Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lời Người Dịch

12/01/201111:28(Xem: 11305)
Lời Người Dịch

 

VƯỢTKHỎIGIÁO ÐIỀU (BEYOND DOGMA)
ÐứcÐạt Lai Lạt Ma đời thứ 14
ViệtDịch: Tâm Hà Lê Công Ða

LờiNgười Dịch

Thế giới bước vào thiên niên kỷ mới mang theo cùngvới nó những vấn nạn lớn của con người muôn thuở trên khắp các mặt chính trị,kinh tế, xã hội, môi sinh, như là những hệ quả tiếp nối của một thế kỷ đầy biếncố sôi động. Bên cạnh đó, khoa học kỹ thuật với tốc độ phát triển nhanh chóngđã mang đến cho nhân loại những thành tựu vượt bực, nổi bật nhất là trong haibộ môn Tin học và Sinh học. Tất cả đã góp phần làm thay đổi khuôn mặt thế giớicả trên hai bình diện nhận thức lẫn cơ cấu. Các quốc gia, các cấu trúc xã hộikể cả tôn giáo hiện đang rung chuyển, và tùy theo mức độ của mình đang cố gắngchuyển mình để bắt kịp tốc độ thay đổi nhanh chóng đó. Những đổi thay này cũngmang đến cho con người của thiên niên kỷ mới những khủng hoảng mang tính thờiđại. Ðó là các cuộc khủng hoảng về tâm linh, về bản sắc và cơ cấu. Ðối diện vớicác cuộc khủng hoảng sâu sắc này, những người tự thấy có ý thức trách nhiệm gópphần mở ra những phóng lộ cho tương lai không thể không quay trở về với nhữnggiá trị tinh thần đã được thử thách với thời gian, trong đó có Phật giáo, và họđã tìm đến một khuôn mặt có trọng lượng, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma.

Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đời thứ mười bốn là một trongnhững nhà lãnh đạo tinh thần được thế giới tôn kính, không phải chỉ do nhữngkiến thức uyên thâm của Ngài về giáo lý mà còn là những hiểu biết sâu sắc củaNgài về những khía cạnh của cuộc sống đời thường được nhìn qua lăng kính Phậtgiáo. Với kiến thức quảng bác và một tầm nhìn rộng mở, không biên kiến, Ngàiđược xem như là một vị cố vấn tinh thần của nhân loại trong thời đại ngày nay.Trong chuyến viếng thăm nước Pháp vừa qua, một xứ sở từ lâu vẫn được coi như làmột trong những chiếc nôi của tư tưởng nhân loại, Ngài đã có dịp gặp gỡ, traođổi quan điểm với giới trí thức Âu Châu, cụ thể là trí thức Pháp, liên quan đếntất cả các vấn đề đương đại. Tác phẩm ”Vượt Khỏi Giáo điều"của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma được ra đời trong khung cảnh này. Ðó là một tập hợpnhững bài nói chuyện, thuyết giảng, và đặc biệt là những cuộc đối thoại phảnánh hầu hết những suy nghĩ , những lý giải về các vấn nạn đang chi phốinhân loại trong thiên niên kỷ mới. Từ những vấn đề ảnh hưởng trực tiếp đến đờisống cá nhân con người như tình dục, ngừa thai, phá thai, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đãđề cập đến những vấn nạn ở tâm mức cao hơn liên quan đến những bất công trongxã hội, hố sâu ngăn cách giữa người giàu và người nghèo, giữa các quốc gianhược tiểu và tiên tiến và đây chính là đầu mối của các cuộc xung đột chínhtrị, hoặc đôi khi được núp bóng dưới danh nghĩa tôn giáo, như đang xảy ra trênthế giới hiện nay.

Như một vị lương y nhìn rõ được bệnh thái, thấy đượcnguyên nhân sâu xa những khổ nạn của con người, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma, với tư cáchlà một Phật tử có trách nhiệm, cũng đã cống hiến cho nhân loại những phươngthức trị liệu mà Ngài nghĩ rằng Phật giáo có thể chia xẻ, góp phần để giảiquyết những vấn nạn, khủng hoảng này. Giải pháp mà Ngài đưa ra được xây dựngtrên tinh thần nhân bản và khai phóng của Phật giáo, lấy Ðại Từ Bi làm nềntảng, Trung Ðạo là hướng đi chủ yếu, và Bất Bạo Ðộng là phương châm hành động.Ðây là thông điệp chính mà Ðức Ðạt Lai Lạt Ma muốn rao truyền cho con ngườithời đại, là sợi chỉ vàng xuyên suốt tác phẩm ”Vượt Khỏi Giáo điều”. TừBi, Trung Ðạo và Bất Bạo Ðộng như thế phải được thể hiện ở mọi cấp độ của cuộcsống, trong nhận thức lẫn hành động ngõ hầu xây dựng được sự bình an nội tâmtrong mỗi con người để tiến đến việc kiến tạo một thế giới an lạc. Tin tưởngmột cách vững chắc vào bản chất thiện lương vốn có của con người, Ngài hy vọngtâm thức của nhân loại sẽ chuyển hoá theo hướng tốt lành. Ðó cũng là hy vọngcủa mỗi chúng ta, những người Phật tử đang thực hành Bồ Tát Ðạo trong tâmnguyện chuyển hoá nhân gian thành Tịnh Ðộ.

Ðức Ðạt Lai Lạt Ma qua ”Vượt Khỏi Giáo điều” cũng đã phân tích một cách rõ ràng tinh thần Bất Bạo Ðộng của Phật giáo vàkhẳng định rằng tìm kiếm hoà bình qua đường lối bất bạo động chính là sự kếthợp giữa trí tuệ và các phương tiện thiện xảo, đó là lý do giải thích tại saoNgài đã áp dụng phương sách này trong cuộc đấu tranh chính nghĩa dành độc lậpcho Tây Tạng hiện nay. Nhiều người có thể không đồng ý với Ngài về phương thứcđấu tranh bất bạo động, nhưng một điều ta không thể không đồng ý với Ngài làdưới chính sách diệt chủng và hủy diệt văn hoá của Trung Cộng, quốc gia TâyTạng hiện đang đứng bên bờ vực thẳm của nạn diệt vong. Dưới sự thống trị củaTrung Cộng, Tây Tạng hiện đang xuống cấp trầm trọng trên các lãnh vực môi sinh,nhưng điều tệ hại nhất theo Ðức Ðạt Lai Lạt Ma là việc Trung Cộng đã sử dụng toànbộ đất nước này trở thành kho chứa vũ khí nguyên tử, biến Tây Tạng thành một bải rác chứa các chất thải nguyên tử của họ. Trước tình hình này, Ngài đãlên tiếng cảnh báo cùng dư luận thế giới về hiểm hoạ ô nhiễm các giòng sông lớntại Á Châu do tình trạng nhiễm độc tại đầu nguồn, nói rõ ra là tại Tây Tạng doTrung Cộng gây ra cho toàn khu vực và các quốc gia sống dọc theo những dòngsông này, kể cả Ấn Ðộ, Bangladesh, Hồi Quốc, Thái Lan, Lào, và như một địnhmệnh lịch sử ,Việt Nam sẽ là một quốc gia nạn nhân nằm ở điểm cuối của mộttrong những dòng sông lớn này, Cửu long giang.

Vượt Khỏi Giáo điều” không phải chỉ đề cậpđến những vấn nạn đời thường, nó còn tiến xa hơn một bước nữa là vạch ra chocon người một hướng đi, một hành trình tu tập tâm linh hầu có thể đạt đến cứucánh giác ngộ giải thoát ngay trong kiếp sống này. Bằng một ngôn ngữ trong sángvà giản dị, trong tác phẩm này Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đã triển khai hai lý thuyếttriết học căn bản của Phật giáo là Duyên Khởi và Tánh Không, đối chiếu và lý giảichúng dưới ánh sáng khoa học, làm nổi bật được yếu tính của Phật giáo như làmột tôn giáo được xây dựng trên cơ sở thuần lý, không phải là một tôn giáo dựatrên những niềm tin mù quáng. Ngài cũng vạch rõ cho ta thấy những tác hành củanghiệp báo và luật nhân quả, những nguyên nhân đưa đến phiền não khổ đau, củavòng luân hồi sinh tử không bao giờ chấm dứt. Và cuối cùng, bằng hiểu biết vàkinh nghiệm bản thân của một đời người hành trì, tu tập cả Hiển giáo lẫn Mậtgiáo, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đã chỉ cho ta con đường vượt thoát vô minh để tự giảiphóng mình. Với bồ đề tâm kiên cố, bằng quán chiếu và thiền định không mỏi mệt,con người cuối cùng sẽ tìm thấy được bản tánh chân thật của mình, đó là nguồnlinh quang trong suốt, đó là sự thực rốt ráo, là thực chứng Niết Bàn, là đạtthành Phật quả.

Như đã trình bày, tác phẩm này đã ghi lại một cáchtrung thực những buổi nói chuyện, những cuộc đối thoại của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma.Do chủ đích của người ghi chép muốn cố gắng giữ đúng nguyên văn và tính cáchsống động của cuộc đối thoại nên người đọc có thể bắt gặp những đoạn có ý tưởngtrùng lặp, hoặc đôi khi có những chuyển ý đột ngột từ ý tưởng này qua ý tưởngkhác mà người ta thường gặp phải trong khi nói chuyện. Ngoài ra, vì bối cảnhcủa cuộc nói chuyện diễn ra tại Pháp, thế nên khi Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đề cập đếncác khái niệm Ðông - Tây ta nên hiểu đó là hai khối Ðông Âu và Tây Âu (tức cộngsản và tự do trước thời chiến tranh lạnh), và Nam - Bắc tức là các quố c gia ÂuChâu phát triển so với các quốc gia chậm tiến Phi Châu.

Bản dịch này được ra đời trong khuôn khổ chươngtrình dịch thuật của Ðạo Phật Ngày Nay do ÐÐ. Thích Nhật Từ chủ trương. Dịchgiả nhân đây xin được chân thành cảm tạ ÐÐ Nhật Từ cùng một số đạo hữu, đặcbiệt ÐH Hoa Ngọc, đã tạo điều kiện và thuận duyên để dịch phẩm này sớm đượchoàn tất. Nếu dịch bản này có những khiếm khuyết nào xin chư tôn đức, cùng qúythiện hữu trí thức hoan hỷ góp ý kiến để sửa chữa cho lần xuất bản tới đượchoàn chỉnh hơn. Ngoài ra nếu có được chút công đức nào trong việc dịch thuậtnày, dịch giả xin được hồi hướng đến muôn loài chúng sanh để không còn oan tráilẫn nhau, nguyện cầu cho đất nước và Phật giáo Tây Tạng sớm vượt qua khổ nạn,và riêng đối với cá nhân, xin được cầu nguyện đến cửu huyền thất tổ được siêusinh tịnh độ.

Tâm Hà Lê Công Ða
20-02-2002

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/10/2014(Xem: 14140)
Một kỷ nguyên mới canh tân kỹ thuật đang lan tràn khắp thế giới và đang tiến đến trưởng thành, đó là mạng lưới thông tin toàn cầu internet (world wide web), một hệ thống truyền thông và môi trường học có sức mạnh. Không nên xem Internet chỉ là một phương tiện mới để truyền bá Giáo Pháp với một hình thức mới, mà Internet còn có tiềm năng là một căn cứ cho một cộng đồng Phật Giáo trên mạng (online) cống hiến những giá trị xã hội và tâm linh cho mọi người.
20/10/2014(Xem: 33049)
Đa số Phật tử Việt Nam thường chỉ học hỏi Phật pháp qua truyền thống Trung Hoa; ít ai để ý đến sự sai biệt căn để giữa khởi nguyên của Phật giáo từ Ấn Độ và những khai triển của Trung Hoa. Người Ấn vốn có thái độ coi thường lịch sử; “bởi vì chư thiên yêu thương cái gì tăm tối”*, họ đẩy tất cả những gì xảy ra lui vào bóng tối mịt mù của thần thoại. Riêng Phật tử Ấn cổ thời, với lý tưởng cứu cánh là Niết Bàn, mọi biến cố lịch sử cũng không bận tâm cho lắm. Ngược lại, người Trung Hoa có thái độ lịch sử một cách xác thiết.
17/10/2014(Xem: 9837)
Sợ hãi và lo âu là sản phẩm tưởng tượng của tâm bị ảnh hưởng bởi những điều kiện ở thế giới bên ngoài. Chúng có gốc rễ từ tham và bám víu. Thực ra, cuộc sống giống như một cuốn phim đang diễn ra, trong đó mọi thứ đều luôn chuyển động và thay đổi. Không có gì trong cõi đời này là thường hằng hay bất biến. Những người trẻ tuổi, khỏe mạnh thì sợ chết yểu. Người già yếu thì lo âu phải kéo dài kiếp sống. Giữa hai nhóm người này là những kẻ ước muốn sống vui vẻ cả đời. Những tham vọng đầy hào hứng về lạc thú thế gian dường như qua đi quá nhanh. Những ước đoán đầy sợ hãi về những điều bất an tạo nên sự lo âu thì dường như không bao giờ chấm dứt. Các cảm xúc đó cũng tự nhiên thôi. Những thăng trầm của cuộc sống đùa giỡn với ngã tưởng của ta, xem nó như một con rối trên sợi dây kéo, nhưng tâm ta thì bản chất của nó là siêu việt. Sự rèn luyện tâm, còn được biết đến như là văn hóa tâm linh, là bước đầu tiên tiến đến việc huấn luyện tâm bất ổn định. Đức Phật đã dạy, Ái sinh ra k
18/08/2014(Xem: 58376)
108 lời dạy của Đức Đạt-lai Lạt-ma được gom góp trong quyển sách tuy bé nhỏ này nhưng cũng đã phản ảnh được một phần nào tư tưởng của một con người rất lớn, một con người khác thường giữa thế giới nhiễu nhương ngày nay. Thật vậy tư tưởng của Ngài có thể biểu trưng cho toàn thể lòng từ bi và trí tuệ Phật Giáo trên một hành tinh mà con người dường như đã mất hết định hướng. Các sự xung đột không hề chấm dứt, con người bóc lột con người, giết hại muôn thú và tàn phá thiên nhiên. Phật giáo thường được coi như là một tín ngưỡng nhưng những lời khuyên của Đức Đạt-lai Lạt-ma trong quyển sách này vượt lên trên khuôn khổ hạn hẹp của một tôn giáo: - "Mỗi khi phải đề cập đến các vấn đề tâm linh thì không nhất thiết là tôi buộc phải nói đến các vấn đề liên quan đến tôn giáo (câu 87).
16/06/2014(Xem: 8337)
sanh trưởng trong một gia đình trí thức thượng lưu bên Pháp. Năm 20 tuổi, ông bỏ nhà sang Ấn Độ tu học Phật pháp dưới sự hướng dẫn của các thiền sư Tây Tạng, trong đó có Kangyur Rimpotché, sau này là sư phụ của ông. Đồng thời ông bắt đầu một luận án tiến sỹ về di tính tế bào. Về Pháp tiếp tục trong phòng thí nghiệm của François Jabob, ông trình luận án năm 1972. Sau đó, ông trở lại Ấn Độ theo học Phật pháp, tu hành, viết sách và tham gia xây dựng rất nhiều công trình từ thiện cho tới bây giờ. Nhờ sống bên Ấn Độ, ông rất thạo tiếng Tây Tạng và gần đây hay theo Đức Đạt Lai Lạt Ma dịch các diễn văn của Ngài sang tiếng Pháp.
14/05/2014(Xem: 8389)
Bài viết dưới đây được dịch từ một bản tiếng Pháp mang tựa là Compassion, medecin insurpassable (Lòng Từ Bi, một vị lương y vô song) của một học giả Phật Giáo rất uyên bác là bà Sofia Stril-Rever. Bài viết này được đăng trên tập san Dharma số 46 (tháng 10, 2003) với chủ đề Compassion et Médecine (Từ Bi và Y Khoa), độc giả cũng có thể tra cứu bài viết này trên mạng internet tại : http://www.buddhaline.net/La-compassion-une-energie-de Bài chuyển ngữ này là một trong loạt những bài với chủ đề "Quan điểm của Phật Giáo đối với sự đau đớn và bệnh tật". Các bài khác đã được phổ biến là: - Đức Phật thuyết giảng về sự đau đớn (Kinh Sallatha Sutta) - Đức Phật từng cảm nhận các giác cảm đau đớn (Kinh Sakalika Sutta) - Giáo huấn của Đức Phật về sự đau đớn và khổ đau (Rich Heller) - Thái độ của người Phật Giáo về sự đau đớn (Ajahn Brahmavamso Mahathera) - Cái chết là một thứ bệnh ung thư (Ajahn Liem) - Y khoa cũn
22/04/2014(Xem: 7922)
Một trong những nền tảng quan trọng của đạo đức Phật giáo là tuân theo tinh thần bất bạo động. Mục đích của tôi trong bài viết sau đây là trình bày những ảnh hưởng của lời nguyện ước này trong mối quan hệ với việc đối xử với phạm nhân. Chấp nhận trừng phạt có liên hệ đến chủ tâm bắt phạm nhân phải chịu thiệt hại, tôi lập luận rằng cách áp dụng trừng phạt là không phù hợp với nguyên tắc bất bạo động
26/03/2014(Xem: 6005)
Qua sự phát triển một thái độ trách nhiệm đối với người khác, chúng ta có thể khởi đầu thiết lập một thế giới thân ái và từ bi hơn mà tất cả chúng ta hằng mơ ước. Độc giả có thể đồng ý hay không sự ủng hộ của tôi về trách nhiệm toàn cầu.
12/03/2014(Xem: 28054)
Nghi thức Thọ Trì Đại Bi Sám Pháp (giọng tụng: TT Thích Nguyên Tạng) Kính lạy đời quá khứ Chánh Pháp Minh Như Lai Chính là đời hiện nay Quán Thế Âm Bồ tát Bậc thành công đức diệu Dũ lòng đại từ bi Nơi trong một thân tâm Hiện ra ngàn tay mắt
12/03/2014(Xem: 24999)
Trong một cuộc đàm thoại giữa thính chúng thuộc nhiều thành phân xã hội, là nhà truyền thông, nhà giáo dục, chính khách…Đức Đạt Lai Lạt Ma đã trả lời các câu hỏi về nhiều vấn đề đời sống xã hội của người tham dự một cách thẳng thắn và có duyên.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]