Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

2. A Holy Man’s Visit

04/02/201109:24(Xem: 2016)
2. A Holy Man’s Visit

THE STORYOF BUDDHA
CUỘCĐỜI CỦA ĐỨC PHẬT
NguyênTác: JOHNATHAN LANDAW - Người Dịch: HT. THÍCH TRÍ CHƠN

2. A HOLY MAN’S VISIT

With great rejoicing, King Shuddhodana greeted his Queen and his new sonSplendid festivals were held and the whole kingdom was decked in beautifullycoloured banners. It was a time of great happiness and peace. There wasso much gladness everywhere that his parents decided to name the Prince"Siddhartha" (4), which means "the one who has brought about all good".

Now the wise men made new predictions about the baby. "O King," they said,"the signs of the Prince's birth are most favourable. Your son will growup to be even greater than you are now!" This news made the King very proud."If these wise men are correct," he thought, "my son, Prince Siddhartha,may one day be the ruler not only of my small kingdom, but perhaps of theentire world! What a great honour for me and my family!"

In the first few days after his birth, many people came to the palace tosee the new baby. One of these visitors was an old man named Asita (5).Asita was a hermit who lived by himself in the distant forests, and hewas known to be a very holy person. The King and Queen were surprised thatAsita would leave his forest home and appear at their court,"We are veryhonoured that you have come to visit us, O holy teacher," they said withgreat respect. "Please tell us the purpose of your journey and we shallserve you in any way we can."

Asita answered them, "I thank you for your kind welcome. I have come agreat distance to visit you because of the wonderful signs I have recentlyseen. They tell me that the son recently born to you will gain great spiritualknowledge for the benefit of all people. Since I have spent my entire lifetrying to gain such holy wisdom, I came here as quickly as
possibleto see him for myself."

The King was very excited and hurried to where the baby Prince lay sleeping.He carefully picked up his son and brought him back to Asita. For a longtime the holy man gazed at the infant, saying nothing. Then he finallystepped back, looked sadly up at the sky, sighed heavily and began
tocry.

Seeing Asita weep, the King and Queen became very frightened. They wereafraid that the holy man had seen something wrong with their child. Withtears in his eyes, the King fell to his knees and cried out, "O holy teacher,what have you seen that makes you weep? All the other wise men say thatmy son was born to be a great man, to gain supreme knowledge. But now,when you look at my baby you cry. Does this mean that the Prince will diesoon? Or will something else very terrible happen to him? He is my onlychild and I love him dearly. Please tell me quickly what you have seenfor my heart is shaking with sadness and fear."

Then with a very kind look, Asita calmed the new parents and told themnot to worry.

"Do not be upset," he told them. "I am not crying because of somethingbad I saw for the Prince. In fact, now that I have seen your son, I knowfor certain that he will grow up to be more that just a great man. Thereare special signs that I have seen on this child-such as the light thatshines from his fingers-that tell me he will have a glorious future.

"If your son decides to stay with you and become a king, he will be thegreatest king in history. He will rule a vast realm and bring his peoplemuch peace and happiness. But if he decides not to become a king, his futurewill be even greater! He will become a great teacher, showing all peoplehow to live with peace and love in their hearts. Seeing the sadness inthe world he will leave your palace and discover a way to end all suffering.Then he will teach this way to whoever will listen.

"No, dear King and Queen, I was not crying for the child. I was cryingfor myself. You see, I have spent my whole life looking for the truth,searching for a way to end all suffering. And today I have met the childwho will someday teach everything I have wanted to learn. But by the timehe is old enough to teach, I shall already have died. Thus, I shall notbe
ableto learn from him in this life. That is why I am so sad.

Butyou, O fortunate parents, should not be sad. Rejoice that you have sucha wonderful child."

Then Asita took one long, last look at the child, and slowly left the palace.The King watched him leave and then turned towards his son. He was veryhappy that there was no danger to the Prince's life. He thought, "Asitahas said that Siddhartha will become either a great king or a great teacher.It would be much better if first he became a king. How proud I would beto have such a famous and powerful son! Then, when he is an old man likeAsita, he can become a holy man if he wants."

So, thinking like this, King Shuddhondana stood happily with his baby inhis arms, dreaming of the fame that his son would someday have.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
04/10/2013(Xem: 15684)
Đây là tác phẩm điện ảnh quy mô với mức đầu tư hàng triệu dollar. Bộ phim đã có sự góp mặt của dàn diễn viên Bollywood Ấn Độ. Đoàn làm phim đã tham khảo về nội dung cuộc đời Đức Phật từ nhiều sử gia, nhà khảo cổ, nhà văn hóa, nhà xã hội học và các nhà Phật học nổi tiếng tại Ấn Độ và Nepal. Qua đó, cuộc đời Đức Phật lịch sử được tái hiện một cách chân thật, gần gủi mà các bộ phim trước chưa thể hiện được.
11/09/2013(Xem: 19870)
Nam mô Từ phụ Thích Ca Vì thương sanh chúng hiện ra trên đời Bạch Ngà báo mộng tuyệt vời Giáng sanh con quý ra đời Thích Ca
30/08/2013(Xem: 6663)
Theo quan niệm dân gian, đôi mắt mỗi người được coi là cửa sổ của tâm hồn. Thế thì ai ai cũng có hai cửa sổ. Cửa sổ rộng rãi thì nhà được sáng sủa, thoáng mát; cửa sổ chật hẹp thì nhà bị u tối, nóng bức.
30/08/2013(Xem: 3305)
Nghệ sĩ tính là tính nghệ sĩ được thể hiện qua cung cách tư duy, diễn đạt, minh họa, ứng xử với tha nhân trong sinh hoạt hằng ngày của mỗi người.
29/08/2013(Xem: 3164)
Đệ tử Đức Phật Thích Ca được phân thành bảy chúng: Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni, Sa-di, Sa-di-ni, Thức-xoa-ma-ma (giai đoạn 2 năm thử thách, phấn đấu dành cho Sa-di-ni trườc khi thọ giới cụ túc),
29/08/2013(Xem: 4200)
Năm ấy (1994) sau ngày lễ mãn hạ An Cư tại Hạ Trường Thiên Bửu Tháp (chùa Thiên Thai) thuộc huyện Đất Đỏ, Thị Xã Bà Rịa, thầy chánh đại diện bấy giờ là Thượng Tọa Thích Tịnh Trí có nhã ý mời tôi tham quan khu di tích căn cứ núi Minh Đạm, nơi đó có chùa Sơn Châu, rồi sau đó ghé qua khu vực Phước Hải để thăm ngôi chùa cổ Sắc Tứ Vạn An. Thời tiết đã chuyển sang thu, nhưng trông dáng núi vẫn thẳm một màu xanh biếc nghiêng bóng với biển trời bát ngát, sau những cây mưa đầu mùa khá to làm cho muôn hoa cỏ thêm phần sung mãn và không khí tỏa ra một cảm giác tươi mát khinh an giữa muôn vật và cho người vãng cảnh.
16/08/2013(Xem: 6239)
Đây là món quà vô giá, hết sức đơn giản bạn có thể tặng con. Những chủng tử nụ cười, thanh tịnh, từ bi của Phật sẽ từ từ gieo vào tàng thức, chuyển hóa con thành người thánh thiện có khuôn mặt tươi vui, hiền hòa rất tự nhiên. Bạn sẽ thấy con dễ mến vô cùng và thương kính gần gũi cha mẹ hơn bao giờ hết.
14/08/2013(Xem: 2493)
Đức Phật thị hiện là một con người như mọi người, điều này khẳng định cho chúng ta biết ngài không phải là thần linh, thị hiện ở núi non kỳ dị. Ngài là một con người lịch sử, có cha có mẹ như chúng ta. Lớn lên ngài cũng lập gia đình, nhưng do túc duyên đặc biệt ngài tìm đường giải thoát, cởi bỏ những ràng buộc của thế gian.
11/08/2013(Xem: 7669)
Theo sử sách, vừa mở mắt chào đời, thái tử Tất-đạt-đa (Siddhartha) đã đứng dậy, ngoảnh mặt nhìn bốn hướng, rồi đi bảy bước, tay trái chỉ lên trời, tay phải chỉ xuống đất, nói rằng: “Trên trời, dưới trời chỉ có Ta là chí tôn”. Xong Ngài nói tiếp: “Từ vô lượng kiếp đến nay, phen này là hết”. Hai lời tuyên bố đó có tính cách quyết định mục tiêu hành động của Ngài: đoạn trừ phiền não, quét sạch vô minh, giải thoát sanh tử, chứng đắc niết bàn, thanh tịnh an lạc.
28/07/2013(Xem: 6686)
Footprint of the Buddha (BBC 1977)
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]