Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

3. The Kind Prince

04/02/201109:24(Xem: 1574)
3. The Kind Prince

THE STORYOF BUDDHA
CUỘCĐỜI CỦA ĐỨC PHẬT
NguyênTác: JOHNATHAN LANDAW - Người Dịch: HT. THÍCH TRÍ CHƠN

3. THE KING PRINCE

While the new baby was still very young, his mother, Queen Maya, died.

Shortly before she passed away, the Queen said to her sister, "Soon I shallnot be able to take care of my baby anymore. Dear Sister, after I havegone, please look after Siddhartha for me." Her sister promised that shewould. She loved the little Prince very much and brought him up as if hewere her own child.

The Prince grew into a bright, handsome and kindhearted boy. His father,the KIng, arranged for him to be educated by the best teachers in the kingdom,and very quickly he showed his remarkable intelligence. After the firstfew days of classes the teachers reported to the King,

"Your Majesty," they said, "the Prince does not need us anymore. Afteronly a few lessons he has learned everything we have to teach him. In fact,he has taught us a few things that we ourselves never knew before!."

Hearing this, the King's pride in his son grew even greater. "With hisintelligence, my son will certainly grow up to be a wise and powerful king,"he thought, and this made the King very happy.

But there was something else about this boy that was even more remarkablethan his intelligence. He had very kind, gentle and loving nature. Therest of his young playmates enjoyed the rough and tumble games of smallchildren, or pretended they were soldiers and fought with one another.But Prince Siddhartha quietly spent most of his time alone. He loved thesmall animals that lived in the palace gardens and became friendly withthem all. The animals knew that the Prince would never hurt them, so theywere never afraid of him. Even the wild animals, who would run away ifanyone else came near, would come to greet the Prince when he entered thegarden. They approached him fearlessly and ate from his hand the food healways brought with him for them.

One day as the Prince was sitting in the garden, a flock of white swansflew overhead. Suddenly an arrow shot up into the air, striking one ofthem. It fell out of the sky and landed at the Prince's feet, the arrowstill stuck into its wing.

"Oh, you poor swan," Siddhartha whispered as he gently picked up the woundedbird, "do not be afraid. I shall take care of you. Here, let me removethis arrow." Then, with one hand he gently stroked the bird, calming itsfear. With his other hand he slowly pulled out the painful arrow. The Princewas carrying a special lotion with him, and softly rubbed it into the bird'swind, all the time speaking in a low, pleasant voice so that the swan wouldnot become afraid. Finally he took off his won silk shirt and wrapped itaround the bird to keep it warm.

After a short time, another young boy came running into the garden. Itwas the Prince's cousin, Devadatta (6). He was carrying a bow and somearrows and he was very excited. "Siddhartha, Siddhartha," he shouted, "greatnews! I got a swan! You should have seem me; I hit it with my first shot!It fell down somewhere near here. Help me look for it."

Then Devadatta noticed one of his arrows, with blood still on its tip,lying on the ground near Siddhartha's feet. Looking closer he saw thatthe Prince was holding something in his arms, and realized it was the swanhe was searching for. "Hey, you took my swan," he yelled. "Give it backto me. I shot it and it's mine!" Devadatta grabbed at the bird, but thePrince held onto it, keeping his angry cousin from even touching it.

"I found this bird lying here bleeding," the Prince said firmly, "and Idon't plan to give it to anyone while it is still wounded."

"But it's mine!" shouted Devadatta again. "I shot it fair and square, andyou've stolen it from me. Give it back or I'll take it back."

The two boys stood arguing like this for some time. Devadatta was gettingangrier and angrier, but Siddhartha refused to give him the swan. Finallythe Prince said, "When two grown-ups have a quarrel like this, they settleit in court. In front of a group of wise people, each one explains thestory of what happened. Then the wise people decide who is right. I thinkyou and I should do the same."

Devadatta did not like this idea very much, but because it was the onlyway he could ever get the swan back, he agreed. So the two of them wentto the palace and appeared in front of the King and his ministers. Thepeople at court smiled at each other when they heard what these two childrenwanted. "To think," they said, "that they want to take up our time overa mere bird!" But the KIng said, "Both Siddhartha and Devadatta are royalprinces, and I am glad they brought their quarrel to us. I think it isvery important that, as future rulers, they become used to the ways ofthis court. Let the trial begin!"

So in turn each of the boys described what happened. Then the ministerstried to decide which boy was right and should therefore have the swan.Some thought, "Devadatta shot the bird; therefore it should belong to him."Others thought, "Siddhartha found the swan; therefore it should belongto him." And for a long time the ministers talked and argued about thecase.

Finally, into the court came a very old man whom no one remembered everseeing before. But because he looked so wise, they told him the story ofthe boys and their swan. After listening to what they had to say, he declared,"Everyone values his or her life more than anything else in the world.Therefore, I think that the swan belongs to the person who tried to saveits life, not to the person who tried to take its life away. Give the swanto Siddhartha."

Everyone agreed that what the wise man said was true, so they decided tolet the Prince keep the swan. Later, when the King tried to find the oldman and reward him for his wisdom, he was nowhere to be found. "This isvery strange," the king thought. "I wonder where he came from and wherehe went." But no one knew. This was just one of the many unusual thingsthat happened concerning the Prince, so many people thought he must bea very special child indeed!

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/04/2015(Xem: 8448)
Mãi cho đến tháng 12 năm 1999 mới được công nhận và tuyên bố Đại lễ Phật Đản Quốc tế (lễ Vesak – Tam hợp) tại trụ sở Hội Đồng Liên Hiệp Quốc, New York City (Hoa Kỳ) vừa qua.
01/01/2015(Xem: 3961)
Từng đợt lá thay nhau úa vàng, héo khô, lả tả rơi theo gió mùa. Từng cơn mưa nặng hạt, rơi xuống những mảnh đất đã cằn khô, nứt nẻ. Mưa tuyết rơi xuống làng mạc yên ngủ, phủ đầy những đồng cỏ hoang. Máu lệ rơi trên xác thân người hiền, kẻ ác, người vô tội, kẻ vô minh. Khổ đau đổ xuống những thân phận giàu-nghèo, sang-hèn, tự tôn hay tự ti. Ngày tháng rớt theo những tờ lịch, ảo vọng vùi theo thời gian. Thời gian tàn theo bóng nắng, và đời người phai theo phút giây.
24/12/2014(Xem: 15921)
Bộ tranh cuộc đời Đức Phật Buddha life story
21/10/2014(Xem: 9807)
Hans Küng, sinh năm 1928 tại Sursee, Thụy Sĩ, là Giáo sư Thần học hồi hưu thuộc Đại học Tübingen, Đức. Ông đã sáng lập Hiệp hội Đạo đức Thế giới (Stiftung Weltethos) mà hiện nay ông đang là Chủ tịch Danh dự. Với nhiều công trình nghiên cứu khoa học về các tôn giáo và các đóng góp to lớn về nỗ lực liên tôn cho hoà bình thế giới, ông được nhiều giải thưởng cao qúy và được vinh danh là một nhà tư tưởng quan trọng nhất đương đại. "Auf den Spuren des Buddha" là một trích đoạn từ trong tập hồi ký: “Erlebte Menschlichkeit, Erinnerungen“, Piper, München, Zürich, 2. Aufl. 2013, 377-403.
08/05/2014(Xem: 15466)
Đức Phật giáng sinh ở miền Trung Ấn Độ mà hiện nay được gọi là nước Nepal, một nước ở ven sườn dãy Hy mã lạp sơn, là dãy núi cao nhất thế giới và tiếp giáp với nước Tây tạng. Nguyên Ngài là Thái tử nước Ca-tỳ-la-vệ (Kapilavastu). Phụ hoàng tên là Tịnh Phạn vương Đầu-đà-na (Sudhodana) và Mẫu Hoàng tên là Ma-da (Maya). Họ của Ngài là Kiều-Đáp-Ma (Gautama), được dịch là Cù-đàm và tên Ngài là Tất-Đạt-Đa (Siddhartha).
28/04/2014(Xem: 4022)
Bài dưới đây là một trong loạt những bài thuộc chủ đề "Quan điểm của Phật Giáo đối với sự đau đớn và bệnh tật". Các bài trước đây là: - Đức Phật thuyết giảng về sự đau đớn (Sallatha Sutta/Kinh về Mũi Tên/SN 36.6) - Thái độ của người Phật Giáo đối với sự đau đớn (Ajahn Brahmavamso Mahathera) - Cái chết là một thứ bệnh ung thư (Ajahn Liem) - Y khoa cũng chỉ là phép luyện đan ( Khyentsé Rinpoché) - Không nên trì hoãn sang ngày hôm sau (Eihei Dogen)
12/02/2014(Xem: 8271)
Đức Phật, trong khi không đồng tình với thái độ nhẹ dạ cả tin của một số tín đồ các tôn giáo khác trong việc theo đuổi đức tin thiếu cơ sở chứng thực1, đã nêu ra phương pháp tiếp cận và chứng đắc chân lý gồm 12 bước đi hết sức căn bản và sáng suốt. Ngài cho rằng, trí tuệ (annà) hay chân lý(saccam) - đồng nghĩa với sự giác ngộ, giải thoát khổ đau hay Thánh quả A-la-hán – không đến với con người ngay lập tức nhưng đến do học từ từ (anupubbasikkhà), hành từ
11/02/2014(Xem: 7528)
Là những người bình thường, kinh nghiệm tâm linh thì ít ỏi và nhỏ bé, nhưng chúng ta có thể nhờ kinh luận mà cố gắng hình dung ở nơi các vị thánh, dù tầng thánh thấp nhất, Đức Phật hiện diện nơi các vị đó như thế nào.
09/02/2014(Xem: 12683)
Hai pho tượng Như Lai Phật Tổ ở Trung Quốc và Myanmar cùng tượng Phật A Di Đà ở Nhật Bản là 3 pho tượng cao nhất thế giới.
16/12/2013(Xem: 22556)
Viết xong cuộc đời ngài Tôi bần thần, dã dượi Sinh lực tổn hao Như thân cây không còn nhựa luyện Như sức ngựa đường dài Hoàn tất cuộc lữ trình lên đến đỉnh đồi cao Ôi! Tôi đã chạy đuổi chiêm bao Muốn vói bắt mảnh trăng trời nguyên thuỷ
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567