Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Cuộc sống Chánh niệm trong Xã hội Hiện đại

04/08/202014:24(Xem: 6410)
Cuộc sống Chánh niệm trong Xã hội Hiện đại

Cuộc sống Chánh niệm trong Xã hội Hiện đại

(Living Mindfully in Modern Society)
Cuộc sống Chánh niệm trong Xã hội Hiện đại

 

“Khi tôi thức dậy vào mỗi buổi sáng, b giằng xé giữa mong muốn cứu thế giới và thiên hướng thưởng thức nó” - E.B. White

 

Đời sống tâm linh ban đầu có thể tập trung vào sự tự diễn biến, nhưng khi chánh niệm và từ bi tâm phát triển, chúng ta tự nhiên trở nên chú ý đến các giá trị của xã hội chung quanh chúng ta. Khi chúng ta thực hành như vậy, chúng ta có thể thấy lời nguyện phổ biến về hạnh phúc thông qua sự tham lam và chủ nghĩa tiêu dùng xa xỉ dư thừa ngày càng nông cạn và sai lầm. Trái tim của tôi trở nên thông minh hơn và hài lòng hơn. Nắm bắt và nhường chỗ sở hữu cho tình yêu và tính toàn vẹn là một trong cùng mong muốn để hòa hợp với tất cả sự sáng tạo. Có một khao khát được sống đơn giản hơn vì lợi ích của chính trái tim chúng ta và ý thức trách nhiệm ngày càng tăng đối với sự sống còn của trái đất. Nhưng sự chuyển đổi này không tự động. Trong mọi lĩnh vực của cuộc sống, chúng ta được mời để hiểu điều kiện một cách tỉnh táo về thói quen của chúng ta để làm thế nào chúng ta có thể sống và yêu thương nhiều hơn.

 

Thế giới đang chi tiêu sự giàu có của mình trong thị trường vũ khí hàng nghìn tỷ USD, nhưng 10% số tiền mà họ chi cho vũ khí hàng năm có thể nuôi sống tất cả anh em của chúng ta, những người đói rách trên hành tinh. Chúng ta đã chứng kiến rằng sự ô nhiễm từ mạch nước ngầm ngày càng tăng, nó ảnh hưởng đến mỗi người chúng ta. Thật vậy, với sự quan tâm và chú ý, chúng ta nhận ra rằng một số sự giàu có mà chúng ta được hưởng trong xã hội phương Tây hiện đại có chi phí rất cao, bao gồm việc khai thác các nền văn hóa khác, thuộc địa kinh tế của phần lớn thế giới và sự tàn phá sinh thái của môi trường sống và các loài động, thực vật. Mỗi khi chúng ta lái xe, chúng ta góp phần làm ô nhiễm trên toàn thế giới và gây sự nóng lên toàn cầu. Mỗi khi chúng ta lên máy bay, nhiên liệu máy bay của chúng ta được bảo đảm thông qua quyền lực chính trị ở Trung Đông. Thực phẩm công nghiệp quy mô được trồng chỉ vì lợi nhuận, có thể gây nên hậu quả khủng khiếp cho môi trường. Thế giới loài người và thế giới tự nhiên không tách rời. Với sự chú tâm ngày càng tăng, đôi mắt của chúng ta mở ra sự phụ thuộc lẫn nhau và sự chăm sóc lẫn nhau của chúng ta cũng phát triển.

 

Các giá trị tâm linh không đòi hỏi chúng ta phải sống như từ bỏ trong sự đơn giản trong chống thiền môn đạo Phật, cũng không phải trở về với trần tục. Chúng ta cũng cần các nhà lãnh đạo tinh thần trong chính trị, trong y học, trong pháp luật, trong thị trường tài chính, trong lực lượng cảnh sát của chúng ta, lực lượng trong mọi lĩnh vực của cuộc sống.

 

Trong tiếng Hy Lạp cổ đại, từ để Thức tỉnh là “Alethe”. Đối diện với Thức tỉnh (Awakening’s) không phải là ác hay vô minh, mà là buông thư, ngủ. Ngay cả sau một số kinh nghiệm về sự thức tỉnh nội tâm, chúng ta vẫn có thể ngủ quên với hâụ quả của cách sống hiện đại của chúng ta. Đáng buồn thay, sự phụ thuộc lẫn nhau không được dạy rõ ràng trong các học đường hoặc một phần có giá trị của chúng ta trong các cuộc đàm phán mang tính chính trị. Với từ bi tâm, chúng ta có thể giáo dục bản thân để thấy những lợi ích và chi phí vô hình cho hành động của mình, cho đến khi cuộc sống bên ngoài của  chúng ta hòa hợp với những giá trị đích thực của chúng ta.

 

Để được vinh danh trong thời điểm này, yêu cầu chúng ta mở rộng Kiểm tra Đạo đức (moral inventory) theo cách sống của chúng ta. Bát Chánh đạo bao gồm Chánh Tư duy (suy nghĩ, xét nghiệm chân chính, tư tưởng đúng đắn), Chánh nghiệp (hành động, việc làm chân chính, đúng với lẽ phải, phù hợp với chân lý, có lợi ích cho người lẫn vật), Chánh ngữ (lời nói chân thật, công bình, ngay thẳng và hợp lý), Chánh mạng (sinh sống một cách chân chính bằng nghề nghiệp lương thiện, trong sạch của mình). Có phải cách chúng ta đang sống với công việc của chúng ta, nhà của chúng ta, tài chính của chúng ta, du lịch của chúng ta, mức độ tiêu thụ của chúng ta, sự tham gia chính trị và xã hội của chúng ta hài hòa với từ bi tâm và trí tuệ của chúng ta trong sự kết nối? Chúng ta quan tâm đến hành tinh theo hướng nào và việc thực hiện sự phụ thuộc lẫn nhau yêu cầu chúng ta linh động trong cuộc sống? Làm thế nào chúng ta có thể chuyển hóa, không phải vì cảm giác tội lỗi vì tình yêu? Chúng ta bắt đầu sự chuyển hóa của mình bằng chính hành động trong thắc mắc những câu hỏi nêu trên.

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Jack Kornfield)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/04/2013(Xem: 11979)
Nếu chúng ta cứ coi mình là trung tâm và chỉ quan tâm tới chính mình, sẽ dẫn tới sự thiếu tin tưởng, sợ hãi và nghi ngờ. Quan tâm tới lợi ích của người khác sẽ làm giảm sợ hãi và nghi ngờ, trong khi đó một tâm thức rộng mở và minh bạch làm phát sinh niềm tin và tình bằng hữu.
08/04/2013(Xem: 8553)
Hôm nay là ngày Mồng Một tháng Năm nhuần năm Mậu Dần, nhằm ngày 24 tháng 6 năm 1998 sau khi làm lễ Bố Tát (Uposatta) tụng giới nơi chánh điện, trở lại thư phòng, tôi bắt đầu viết cho quyển sách của năm nay nhan đề là: Sống và Chết theo quan niệm của Phật Giáo.
08/04/2013(Xem: 9108)
Khi đất trời vạn vật được hình thành và con người được xuất hiện trên quả đất nầy, thì giới tính đã được phân chia rõ ràng: Đó là người nam hay người nữ. Từ những thuở xa xưa vai trò và vị trí của người nữ đã sánh vai cùng nam giới trong mọi lãnh vực của cuộc sống và từ đó cộng đồng xã hội đã được hình thành, trật tự xã hội được ổn định và con người càng ngày càng tiến xa hơn ở những lãnh vực khác nhau như văn hóa, chánh trị, giáo dục, v.v…
08/04/2013(Xem: 6278)
Sáng nay, tôi đang rửa chén đoại trong quán, Thiện Đạt, một Phật tử công quả tại Chùa hớt hải chạy qua quán báo tin: - Anh Thị Chơn ơi! Anh có biết là Thượng Tọa Thiện Thông đã bị đưa vào nhà thương rồi chưa? - Chuyện gì vậy ? Tôi hỏi.
08/04/2013(Xem: 5728)
Vô thường không phải là một điều xấu, nó cũng có mặt tốt: nếu hạnh phúc không tồn tại mãi mãi, thì sự bất hạnh cũng không vĩnh cửu. Khi hết hạnh phúc, người ta bất hạnh; và người ta cũng trở nên hạnh phúc khi hết bất hạnh. Đi từ trạng thái này qua trạng thái kia xảy ra tự nhiên. Không phải hãm lại sự chuyển động và biết nắm lấy những sự vật như chúng đến, . . .
08/04/2013(Xem: 17293)
Ðể có thể nhận diện được tổng thể hệ thống loại hình sám văn, đó là cách phân loại theo nhóm đề tài và ý nghĩa. Tuy nhiên, vì sám văn có quá nhiều chủ đề, tùy theo lĩnh vực mà sử dụng riêng khác, nên rất phong phú đa dạng. Ðể nắm được tổng thể bố cục của cách phân loại nầy, chúng tôi xin khái lược về các cách phân loại có liên hệ trực tiếp. Qua đó, chúng ta có cơ sở để nhận diện được toàn hệ thống phân loại.
08/04/2013(Xem: 23203)
Quyển sách không nhằm vào chủ đích phân tích những gì trong kinh điển mà đúng hơn là để nhắc nhở chúng ta hãy nên nhìn thẳng vào bản chất của chính mình và của mọi vật thể chung quanh hầu giúp chúng ta biết ứng xử thích nghi hơn với cái bản chất ấy của chúng và để giúp chúng ta trở thành những con người sáng suốt, hoàn hảo và an vui hơn. Bản dịch sang tiếng Việt này được dựa vào ấn bản tiếng Anh của Rod Bucknell và tiếng Pháp của Jeanne Schut trên đây.
08/04/2013(Xem: 14687)
Thời gian cứ mãi trôi. Vạn vật tiếp nối đổi dời thay hình biến sắc chẳng dừng. Bởi tâm người bất định, nên hình thành cảnh vật không thường. Chúng sanh tâm vô thường, nên hình thành cảnh vật bất an. Khác với tâm chúng sanh, tâm những người giác ngộ thì an định, nên tạo thành cảnh vật thường lạc. Vọng tưởng là trạng thái tâm thức si mê, tham vọng, phiền não đảo điên. Bất loạn là thể hiện tâm trí giác ngộ, thường nhiên an lạc.
08/04/2013(Xem: 27418)
Kinh Pháp Cú (Dhammapada) là một trong 15 quyển kinh thuộc Tiểu Bộ Kinh (Khuddaka Nikaya) trong Kinh tạng Pali (Suttanta Pitaka). Ðây là một quyển kinh Phật giáo phổ thông nhất và đã được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới. Pháp (Dhamma) có nghĩa là đạo lý, chân lý, lời dạy của Ðức Phật; Cú (Pada) là lời nói, câu kệ. Ngoài ra, trong ngữ văn Pali, "Pada" còn có nghĩa là con đường. Do đó, Dhammapada thường được dịch là Con đường Chân lý (Path of Truth), Con đường Phật Pháp (Path of the Buddha's Teaching).
08/04/2013(Xem: 8539)
Đứng nhìn Tượng Đức Bồ Tát Quán Thế Âm vươn cao lên trên bầu trời, một hình ảnh quá thiêng liêng và tuyệt đẹp. Tượng Ngài màu trắng nổi bật trên nền màu xanh, có những đám mây trôi qua, nhẹ nhàng càng tô điểm thêm vẻ đẹp, . . .
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]