Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

14. Tham Thực Cực Thân

08/09/201100:28(Xem: 5352)
14. Tham Thực Cực Thân

LÒNGTHƯƠNG YÊU SỰ SỐNG
(THELOVE of LIFE)
Tácgiả: G.B. Talovick - Người dịch: HT. Thích Trí Chơn

THAMTHỰC CỰC THÂN

Tánhrộng rãi của quan thái thú Trần ở Trung Quốc mọi ngườiai ai cũng biết. Ông nghĩ thà chết còn sướng hơn là sốngmà không biết tiêu xài. Vấn đề tiền bạc thì ông khôngcần để ý, và đem sử dụng có đúng chỗ hay không ông cũngchẳng quan tâm.

Vàgiống nhiều người Trung Hoa khác, thú vui của ông là thíchăn uống và tiệc tùng. Như người xưa đã nói ông có thểgiết ăn “bất cứ thịt con vật nào hai chân trừ cha mẹcủa ông, cũng như các thú vật bốn chân trừ ghế và giường.”

Cònvề giường ngủ thì khỏi nói! Bạn có bao giờ thấy chiếcgiường ngủ đặc biệt của người Trung Hoa chưa? Bên trênnó được chạm trổ hình cái long đình rất đẹp. Giườngcủa ông thái thú Trần chẳng khác long sàng của và hoàngđế. Ông thường mặc thứ y phục sang trọng và đắc tiềnnhất. Ðồ dùng trong nhà ông đặt mua đều là các loại thượnghạng.

Nhưngsở thích chính của ông là ăn nhậu. Mỗi ngày ba bữa ôngdùng điểm tâm, ăn trưa và buổi tối gồm có các thứ ócvàt, chân gấu, vi cá, bướu lạc đà, môi khỉ, gà, ếch,hươu, và Những thức ăn cầu kỳ, tốn kém khác. Nhiều nămqua, ông Trần đã sát hại hàng nghìn sinh vật vô tội đểlàm thịt nấu ăn.

Saukhi về hưu, ông mua một biệt thự sang trọng. Trong vườncó ao, suối nước chảy róc rách bên cạnh là Những túp lềuđể ngồi chơi. Ai đi vào đó cũng tưởng như mình lạc vàochốn bồng lai tiên cảnh! Hơn nữa về phương diện ẩm thựcthì ông chuyên mướn Những người đầu bếp giỏi để sữasoạn các món ăn tuyệt hảo.

ÔngTrần thường nói với các bạn bè: “Ðời con người ta chắcchi sống được lâu dài? Hiện tại sống quý và không biếthưởng thụ thì sẽ chờ đến khi nào? Con người sống màchưa bao giờ được tận hưởng các thức ăn cao lương mỹvị thì cuộc đời như thế kể như vô nghĩa!”

Nghevậy, có người nói: “Ðể rồi xem, chung cục một ngày nàođó chắc chắn ông ta sẽ chuốc lấy quả báo.” Nhưng ôngTrần không cần đếm xỉa tới lời bàn tán của thiên hạ.

Quảnhiên về sau do cuộc sống xài tiền bạc quá hoang phí đãkhiến cho gia cảnh của ông Trần ngày càng suy sụp còn ôngthì mắc phải chứng bệnh điên. Khi lên cơn, hễ thấybất cứ vật gì ông cũng cầm lấy cho vào miệng. Không Nhữngchỉ chén dĩa người đầu bếp của ông dọn ra mà ngay cảlá, nhánh cây, sỏi đá, giày cũ, rác rến và tách uống tràông cũng lấy bỏ vào miệng. Rồi ông nhai ngấu nghiến vànuốt chúng. Một thời gian sau, ông đã tự sát do lòng hammuốn giết hại các sinh vật để làm món ăn.

Phảichăng đó là một cái chết thực quá đau thương?

Greed

HisHonor Shen was famous for his generosity in China. He would rather diethan dicker over prices. If his money wasn't spent wisely, well, what matter?Money is made to be spent, and one way is as good as another.

But,like so many Chinese, his favorite pastime was eating and feasting. As the old saying has it, he would eat “anything on two legs except Momand Pop, anything on four legs except beds and chairs.”

Andspeaking of beds! Have you ever seen a fancy Chinese bed? They are exquisitelycarved, with a canopy on top. Shen's bed was fit for an emperor. He alwaysdressed in the most expensive, most glamorous clothes. He always demandedthe best quality for everything he used.

Buteating was his main love. You name, he ate it for breakfast, lunch, anddinner: duck's brain, bear paws, shark fin, camel's hump, ape lips, chicken,frogs, venison, and all sorts of rare, expensive delicacies.

Overthe years, the carcasses of thousands of dead animals went down Shen'sthroat. After he retired, Shen bought a palatial mansion. In thegardens, there were ponds and streams, with pavilions to sit in. You couldn'ttell for sure if you were on earth or in heaven! And it goes without sayingthat he hired the best chefs for his kitchen.

“Howlong can one person live?” Shen would ask his guests. “If you don'tenjoy now, when will you? What would life be without delicacies from hilland sea on the table?”

“He'llget his some day,” some people said. But Shen ignored them.

Allthose expenditures take a lot of money. Shen's fortune gradually dwindled,and Shen himself starting acting weird. He would eat anything he couldstick in his mouth. Not just the dishes his chefs prepared, but also leavesand twigs, rocks, old shoes, litter, bird droppings, even teacups and platterswent into his mouth. He would chew them up and swallow them. Before long,he had killed himself with his greed.

Isn'tthat a sad way to die?
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567