Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Nếp Chùa Việt trên đất khách.

04/09/201306:43(Xem: 15498)
Nếp Chùa Việt trên đất khách.
Xin trân trọng giới thiệu sách mới về Phật Giáo Việt Nam của nhà xuất bản Abera Hamburg:

sach_mekong


Tác giả:
Dr. Olaf Beuchling & Văn Công Tuấn

Nhan đề:
Xuôi dòng Cửu Long đậu bến Elbe. Nếp Chùa Việt trên đất khách.
Vom Mekong an die Elbe. Buddhistisches Klosterleben in der vietnamesischen Diaspora.

Lời Giới thiệu:
Hòa Thượng Thích Như Điển (Hannover) và
Prof. Dr. Michael Zimmermann (Hamburg)
Hamburg, Abera Verlag.
236 trang, hình ảnh màu. Song ngữ Đức Việt

ISBN 978-3-939876-08-3,

Giá bán:19,95 €. Có thể mua sách trên mạng, tại các hiệu sách hay tại Chùa Bảo Quang (Hamburg) , Linh Thứu (Berlin) và Viên Giác (Hannover).

Kể từ cuối những năm bảy mươi Cộng Hòa Liên Bang Đức đã tiếp nhận trên hàng chục ngàn người Việt Nam đến tỵ nạn tại đây. Trong một bối cảnh đổi thay giữa hai nền văn hóa những gia đình tỵ nạn Việt Nam này đã tạo dựng được một đời sống kinh tế và văn hóa vững vàng trên vùng đất mới. Trong đó phải nói đến việc duy trì một nếp sống văn hóa Phật Giáo ở trú xứ này. Lấy ví dụ từ một ngôi chùa sư nữ ở thành phố Hamburg, tác phẩm biên khảo về quá trình hội nhập trong một bối cảnh lịch sử đương đại, ghi lại việc hành trì và nếp sinh hoạt thường nhật trong một tu viện Phật giáo. Sách mô tả thêm nhiều chi tiết về những lý thuyết căn bản, đặt cơ sở trên những kiến thức về xã hội học, giúp độc giả có một tầm nhìn sâu sắc về các lý thuyết đa nguyên tôn giáo tại nước Đức cũng như quy trình toàn cầu hóa Phật Giáo.

Giáo Sư Tiến Sĩ Michael Zimmerman, Giám Đốc Trung Tâm Nghiên Cứu Phật Giáo,
Viện Đại Học Hamburg:

[…] Đặc biệt trong môi trường ngôn ngữ Đức, những công trình nghiên cứu về các lãnh vực Phật Giáo sinh động vẫn còn rất ít được lưu ý đến. Thói quen tự bao giờ là tập trung nghiên cứu trong bình diện thông thái, triết học Phật Giáo mà bỏ quên những mảnh tôn giáo thường nhật, bỏ quên tôn giáo của nhân sinh và nhân sinh trong tôn giáo. Do vậy quan điểm thể hiện trong cuốn sách này trong một chiều hướng dân tộc học thực nghiệm rất đáng được trang trọng đón chào, nó đã được đánh giá rất cao trong lãnh vực nghiên cứu; điều đó chứng tỏ rằng phía bên Phật Giáo sinh động cũng có tầm mức quan trọng

ngang hàng như các biểu hiện lý thuyết lâu nay. Cuốn sách này là một công trình nghiên cứu và một tài liệu giá trị về một Phật Giáo đa dạng ngày hôm nay. Riêng đối với Phật Giáo Việt Nam lại còn có thêm một điểm đặc biệt khác, chắc chắn nó sẽ mang lại nhiều thú vị hơn cho các công trình nghiên cứu khác, đó là bắt đầu từ những năm 1970 đã có hàng trăm ngôi Chùa Phật Giáo Việt Nam xuất hiện ở hải ngoại. Tuy thế, Phật Giáo Việt Nam mãi cho đến hôm nay vẫn là một trong các ẩn số chưa được phát hiện …

[…] Qua những nhận xét có tính cách khoa học tôn giáo của tác giả Olaf Beuchling đã mang đến cho độc giả, nhất là người Phật Tử Á Châu có một cái nhìn xác thực hơn về niềm tin tôn giáo của mình. Bởi vì chỉ có người đứng ở ngoài vòng tròn mới có thể biết được vòng tròn ấy tròn hay méo; còn người đứng ở bên trong vòng tròn, ít rõ biết về việc này. […] Người Phật Tử đã quy y Tam Bảo như Nguyên Đạo Văn Công Tuấn, vốn là một Phật Tử thuần thành đã cùng ông Tiến sĩ Olaf Beuchling chấp bút viết bằng tiếng Đức và tiếng Việt tác phẩm Vom Mekong an die Elbe. Buddhistisches Klosterleben in der viet-namesischen Diaspora - Xuôi dòng Cửu Long đậu bến Elbe. Nếp Chùa Việt trên đất khách

này, đã lột tả hết được những điểm tổng quát của Phật Giáo Việt Nam trên bình diện toàn cầu hóa cũng như những lúc sơ khai tại xã hội Đức này. […] Xin trân trọng giới thiệu hai tác giả và tác phẩm này đến với quý độc giả xa gần, dẫu cho người Việt hay người Đức khi đã đọc qua rồi, thì chính quý vị, những độc giả đang đọc tác phẩm này cũng đã gián tiếp góp phần xây dựng cho đời sống tâm linh của con người tại đây càng ngày càng thêm phong phú hơn.

gioithieusach_VanCongTuan_2

Hai tác giả chụp hình chung với nữ ca sĩ Phi Nhung

(Xem file PDF có đầy đủ hình ảnh)


Van_Cong_Tuan_2


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/01/2021(Xem: 5565)
Một khuôn mặt trong một tấm gương xuất hiện là một khuôn mặt, nhưng thế nào đi nữa hình ảnh đấy không là một khuôn mặt thật sự; đấy là từ những quan điểm trống rỗng về sự hiện hữu của một khuôn mặt. Giống như thế, một nhà huyển thuật có thể gợi lên những ảo ảnh dường như là những thứ thật sự. như một người ở trong một cái thùng bị xiên bởi một cây gươm, nhưng tất cả hoàn toàn không được tạo ra thật sự như những thứ được thấy. Tương tự thế, các hiện tượng như thân thể hiện diện được tạo ra từ chính phía của đối tượng nhưng trống rỗng trong việc được thiết lập cách ấy và luôn luôn như thế.
04/01/2021(Xem: 5477)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đưa ra nhận xét chính thức đầu tiên về việc nghỉ hưu, từ các trách nhiệm chính trị trong một buổi giảng dạy công khai tại Tsuglagkhang, Dharamshala, ngày 19 tháng 3 năm 2011. Năm 1963, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã ban hành một Hiến pháp Dân chủ (democratic constitution) hoàn toàn dựa trên Giới luật Phật giáo, và bản Hiến chương Nhân quyền của Liên Hợp Quốc để biên soạn, và chuẩn bị cho một mô hình đất nước Tây Tạng tự do ở tương lai:
04/01/2021(Xem: 6893)
Ngày Xuân ngày Tết, nếu ai tìm những giờ phút thanh thản yên tịnh bằng những bước nhẹ nhàng khoan thai vào vãng cảnh các chùa chiền tự viện, dâng hương bái Phật, nếu để ý sẽ thấy ở một vách tường nào đó treo bộ tranh mang tên gọi là “Thập mục ngưu đồ”. Không phải chốn già lam thiền viện nào cũng có trưng treo, vì đó không phải là điều bắt buộc thuộc thanh quy giới luật, nhiều khi chỉ được treo để trang trí, hay được trưng ra ở một nơi hằng ngày đi qua đi lại như để nhắc nhở, vậy nếu khi ta bắt gặp được tức là ta đang hữu duyên, hãy đừng bỏ dịp đứng trước bộ tranh mang những nét sơ sài ấy để ngắm từng bức mà chiêm nghiệm nghiền ngẫm.
04/01/2021(Xem: 4274)
Phật Vàng (Golden Buddha) có tên chính thức trong tiếng Thái là “Phra Phuttha Maha Suwana Patimakon”, nặng 5,5 tấn. Sau nhiều lần di chuyển, pho tượng hiện đang nằm trong đền thờ Wat Traimit, Bangkok, Thái Lan. Hiện tại, mặc dù các học giả vẫn chưa xác định chắc chắn nguồn gốc của pho tượng là bắt nguồn từ thời gian nào. Nhưng dựa theo cấu trúc của phần đầu bức tượng (hình quả trứng), thì có thể đoán rằng, nó ra đời vào dưới triều Sukhothai vào thế kỷ 13 – 14 – một trong những giai đoạn nổi tiếng nhất của nghệ thuật kiến trúc Phật giáo Thái Lan.
03/01/2021(Xem: 9091)
Một Số Danh Tăng Việt Nam Tuổi Sửu Thiền sư TRÌ BÁT (Kỷ Sửu 1049) Thiền sư TỊNH THIỀN (Tân Sửu 1121) Hoà thượng THÍCH ĐẠT THANH (Quý Sửu 1853) Hoà thượng THÍCH GIÁC NHIÊN (Đinh Sửu 1877) Thiền sư THÍCH CHƠN PHỔ - THUBTEN OSALL LAMA (Kỷ Sửu 1889) Hoà thượng THÍCH BỬU LAI (Tân Sửu 1901) Hoà thượng THÍCH THIÊN ÂN (Ất Sửu 1925) Hoà thượng THÍCH MINH THÀNH (Đinh Sửu 1937)
03/01/2021(Xem: 5438)
“Con trâu là đầu cơ nghiệp”. Với một nước nông nghiệp như nước ta, hình ảnh con trâu nặng nề lầm lũi, kềnh càng cục mịch luôn gắn bó với những cánh đồng thửa ruộng, thân thiết với bao người nông dân chân lấm tay bùn, và gần gũi với lũ trẻ mục đồng thường nghêu ngao bài hát quen thuộc “Ai bảo chăn trâu là khổ, chăn trâu sướng lắm chứ!”… Không chỉ như thế, trâu cũng đã từng gắn bó với cuộc đời một vài danh nhân lịch sử như Đinh Bộ Lĩnh, Đào Duy Từ… Đối với nền văn học nước nhà, con trâu còn có cái công rất lớn trong việc làm phong phú ngôn ngữ, nhất là trong ca dao- đồng dao-tục ngữ.
01/01/2021(Xem: 5056)
Từ lâu các kinh sách Phật Giáo Việt Nam bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ âm Hán Việt của Trung Quốc. Từ những được chư tôn thiền đức Tăng Ni chuyển qua quốc ngữ tiếng Việt, để Phật tử dễ đọc, nhất là những vị chưa có kiến thức về âm Hán Việt. thế kỷ 20 (năm 2000 trở đi) các kinh sách dần dần đã Người biên soạn xuất gia tại Chùa Liên Hoa, Bình Thạnh, với Tôn Sư Hải Triều Âm, các kinh sách trong Chùa tụng bằng tiếng Việt do Tôn sư chuyển ngữ. Từ năm 2005 trở đi, người biên soạn định cư và hoằng pháp tại Hoa Kỳ. Nhiều Chùa ở Hoa Kỳ vẫn còn tụng kinh bằng âm Hán Việt và nhiều nơi phải tụng bằng tiếng Anh cho người bản địa và thế hệ con cháu thứ hai sanh tại Mỹ có thể tụng hiểu được. Phật tử Việt tụng kinh bằng tiếng Việt mà vẫn chưa hiểu được ý nghĩa ẩn sâu trong lời kinh và càng bối rối hơn khi tụng kinh bằng bằng âm Hán Việt. Đó là lý do thúc đẩy, chùa Hương Sen biên soạn một cuốn “NGHI LỄ HÀNG NGÀY” bằng tiếng Việt và tổng hợp gần 50 bài kinh:
01/01/2021(Xem: 5647)
Trong kho tàng văn học của Việt Nam và Phật Giáo, Trần Thái Tông (1225 - 1258) đã có những đóng góp vô cùng to lớn và giá trị, những sáng tác của Ngài, bất hủ qua dòng thời gian, tỏa sáng lồng lộng trên bầu trời Dân Tộc và Đạo Pháp. Trần Thái Tông được kể như một vị Thiền sư cư sĩ vĩ đại, nhà thiền học uyên thâm, thành tựu sự nghiệp giác ngộ. Một vị vua anh minh dũng lược, chiến thắng quân Nguyên Mông giữ gìn bờ cõi, đem lại cường thịnh ấm no cho dân cho nước, đã để lại tấm lòng cao quý thương yêu đời đạo, lưu lại di sản trí tuệ siêu thoát cho hậu thế noi theo.
29/12/2020(Xem: 6145)
Tịch tĩnh bất động hay định lực có thể đè nén những cảm xúc chướng ngại ẩn tàng, nhưng nó không thể loại trừ hoàn toàn chúng. Tuệ giác nội quán là cần thiết bởi vì như được giải thích trước đây, nó có thể loại trừ hoàn toàn những cảm xúc phiền phức và những rối rắm hậu quả của chúng. Thiền ổn định (chỉ) và thiền phân tích (quán) bây giờ phải làm việc với nhau. Khi chúng thể hiện chức năng cách này, chúng có thể nhổ gốc những cảm xúc phiền phức và loại trừ những giới hạn của thông tuệ vì thế chúng ta có thể hoàn thành mục tiêu tối hậu của việc giúp đở những kẻ khác một cách hiệu quả hơn.
29/12/2020(Xem: 5161)
Thơ thiền Nhật bản là cả một thế giới thi ca độc đáo, tiêu biểu cho tư tưởng và chủ trương tu tập của thiền học Zen, nhất là qua một thể thơ cực ngắn gọi là haiku. Điểm đáng lưu ý và cần nêu lên trước nhất là thơ thiền Nhật bản khác hẳn với thơ Đường của Trung quốc. Một số học giả, kể cả các học giả Tây phương, dường như đôi khi không nhận thấy được sự khác biệt này khi mang ra phân tích và tìm hiểu tinh thần Phật giáo chung cho cả hai thế giới thi ca trên đây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]