Nay đã thấy càng vướng nhiều quan hệ
Những buộc ràng trách nhiệm gắn chặt thêm
Không còn tự do thưởng thức tĩnh lặng êm đềm
Nên nội tâm đã bắt đầu mệt mỏi!
CHÚT TÌNH THÔI
Từ phố thị, ta đi về trầm mặc.
Nghe triền non chim hót điệu vô tranh.
Nhìn đá lặng, dòng sông xưa vẫn chảy.
Ta yêu đời vì biển mặn non xanh.
Đời là vậy, mà tình ta vẫn vậy,
Chút tình chung trang trải giữa tang hồ.
Ấm lữ khách giữa chiều đông quạnh quẽ.
Mát nhân sinh giữa nắng hạ điêu tàn.
Quá khứ đi rồi, tương lai ảo mị,
Hiện tại nào làm bến đỗ thời gian.
Chút tình thôi, xin ai đừng vắt cạn.
Để sông xưa còn mãi với trăng ngàn!
Thích Thái Hòa
Nhả mây thơ mộng chút niềm bâng khuâng
Kíp nhìn ra gót hài vân
Sương giăng kỷ niệm tần ngần sớm mai
Có ai đếm một hóa hai
Đôi câu tương đắc ngắn dài tặng nhau
Lang thang suốt cuộc biển dâu
Chỉ ngần ấy một nhiệm mầu mênh mang!
“Hữu Xạ Tự Nhiên Hương„ là một thành ngữ rất quen thuộc của người Việt Nam để nói về mùi hương xuất phát từ bất cứ đâu, từ hoa lá cây cỏ hay bất cứ cái gì, hễ thơm thì tự nhiên sẽ lan tỏa. Còn nghĩa bóng chỉ về người hay sự vật để nói về người có tài, đức, không cần phô trương khoe khoang, với thời gian cũng được nhiều người biết đến.
Thế sự thăng trầm lắm khổ đau
Hơn thua lẩn quẩn cuộn thêm sầu
Người qua kẻ lại tình lơi nhạt
Gió thổi hoa rơi nghĩa dẫm nhàu
Ngán cảnh tranh danh vùi dập thảm
Ngao lòng đoạt lợi lún chìm sâu
Về nương cội pháp an thân phận
Tắm gội thiền nguyên tỏ pháp mầu…!
Thanh bần năm tháng thanh xuân
Quay về thanh tịnh học từng câu kinh
Đảo điên không khác thanh bình
Thân tâm thanh lọc cho mình thanh tao
Tục phàm chuyển hóa thanh cao
Thi văn cầm họa ngọt ngào thanh lương
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.