Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

18. Những Con Lươn Trả Thù

07/09/201113:53(Xem: 6094)
18. Những Con Lươn Trả Thù

LÒNGTHƯƠNG YÊU SỰ SỐNG
(THELOVE of LIFE)
Tácgiả: G.B. Talovick - Người dịch: HT. Thích Trí Chơn

NhữngCon Lươn Trả Thù

QúyChâu là một trong những vùng kém mở mang ỏ Trung Hoa. Nó làtỉnh núi rừng nằm ở phía tây nam. Tại đây có một ngườitên Lục rất thích ăn thịt lươn đến nỗi ông không thểdùng cơm nếu không có thức ăn nấu với lươn.

Nếucó ai hỏi tại sao ông khoái ăn thịt lươn như vậy, ông luônluôn trả lời vì “món ăn đó rất ngon.”

Vàonăm sáu mươi tuổi, một hôm ông ra chợ mua mấy con lươnrất mập. Người bán hàng hỏi: “Ông muốn mua cá không?Cá sống, tươi và lớn ngay đây.”
ÔngLục hỏi: “Có lươn không?”

Anhbán lươn đáp: “Ngay đây trong hủ này.” Ông Lục vén áođưa tay vào hủ để lựa những con lươn béo mập. Ông cónhiều kinh nghiệm, bằng cách này, ông có thể chọn mua nhữngcon lươn béo mập, mặc dù ông không nhìn thấy chúng.

Hômđó, mọi việc xảy ra khác hẳn. Khi ông đưa cánh tay vàohủ, mặt ông trở nên tái xanh và ông thét lên một tiếngnhư con bò đực bị thương. Mọi người đều nhìn vào ôngvà thấy những con lươn trong hủ đang tấn công, và cắn cánhtay ông dữ dội.

Khôngai biết làm sao. Họ không thể giựt mấy con lươn ra khỏicánh tay ông. Vài người chạy về nhà báo tin và mấy đứacon ông Lục mang kéo nhọn ra cứu ông. Con ông cắt nhữngcon lươn ra làm đôi, nhưng đầu của chúng vẫn bám chặtnơi cánh tay và răng chúng cắn sâu vào thịt ông. Mộtlúc sau, mấy người con ông cắt đứt hết đầu những conlươn với nhiều thịt xẻo khỏi cánh tay ông Lục, và cuốicùng ông chết một cách đau đớn.

EelsTake Revenge

Kuichowis one of the least developed areas of China. It is a mountainous provincein the southwest. A man there named Lu liked eels so much that he couldn’teat a meal without some.

Ifanybody asked him why he ate so many eels, he always answered, “Theytaste so delicious!”

Oneday when he was sixty, he went to the market to buy some nice fat eels.A peddler called, “Want to buy fish? Fresh fish, live and fat, righthere!”

“Haveyou got eels?” Lu asked.

“Righthere, in this urn,” the peddler replied, so Lu rolled up his sleeve andstuck his arm into the urn to choose a plump eel. He had so much experiencethat he could choose a delicious eel this way, just by feeling. He didn’teven have to look.

Thingswere different this day. When he stuck in his arm, his face suddenly lostall its color and he let out a bellow like a wounded bull. Everybody lookedat him, and saw that all the eels in the urn had attacked Lu’s arm, andwere biting him as hard as they could.

Nobodyknew what to do. They couldn’t get the eels off Lu’s arm. Somebodyran to Lu’s house, and his children came to the rescue with the sharpshears. They cut the eels in half, but the heads stayed on Lu’s arm,with their teeth buried in his flesh. By the time they had cut allthe eels’ heads off, all the flesh was gone from Lu’s arm, and he haddied of the pain.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
31/12/2010(Xem: 4562)
Hòa tan các vật liệu của phần gia vị trong 1 chén nhỏ. Ðể một bên. - Ðặt một chảo không dính lên bếp, cho dầu ô-liu vào.
31/12/2010(Xem: 4419)
Chao tán nhuyễn rồi hòa tan với nước tương và đường. Ướp hỗn hợp chao vào đậu hủ khoảng 5-10 phút.
28/12/2010(Xem: 4670)
Hòa tan các vật liệu của phần gia vị trong 1 chén nhỏ. Ðể một bên. - Ðặt một cái chảo không dính trên bếp lửa trung bình.
26/12/2010(Xem: 3679)
Trộn chung tất cả vật liệu cho phần chả với nhau. Nhồi đều. Nêm nếm cho vừa ăn. Nếu thích ăn cay thì thêm vào chút ớt bột.
26/12/2010(Xem: 4400)
Cho đậu hủ và tất cả các gia vị vào máy xoay nhuyễn, khi máy đang xoay thì rải bột mì căn từ từ vào để tránh chả đậu hủ không bị đóng cục.
25/12/2010(Xem: 4936)
Ưu điểm của recipe này là thời gian làm không lâu. Chả rất dính với nhau, và có thể xắt ra ăn được khi mới vừa hấp xong, còn nóng.
25/12/2010(Xem: 4385)
cho một gói đậu hủ ky vào nồì nước sôi nấu mềm khoản 5 phút. - cho vào rổ thiếc để ráo nước, dùng đũa quậy cho chảy bớt nước...
24/12/2010(Xem: 5985)
Ngâm bún tàu, nấm mèo, tàu hũ ky và kim châm trong nước ấm. Nếu dùng tàu hũ ky khô thì nên ngâm trong nước sôi. Tàu hũ miếng để ra rổ cho ráo nước.
23/12/2010(Xem: 7186)
Đậu hủ rửa sạch trong nước sôi, để ráo. - Cắt miếng nhỏ rồi cho vào túi vải, vắt ráo nước. - Cho đậu hủ và tất cả các vật liệu cho gia vị ướp đậu hủ vào máy xay nhuyễn.
23/12/2010(Xem: 4493)
Bắc chảo lên bếp để lửa trung bình. Cho dầu ô-liu vào chảo, khử với hành tây cho thơm, xong cho nấm mèo và đậu hũ đã vắt ráo nước...
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]