1. A Fortunate Birth

04/02/201109:24(Xem: 2694)
1. A Fortunate Birth

THE STORYOF BUDDHA
CUỘCĐỜI CỦA ĐỨC PHẬT
NguyênTác: JOHNATHAN LANDAW - Người Dịch: HT. THÍCH TRÍ CHƠN

1. A FORTUNATE BIRTH

Many, many years ago, in a small kingdom in the north of India, somethingwas happening that would change the whole world. Queen Maya (1), wife ofthe good King Suddhodana (2), lay asleep and had a wondrous dream. Shedreamt she saw a brilliant white light shining down to her from the sky,and in the rays of this light was a magnificent elephant. It was pure whiteand had six large tusks. This elephant of light flew closer and closerto the Queen and finally melted into her body.

Queen Maya awoke, filled with greater happiness than she had ever feltbefore.

Quickly she went to the king and together they asked the wise men at thecourt what this strange and wonderful dream might mean. The wise men answered,"O Your Majesties, this dream is a most excellent one! It means that theQueen will give birth to a son, and this prince will someday become a greatman. Not only you, but the entire world is fortunate that
theQueen will have such a special child."

Hearing this good news, the King and Queen were overjoyed. The King wasespecially happy because he longed for a son who would someday rule hiskingdom in his place. And now it seemed his wish was being granted.

It was the custom in those days for a woman to return to her parents homein order to give birth. And so, when the time had almost come for the babyto be born, Queen Maya and many of her friends and attendants left thepalace of the King and began the journey to her childhood home.

They had not travelled far when the Queen asked that they stop and rest.She knew the baby would be born very soon. They had reached the beautifulgardens of Lumbini (3) and the Queen went into this garden looking fora comfortable place in which she could give birth. The stories say thateven the animals and plants, somehow understanding what a special childwas about to be born, wanted to help. A large tree bent down one of itsbranches and the Queen took hold of it with her right hand. Supportingherself in this way, she gave birth to a son. The attendants cradled thebaby in their arms and were amazed at how beautiful he was and how peacefulhe seemed.

At that moment, throughout the land, there was great feeling of peace andhappiness. People forgot their troubles, ceased their quarrels and feltgreat love and friendship for one another. Some people saw rainbows suddenlyappear in the sky, and many other beautiful and unusual things were seen.

Wise men from all over the kingdom noticed these signs of peace and joyand excitedly said to each other, "Something very fortunate has just happened.Look at all these wonderful signs! Today is the full moon day of the fourthmonth. It must certainly be a special day!"

Queen Maya, unaware that her joy at having a son was being shared at thatvery moment throughout the kingdom, took the new-born baby in her armsand returned to the palace of the King.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/12/2025(Xem: 858)
Nhân mùa Lễ Thành Đạo thiêng liêng, tôi xin trân trọng gởi đến toàn thể cộng đồng Phật giáo Úc Châu lời chúc mừng nồng hậu và tôn kính nhất. Ngày này đánh dấu sự kiện trọng đại khi Hoàng Thái Tử Sĩ Đạt Ta ( Siddhartha Gautama) chứng đắc đạo quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác, trở thành Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, bậc Đại Giác ngộ của nhân loại. Đây là dịp để cho hàng Phật tử cùng nhau chiêm nghiệm về các giá trị trí tuệ, từ bi, chánh niệm và bình an, những phẩm chất cốt tủy trong giáo pháp mầu nhiệm của Ngài.
07/09/2025(Xem: 1622)
Khi sự già nua xảy đến, con người khó mà tiếp tục thụ hưởng những vị ngọt trần đời. Có người cả đời chỉ chú trọng đến tiền bạc, muốn làm ra thật nhiều tiền, không màn sức khỏe, quên cả tình thân. Có lúc người ta quên cả miếng ăn, giấc ngủ mà cứ suốt ngày chìm đắm trong mọi toan tính, nghĩ suy để tranh thủ làm giàu cho bằng được. Họ ném đời mình vào những cuộc đua tranh giành vị thế và bằng mọi giá đạt được mục tiêu mới thôi. Thế nhưng, đạt được rồi mà lòng vẫn không thấy đủ, muốn hơn nữa và chẳng bao giờ dừng lại. Cho đến ngày kia, chợt nhận ra rằng mình đã già, thân đầy bệnh tật và muốn quay về tìm lại bản thân thì không còn kịp nữa.
18/08/2025(Xem: 1782)
Trong lịch sử tư tưởng nhân loại, di huấn cuối cùng của Đức Phật trước khi nhập Niết-bàn tại rừng Sala Song Thọ, Kusinara, được xem là một trong những thông điệp có giá trị vượt thời gian. Thông điệp ấy không chỉ là lời tiễn biệt của một bậc Thầy giác ngộ đối với hàng đệ tử, mà còn là kim chỉ nam cho tất cả những ai khao khát tìm kiếm chân lý, an lạc và giải thoát.
29/04/2025(Xem: 2284)
Mùa Phật đản sanh lại trở về trong lòng nhân loại, là dịp để mỗi chúng ta được trưởng dưỡng trong suối nguồn yêu thương bất tận của Đấng Từ phụ, nhắc nhở nhau phụng hành di giáo của Đức Cha lành, cùng nâng đỡ nhau trên con đường hướng thượng để báo Phật thâm ân. Hình ảnh bình minh nơi vườn Lâm-tỳ-ni xưa đã mở ra cho nhân loại con đường tươi sáng, giải thoát khổ đau với chất liệu từ bi và trí tuệ.
06/01/2025(Xem: 3545)
Kính lạy bậc kỳ vĩ xuất hiện, từ ngàn năm trong thế giới (1) Gây âm vang chấn động, mở ra một kỷ nguyên Mang ánh sáng đi vào đời, với phương pháp tịnh Thiền Giúp người người tìm về Chánh Pháp mầu nhiệm
14/08/2024(Xem: 2861)
Tính Cách Vĩ Đại Của Đức Phật- Thích Đạo Thông giảng lễ Phật Đản Chùa Hưng Long ngày 2/6/2024. Hy vọng mọi người hiểu rõ ràng Tính cách vĩ đại của Đức Phật gồm 3 phương diện cao quý của Đức Phật là: Bản thân- Tư Tưởng - Xã Hội. Nhằm tạo sự tín tâm của người con Phật với Tam Bảo.
07/08/2024(Xem: 9948)
Ở Hoa Kỳ, có ngày Father's Day và Mother's Day, là những ngày mà người con tỏ lòng biết ơn cha mẹ. Vào những ngày này, họ có thể mang một bình hoa đến mộ, mua một món quà, và đặc biệt là tổ chức một bữa ăn mời cha mẹ. Nhưng câu nói mà người Mỹ không quên trong ngày đó là "con thương cha, con thương mẹ" khi họ ôm cha mẹ vào lòng. Ngày Lễ Vu Lan của Phật giáo Việt Nam cũng là ngày mà con cái biểu tỏ lòng biết ơn đấng sinh thành, dù họ còn sống hay đã ra đi.
30/07/2024(Xem: 2435)
Lang thang, nơi đây có nghĩa là đi lang thang. Đức Phật đã dạy các nhà sư nên đi lang thang thế nào? Các bản tiếng Anh thường dùng chữ “wander” để nói về hành vi lang thang. Có phải đây chỉ là một ẩn dụ, không hoàn toàn có nghĩa là rời chùa để bước xuống phố, rồi đi từ làng này tới xóm nọ, từ tỉnh này tới tỉnh kia? Bất chợt, có một vài Phật tử ngộ nhận rằng phải đi lang thang mới là nhà sư chơn chánh. Bài viết này sẽ ghi lời Đức Phật dạy về cách lang thang chơn chánh của các nhà sư, không phải là một hành trình “đường bộ” mà phải là một hành trình về tâm.
26/07/2024(Xem: 3188)
佛 號 彌 陀 法 界 藏 身 隨 淨 處 現 國 名 極 樂 寂 光 真 境 在 玄 心 開 Phật hiệu Di Đà Pháp giới tàng thân tùy xứ hiện Quốc danh Cực Lạc tịch quang chơn cảnh cá trung huyền