old he thought to himself, "I have done allI could to help others. I have taught them how to live with love and hownot to fear anything in life. Now it is time to show them how to leavethis world without fear."

So he called the faithful Ananda to him and said, "Ananda, it is time forus to return to Kapilavastu for the last time. I wish to die in the citywhere I grew up."

Ananda was grief stricken. "O Buddha," he cried, "please do not leave us!For so many years you have been our guide. What shall we do without you?"Then he began to sob bitterly.

Buddha answered, "Do not cry, dear Ananda. I have always taught that deathis a natural part of life. It is nothing to fear. You must understand that.And when I am gone, let my teachings be your guide. If you have understoodthem in your heart, you have no more need of me. Come, let us go."

And so Buddha and his disciples travelled north. Not far from Kapilavastuthey passed through the village of

Kushinagar(28). The Buddha asked them to stop there and rest. Then he turned to Anandaand said, "This is where I shall pass away."

Although this was to be the last day of his life, Buddha did not stop helpingothers. An old man from the village asked to see him, and Buddha agreed.He listened to the man's problems and gave him kind words of advice. Theman was put at ease and felt happy once again.

Then Buddha went out into the garden and lay down between two trees. Hisfollowers gathered around him. Some were crying, but others, their mindcompletely at peace, looked on silently.

Then Buddha spoke for the last time. "Remember what I have taught you.Craving and desire are the cause of all unhappiness. Everything sooneror later must change, so do not become attached to anything. Instead devoteyourself to clearing your mind and finding true, lasting happiness."

Buddha then turned onto his right side and placed his right hand underhis head. He closed his eyes and very peacefully passed away. It was thefull moon day of the fourth month.

After some time, his disciples took his body and placed it on a large pileof wood. They were going to burn it, as was the custom, but they couldnot get the fire to start. Then Buddha's main disciple arrived. He hadbeen away when Buddha died, and hurried to Kushinagar as soon as he foundout about Buddha's passing. After he arrived and paid his last respectsto his teacher, the wood caught fire by itself. It burned for a long time,until nothing was left but some ashes and a few bones.

The different kings who lived in north India at that time all wanted theashes and bones of the Buddha. They thought, "I shall build a monumentto this great teacher in my kingdom, and place his remains inside it. Thiswill bring me and my kingdom great honour."

Since each of the kings wanted the remains, they soon began to quarrel."They are mine," said one. "No, they belong to me," said another. Finally,a wise person said, "Buddha spent his entire life teaching us how to loveone another. Now, after he passed away, you foolish people are about tofight over his ashes. Fighting is against everything he ever taught us.So instead, let us divide up his remains equally. Then each of you canbuild a separate monument to him in your own kingdom."

The kings realized the wisdom of these words, and stopped their quarelling.They divided the ashes and bones of the Teacher among themselves and returnedto their kingdoms. There they built monuments to the memory of one whotaught and lived the path of peace and wisdom.


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
29/08/2013(Xem: 4937)
Năm ấy (1994) sau ngày lễ mãn hạ An Cư tại Hạ Trường Thiên Bửu Tháp (chùa Thiên Thai) thuộc huyện Đất Đỏ, Thị Xã Bà Rịa, thầy chánh đại diện bấy giờ là Thượng Tọa Thích Tịnh Trí có nhã ý mời tôi tham quan khu di tích căn cứ núi Minh Đạm, nơi đó có chùa Sơn Châu, rồi sau đó ghé qua khu vực Phước Hải để thăm ngôi chùa cổ Sắc Tứ Vạn An. Thời tiết đã chuyển sang thu, nhưng trông dáng núi vẫn thẳm một màu xanh biếc nghiêng bóng với biển trời bát ngát, sau những cây mưa đầu mùa khá to làm cho muôn hoa cỏ thêm phần sung mãn và không khí tỏa ra một cảm giác tươi mát khinh an giữa muôn vật và cho người vãng cảnh.
16/08/2013(Xem: 7934)
Đây là món quà vô giá, hết sức đơn giản bạn có thể tặng con. Những chủng tử nụ cười, thanh tịnh, từ bi của Phật sẽ từ từ gieo vào tàng thức, chuyển hóa con thành người thánh thiện có khuôn mặt tươi vui, hiền hòa rất tự nhiên. Bạn sẽ thấy con dễ mến vô cùng và thương kính gần gũi cha mẹ hơn bao giờ hết.
14/08/2013(Xem: 3172)
Đức Phật thị hiện là một con người như mọi người, điều này khẳng định cho chúng ta biết ngài không phải là thần linh, thị hiện ở núi non kỳ dị. Ngài là một con người lịch sử, có cha có mẹ như chúng ta. Lớn lên ngài cũng lập gia đình, nhưng do túc duyên đặc biệt ngài tìm đường giải thoát, cởi bỏ những ràng buộc của thế gian.
11/08/2013(Xem: 10676)
Theo sử sách, vừa mở mắt chào đời, thái tử Tất-đạt-đa (Siddhartha) đã đứng dậy, ngoảnh mặt nhìn bốn hướng, rồi đi bảy bước, tay trái chỉ lên trời, tay phải chỉ xuống đất, nói rằng: “Trên trời, dưới trời chỉ có Ta là chí tôn”. Xong Ngài nói tiếp: “Từ vô lượng kiếp đến nay, phen này là hết”. Hai lời tuyên bố đó có tính cách quyết định mục tiêu hành động của Ngài: đoạn trừ phiền não, quét sạch vô minh, giải thoát sanh tử, chứng đắc niết bàn, thanh tịnh an lạc.
28/07/2013(Xem: 8718)
Footprint of the Buddha (BBC 1977)
28/07/2013(Xem: 9035)
The mystery surrounding the bones of the Buddha dates back more than 100 years ago, when colonial estate manager William (Willie) Peppe and his workers began digging at a mysterious hill in Northern India. Peppe had no idea what they’d find just a little more than 20 feet down. They unearthed an astonishing discovery: a huge stone coffer, containing five reliquary jars, more than 1,000 separate jewels – carved semi-precious stones and gold and silver objects – and some ash and bone. One of the jars bore a Sanskrit inscription which, when translated, stated the jar contained the remains of the Buddha himself.
27/06/2013(Xem: 3604)
Một thời đức Phật ngự tại vườn trúc Ca Lan Đà thuộc thành La Duyệt nước Ma Kiệt. Bấy giờ trong thành có một Trưởng giả giàu có tên Thi Lợi Quật, ông chỉ gần gũi các Ni Kiền ngoại đạo, và không để ý đến Phật pháp.
01/06/2013(Xem: 13761)
Theo truyền thống Phật giáo Theravāda, Vesak là lễ kỷ niệm ba sự kiện trọng đại gắn liền với cuộc đời Đức Phật: ngày Đức Phật Đản sinh, ngày Đức Phật Thành đạo, và ngày Đức Phật nhập Niết-bàn.
21/05/2013(Xem: 3710)
Năm 623 trước Dương lịch, vào ngày trăng tròn tháng năm, tức ngày rằm tháng tư Âm lịch, tại vườn Lâm Tỳ Ni (Lumbini) xứ Ấn Độ...
18/05/2013(Xem: 11191)
Trong kinh điển Pāli không có dấu hiệu nào cho thấy Đức Phật đã từng biết đọc biết viết cả(26)của H.W. Schumann, là một luận điểm võ đoán, nếu không nói là chưa phản ánh đúng sự thật lịch sử. Gần mười năm trước, lần đầu tiên tiếp cận tác phẩm Đức Phật lịch sử(1)của H.W. Schumann qua bản dịch của cô Trần Phương Lan, cảm giác đầu tiên của chúng tôi là sự kính phục về độ uyên bác của tác phẩm cũng như sự dấn thân khoa học của bản thân tác giả. Lời giới thiệu tác phẩm của HT.Thích Thiện Châu trong bản dịch tiếng Việt cũng đồng quan điểm này, khi ngài cho rằng: H.W. Schumann đã dày công nghiên cứu và xây dựng hình ảnh của Đấng Giác Ngộ như một người sống thật trong khung cảnh thật của Ấn Độ cổ đại, với những nhận xét khách quan của một học giả nghiên cứu có hệ thống rõ ràng theo phương pháp khoa học. Cái nhìn của học giả H.W. Schumann về Đức Phật có vẻ khác lạ với quan niệm về Đức Phật của Phật tử Việt Nam, nhưng đó chính là điều bổ ích làm tăng giá trị của quyển sách trong sự đóng góp vào