Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

MƯỜI ĐIỀU TÂM NIỆM

27/12/201222:56(Xem: 8782)
MƯỜI ĐIỀU TÂM NIỆM

TỦ SÁCH ĐẠO PHẬT NGÀY NAY
THÍCH NHẬT TỪ
10 ĐIỀU TÂM NIỆM
Hiệu chỉnh phiên tả:
Thích Nữ Tâm Minh, Thích Nữ Huệ Xuân
NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC



MỤC LỤC
MuoiDieuTamNiem-contentThay lời tựa
Điều 1: Tu trong bệnh tật
Ứng dụng Tứ diệu đế
Đừng cầu không bệnh tật
Cách đức Phật vô hiệu hóa khổ đau
Giúp người thân vượt qua khổ đau
Điều 2: Tu trong hoạn nạn
Không sợ hoạn nạn
Quán vô ngã để vượt qua hoạn nạn
Hoạn nạn là thường tình
Phớt lờ thị phi
Giá trị của rũ bỏ tích cực
Điều 3,4: Sở học thấu đáo và đạo hạnh thanh cao
Các cõi quy chiếu vào tâm
Làm chủ tâm ý
Nền tảng Phật pháp cần nắm
Hai lớp nghĩa của lời Phật
Truyền thống và tiếp biến
Đại nghi đại ngộ
Xây dựng đạo hạnh
Nghịch cảnh và đạo hạnh
Điều 5, 6, 7: Thái độ lập nghiệp
Thái độ lập nghiệp
Lợi hành vô ngã vị tha
Không bận tâm trước khen chê
Điều 8,9,10: Ân nghĩa và oan trái
Thi ân bất cầu báo
Danh lợi là phù hoa
Chuyển hóa nỗi oan
Nói thật để giải oan
Im lặng như thiền định
Đừng để kiên nhẫn bị hàm oan
Nỗi oan Thị Kính
Tuyên bố sự thật
Vấn đáp

THAY LỜI TỰA

Cấu trúc củaMười điều tâm niệm gồm ba phần:

- Phần một,mô tả về mười nghịch cảnh với các đối tượng và cách đối trị để tất cả hành giảphải giữ chánh niệm và tỉnh thức, nhằm thấy được “mặt mũi” của chúng, nguyênnhân và cách thức đối trị.

- Phần hailà giải pháp đối trị, tìm đối tượng có tính đối lập ở mức độ cao nhất hay hơn đểtừ vế A của hiện thực khổ đau, ta có được vế B của tâm linh như là kết quả tấtyếu của sự hành trì.

- Phần ba làphần khuyến tu như tựa đề chung của tác phẩm Bảo vương tam muội niệm Phật trựcchỉ, để giúp ta thấy rõ hiện tính vô thường như bản chất và quy luật của sựvật hiện tượng để từ đó ta không quá bận tâm về những đổi thay liên hệ đến bảnthân và tất cả những gì diễn ra xung quanh.

Trong phươngpháp tu học của Phật giáo Bắc tông, vấn đề quán chiếu trên tâm niệm được xemnhư là phương pháp hành trì phổ biến nhất. Tác phẩm Mười điều tâm niệm đãđược dịch và in ấn hầu hết trong các bản kinh tiếng Việt. Xuất xứ trong Đạichánh tân tu đại tạng kinh quyển 47 trang 373. Nội dung tác phẩm nhằm cô đọngvề phương pháp khích tấn

hành giả tutập, được trích trong Luận bảo vương tam muội niệm Phật trực chỉ của Hòathượng Diệu Hiệp và trở thành phổ biến trong sự tu học của Phật tử Bắc tông.

Trong các bảnkinh, trang cuối thường có ghi Mười điều tâm niệm, và bên cuối dòng ghichú Luận bảo vương tam muội. Nội dung nhằm chỉ thẳng về kỹ năng niệm Phật,giúp cho hành giả thiết lập được chánh niệm nhứt tâm bất loạn. Ai đạt đượcphương pháp thực tập như thế, thì sẽ sống trong thiền định mang tính cách là Bảovương.

Tam muội làmột loại thiền định, Bảo vương là tên của một loại ngọc quý. Trong kinh thườngmô tả ngọc ngà, pha lê, mã não, san hô, hổ phách, trân châu. Gồm bảy loại ngọcquý; vua các loại ngọc quý này được hiểu theo kinh điển Ðại thừa chính là kimcương. Kim cương được đức Phật sử dụng ẩn dụ sánh ví cho tuệ giác mà hành giảcó thể đạt được thông qua tiến trình tu tập và hành trì. Khi đã đạt được tuệgiác Bảo vương tam muội, hành giả sẽ rất nhẹ nhàng và thư thái trong sinh hoạt,không bị vướng chấp trong tình đời; vươn lên, phấn chấn, tấn tu trong mọi chướngduyên, do vậy không có gì làm trở ngại.

Tại Việt Namsự ứng dụng phổ biến của Mười điều tâm niệm vượt lên trên sự ứng dụng và hànhtrì của Phật tử Trung Quốc. Nguyên tác của tác phẩm, trong phần chính văn khôngcó tiêu đề Mười điều tâm niệm mà là Mười chướng duyên hay Mười điều buông xả.Hòa thượng Trí Quang - dịch giả của tác phẩm đã chỉnh sửa tựa đề nhằm phù hợp vớinội dung trong bối cảnh tu học của Phật tử Việt Nam để có sự hài hòa giữa Thiềntông và Tịnh Độ tông

Chữ “Tâm niệm”gợi lên sự thực tập, tiến trình của nó được diễn ra theo hai vế. Vế một là sựkiện có thực bao gồm rất nhiều điều không như ý. Vế hai là quán tưởng để mở ra

một nội dungtâm linh. Trên cơ sở đó ta quên được nỗi khổ niềm đau. Kết quả còn lại là sựchuyển hóa tâm thức.

Việc thực tậpcần phải được ghi nhớ trong tâm. Nghĩa là lúc nào hành giả cũng phải nhớ, và ứngxử trên nền tảng của những điều đạo lý được giảng dạy.

Tâm niệm làmột tiến trình tự ý thức, nhằm nâng cao năng lực và sự tập trung của ta hướng đếnmột mục đích cao thượng tốt đẹp. Học thuộc lòng chỉ là cách cài đặt dữ liệu vàotrong kho tàng trí thức, ký ức của con người. Qua thời gian, các dữ liệu của sựthuộc lòng có thể quên mất bởi vì nó không gây một sự chấn động tâm nào hay mộtý niệm sâu sắc nào có thể dẫn đến khuynh hướng hành động trong cuộc sống. Trongkhi đó, những điều quan trọng được chư Phật và các vị Tổ sư Phật giáo dạy ta phảitâm tâm niệm niệm. Nghĩa là trong mỗi khoảnh khắc thời gian trôi qua, ta phảiluôn ghi nhớ những điều này trong tâm khảm của mình, để trước nhất trở thành phảnứng có điều kiện và sau đó trở thành phản ứng vô điều kiện. Hành giả tiếp nhậnnó một cách linh hoạt trong hoàn cảnh hay điều kiện nào, con người cũng có thể ứngxử và ứng dụng nó nhằm giúp mình được lợi lạc và an vui.

Như vậy, Mườiđiều tâm niệm không chỉ là những điều ta học thuộc lòng, vì đó chỉ là tính năngtheo thói quen biến nó trở thành mình. Trong khi tâm niệm là sự quán chiếu thườngxuyên dưới góc độ của tác động tỉnh thức, làm tâm không bị phiền não, nghiệpchướng, trần ô tác động chi phối. Học thuộc lòng mà không có sự quán chiếu thìtâm sẽ như cái máy, lặp lại những triết lý mà tính minh triết chỉ có mặt khi sựquán chiếu được thực tập.

TT. Thích NhậtTừ

Tổng Biên tập

Tạp chí và Tủ sách Đạo Phật Ngày Nay

Xem chi tiết nội dung (phiên bản PDF): MƯỜI ĐIỀU TÂM NIỆM - Thích Nhật Từ

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/04/2013(Xem: 6408)
Theo cách nghĩ thông thường của người bên ngoài cửa chùa, Lục Hòa là một nguyên lý, một nguyên tắc hay qui tắc được áp dụng trong Tăng đoàn để có đời sống hòa hợp. Đơn giản mà nói, cách nghĩ ấy đúng. Nhưng dùng chữ “nguyên lý” hay “nguyên tắc” khiến người ta không khỏi có cảm nghĩ rằng để áp dụng Lục Hòa, tập thể xuất gia có vẻ như phải khép mình vào một thứ kỷ luật khắt khe, đầy khuôn khổ, phép tắc và thiếu tình cảm, giống như kỷ luật quân đội.
09/04/2013(Xem: 11639)
Nếu chúng ta cứ coi mình là trung tâm và chỉ quan tâm tới chính mình, sẽ dẫn tới sự thiếu tin tưởng, sợ hãi và nghi ngờ. Quan tâm tới lợi ích của người khác sẽ làm giảm sợ hãi và nghi ngờ, trong khi đó một tâm thức rộng mở và minh bạch làm phát sinh niềm tin và tình bằng hữu.
08/04/2013(Xem: 8216)
Hôm nay là ngày Mồng Một tháng Năm nhuần năm Mậu Dần, nhằm ngày 24 tháng 6 năm 1998 sau khi làm lễ Bố Tát (Uposatta) tụng giới nơi chánh điện, trở lại thư phòng, tôi bắt đầu viết cho quyển sách của năm nay nhan đề là: Sống và Chết theo quan niệm của Phật Giáo.
08/04/2013(Xem: 8835)
Khi đất trời vạn vật được hình thành và con người được xuất hiện trên quả đất nầy, thì giới tính đã được phân chia rõ ràng: Đó là người nam hay người nữ. Từ những thuở xa xưa vai trò và vị trí của người nữ đã sánh vai cùng nam giới trong mọi lãnh vực của cuộc sống và từ đó cộng đồng xã hội đã được hình thành, trật tự xã hội được ổn định và con người càng ngày càng tiến xa hơn ở những lãnh vực khác nhau như văn hóa, chánh trị, giáo dục, v.v…
08/04/2013(Xem: 6019)
Sáng nay, tôi đang rửa chén đoại trong quán, Thiện Đạt, một Phật tử công quả tại Chùa hớt hải chạy qua quán báo tin: - Anh Thị Chơn ơi! Anh có biết là Thượng Tọa Thiện Thông đã bị đưa vào nhà thương rồi chưa? - Chuyện gì vậy ? Tôi hỏi.
08/04/2013(Xem: 5493)
Vô thường không phải là một điều xấu, nó cũng có mặt tốt: nếu hạnh phúc không tồn tại mãi mãi, thì sự bất hạnh cũng không vĩnh cửu. Khi hết hạnh phúc, người ta bất hạnh; và người ta cũng trở nên hạnh phúc khi hết bất hạnh. Đi từ trạng thái này qua trạng thái kia xảy ra tự nhiên. Không phải hãm lại sự chuyển động và biết nắm lấy những sự vật như chúng đến, . . .
08/04/2013(Xem: 17010)
Ðể có thể nhận diện được tổng thể hệ thống loại hình sám văn, đó là cách phân loại theo nhóm đề tài và ý nghĩa. Tuy nhiên, vì sám văn có quá nhiều chủ đề, tùy theo lĩnh vực mà sử dụng riêng khác, nên rất phong phú đa dạng. Ðể nắm được tổng thể bố cục của cách phân loại nầy, chúng tôi xin khái lược về các cách phân loại có liên hệ trực tiếp. Qua đó, chúng ta có cơ sở để nhận diện được toàn hệ thống phân loại.
08/04/2013(Xem: 22960)
Quyển sách không nhằm vào chủ đích phân tích những gì trong kinh điển mà đúng hơn là để nhắc nhở chúng ta hãy nên nhìn thẳng vào bản chất của chính mình và của mọi vật thể chung quanh hầu giúp chúng ta biết ứng xử thích nghi hơn với cái bản chất ấy của chúng và để giúp chúng ta trở thành những con người sáng suốt, hoàn hảo và an vui hơn. Bản dịch sang tiếng Việt này được dựa vào ấn bản tiếng Anh của Rod Bucknell và tiếng Pháp của Jeanne Schut trên đây.
08/04/2013(Xem: 14443)
Thời gian cứ mãi trôi. Vạn vật tiếp nối đổi dời thay hình biến sắc chẳng dừng. Bởi tâm người bất định, nên hình thành cảnh vật không thường. Chúng sanh tâm vô thường, nên hình thành cảnh vật bất an. Khác với tâm chúng sanh, tâm những người giác ngộ thì an định, nên tạo thành cảnh vật thường lạc. Vọng tưởng là trạng thái tâm thức si mê, tham vọng, phiền não đảo điên. Bất loạn là thể hiện tâm trí giác ngộ, thường nhiên an lạc.
08/04/2013(Xem: 27056)
Kinh Pháp Cú (Dhammapada) là một trong 15 quyển kinh thuộc Tiểu Bộ Kinh (Khuddaka Nikaya) trong Kinh tạng Pali (Suttanta Pitaka). Ðây là một quyển kinh Phật giáo phổ thông nhất và đã được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới. Pháp (Dhamma) có nghĩa là đạo lý, chân lý, lời dạy của Ðức Phật; Cú (Pada) là lời nói, câu kệ. Ngoài ra, trong ngữ văn Pali, "Pada" còn có nghĩa là con đường. Do đó, Dhammapada thường được dịch là Con đường Chân lý (Path of Truth), Con đường Phật Pháp (Path of the Buddha's Teaching).
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]