Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lời Giới Thiệu

28/12/201017:26(Xem: 9448)
Lời Giới Thiệu

 

Đức Đạt Lai LạtMa thứ 14 & Mike Austin
VẦNG SÁNG TỪ PHƯƠNG ĐÔNG

Thích Nhuận Châu dịch, Nguyễn Minh Tiến hiệu đính
Nhà xuất bản Lao Động

LỜIGIỚI THIỆU


Đức Đạt-lai Lạt-ma thứ 14, Tenzin Gyatso, có thể nói là một trong những têntuổi lớn trên thế giới mà gần đây luôn được rất nhiều người tôn kính. Sự tônkính này không hẳn chỉ vì ngài là người đã nhận được giải Nobel Hòa bình donhững nỗ lực không mệt mỏi trong việc tìm kiếm một tiếng nói chung cho nền hòabình thế giới, mà còn là vì những bài thuyết giảng rộng rãi của ngài luôn đềcập đến những chủ đề mà hầu hết mọi con người của thế giới hiện đại đều phảiquan tâm đến.

Trong số những người ngưỡng mộ ngài qua các bài thuyết giảng, không chỉ giớihạn có những tín đồ Phật giáo, mà còn có sự hiện diện của hầu hết những tôngiáo khác, bởi những gì ngài giảng dạy không đơn thuần là những trích dẫn từkinh điển mà thực sự là những kinh nghiệm tu chứng mà bản thân ngài đã có đượcngay trong cuộc sống của thời hiện đại này. Vì thế, bất cứ ai cũng đều có thểnhận được lợi ích lớn lao từ những bài giảng của ngài.


Mặt khác, không chỉ những ai quan tâm đến các vấn đề về tinh thần hoặc tâm linhmới cần đến lời dạy của ngài. Điều thú vị đã xảy ra trong hơn một thập kỷ qualà có rất nhiều nhà khoa học phương Tây đã nghiên cứu và phát hiện những điểmtương đồng giữa tri thức khoa học của phương Tây với trí tuệ trực giác củaphương Đông mà ngài là một trong những điển hình rõ nét nhất. Các nhà khoa họcđã vô cùng ngạc nhiên khi những kết quả nghiên cứu của họ cho thấy việc tu tậpthiền định chẳng hạn, không chỉ mang ý nghĩa rèn luyện tâm linh, mà thực sựluôn mang lại những lợi ích lớn lao hết sức cụ thể cho sự phát triển thể chất,duy trì sức khỏe của con người. Họ cũng hết sức bất ngờ khi nhận ra rằng nhữngchỉ dẫn cho sự tu tập của một tu sĩ không chỉ hoàn toàn dựa vào đức tin, màthực sự là dựa trên những cơ sở khoa học vô cùng chính xác và hợp lý, nhờ đóluôn tạo ra được những điều kiện tối ưu để sự hành trì có thể đạt đến kết quảkhả quan nhất!


Lạ thay, tất cả những điều kỳ diệu đó lại không có được nhờ vào những kết quả nghiêncứu, phân tích luôn cần đến sự hỗ trợ bởi máy móc, thiết bị tối tân của phươngTây, mà chỉ là hoàn toàn dựa vào năng lực trí tuệ trực giác, vào sự thực chứngqua kinh nghiệm cá nhân, đã được đức Phật khám phá và chỉ bày cho nhân loại từhơn 25 thế kỷ trước đây, và cho đến nay thì đức Đạt-lai Lạt-ma thứ 14 chính làmột trong những người tiếp nối được truyền thống cực kỳ quý giá đó. Những bàithuyết giảng của ngài trong nhiều năm qua đã thực sự mang lại những hiểu biếtchân chánh và thiết thực về Phật giáo cho nhân loại thời hiện đại, đặc biệt làtrong đó có rất nhiều người phương Tây trước đây chỉ quen tiếp nhận mọi trithức thông qua cánh cửa khoa học.


Mặc dù là người Tây Tạng, nhưng hầu hết những bài thuyết giảng của ngài đềuđược thực hiện bằng tiếng Anh, bởi lẽ đơn giản đây là ngôn ngữ hiện đang phổbiến nhất trên toàn thế giới. Tuy nhiên, tiếng Anh mà ngài sử dụng lại khônghoàn toàn giống với thứ tiếng Anh mà ta thường gặp ở các học giả phương Tây, màlà một thứ tiếng Anh rất đặc biệt, rất dễ hiểu nhưng vẫn không kém phần sâusắc. Những đặc điểm nổi bật trong ngôn ngữ mà ngài thường dùng khi thuyết giảnglà đơn giản, gãy gọn, trong sáng nhưng lại rất hàm súc và phong phú. Chính nhờcó những đặc điểm này, những vấn đề mà ngài đề cập đến luôn dễ dàng được đôngđảo thính giả tiếp nhận, và người nghe luôn có một cảm giác gần gũi, cảm thôngvà chia sẻ như thể đang được trao đổi về những vấn đề của chính bản thân mình!


Đại đức Thích Nhuận Châu là người đã từng chuyển dịch khá nhiều bài giảng củađức Đạt-lai Lạt-ma thứ 14 từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Tập sách mỏng này nằmtrong số những công trình phiên dịch gần đây nhất của thầy, với nội dung đề cậpđến những vấn đề nhạy cảm và có khoảng cách khá lớn giữa hai nền văn hóa ĐôngTây. Mặc dù vậy, điều hết sức thú vị là chính qua những đối thoại được ghi lạitrong tập sách này giữa đức Đạt-lai Lạt-ma và một học giả phương Tây, MikeAustin, độc giả có thể dễ dàng nhận ra là những khoảng cách lớn ấy đã được thuhẹp đến mức gần như tương đồng và bổ sung cho nhau.


Tôi rất vui mừng được giới thiệu cùng quý vị độc giả tập sách này - được trình bày song ngữ Anh-Việt - như một cầu nối giữa tri thứckhoa học phương Tây và trí tuệ trực giác phương Đông, điều mà tôi vẫn luôn cholà một trong những thành tựu đáng kể nhất của nhân loại vào đầu thiên niên kỷnày.


Trong nguyên tác, đây là những ghi nhận từ một cuộc phỏng vấn mà đức Đạt-laiLạt-ma đã dành cho học giả Mike Austin. Nhan đề tiếng Việt của sách và tiêu đềcủa một số chương là do chúng tôi tự đặt để giúp độc giả tiện theo dõi nội dungtừng phần. Tuy nhiên, để tránh sự ngộ nhận, chúng tôi đã không đặt thêm cáctiêu đề tiếng Anh tương ứng.


Mặc dù nội dung tập sách có phần hơi nặng về lý luận, có lẽ vì người chủ độngđặt vấn đề là một học giả phương Tây, nhưng tôi tin là những ai quan tâm đến sựrèn luyện tinh thần và một đời sống tâm linh vẫn có thể tìm thấy trong tập sáchnày rất nhiều chỉ dẫn vô cùng hữu ích. Mặt khác, hy vọng là cách trình bày đốichiếu song ngữ Anh-Việt ở đây sẽ rất có lợi cho những ai đang muốn làm quen vớicách diễn đạt những khái niệm Phật giáo bằng Anh ngữ.


Trong suốt quá trình hình thành tập sách, chúng tôi đã cố gắng hết sức để cóthể hạn chế tối đa mọi sai sót. Tuy nhiên, do sự giới hạn về năng lực và trìnhđộ, có lẽ cũng không sao tránh được ít nhiều khiếm khuyết. Chúng tôi rất mongnhận được sự góp ý từ quý vị độc giả gần xa, cũng như luôn hy vọng sẽ được cácbậc cao minh trưởng thượng mở lòng chỉ giáo.


Trân trọng,


NGUYỄN MINH TIẾN



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/11/2012(Xem: 10074)
Người Phật tử có trí và hiểu đạo chỉ quan tâm khiến cho mỗi đời sống là một bước tiến trên con đường tiến bộ tâm linh không ngừng, dẫn tới sự giải thoát và giác ngộ tối hậu...
03/10/2012(Xem: 4999)
Hỏi:Lý thuyết về nghiệp có tính cách thực nghiệm và khoa học, hay được chấp nhận bằng đức tin? Đáp:Ý niệm về nghiệp hữu lý trên nhiều phương diện, nhưng một số người đã hiểu lầm về nghiệp. Họ cho rằng nghiệp là số mệnh hay tiền định. Nếu một người bị xe đụng hay buôn bán lỗ, người ta nói: “Họ xui quá, đó là nghiệp của họ .”Đó không phải là ý niệm về nghiệp trong Phật giáo. Thật ra, câu nói này mang ý niệm về ý Trời nhiều hơn, điều mà chúng ta không hiểu và cũng không kiểm soát được. Trong Phật giáo, nghiệp nói về những xung động. Căn cứ vào những hành động ta đã làm trong quá khứ, những xung năng khởi lên trong tâm ta
25/09/2012(Xem: 9821)
Cách tốt nhất để giúp cho người hấp hối là lời nói và hành động của mình phải được thúc đẩy bởi lòng từ bi. Nếu có thể thì cung thỉnh các bậc thầy đức hạnh đến làm pháp chuyển di tâm thức (transference of consciousness at the time of death) cho người hấp hối. Pháp này tiếng Tây Tạng gọi là Phowa, được xem là một pháp tu đặc biệt giá trị và hiệu quả nhất để giúp cho người hấp hối. Các vị quán tưởng hình ảnh đức Phật đang trụ trên đỉnh đầu người hấp hối. Quán tưởng những tia sáng chiếu rọi vào người hấp hối giúp thanh lọc tâm của họ, và quán thấy họ tan thành ánh sáng, hòa nhập vào hào quang của chư Phật. Việc chuyển di tâm thức có thành công hay không là còn tùy thuộc vào sức mạnh tâm linh (định tâm) của người đang thực hiện nghi thức này
29/06/2012(Xem: 4384)
Khi chúng ta sinh ra, cha mẹ hoặc người thân phải đăng ký để chúng ta có được tấm giấy khai sinh, biết được ngày, nơi chốn mà mình ra đời. Khi lớn lên một chút ta đến trường đi học, rồi từng bưóc ta vào tiểu học trung học, đại học, dù đến đâu và làm gì, ta cũng đều ghi danh, nộp đơn, xin giấy tờ v.v... Ta lại phải đăng ký để có những giấy tờ cần thiết mà quốc gia xã hội đó yêu cầu. Khi đi làm ta cũng điền đơn, bằng cấp, giấy tờ, mới hy vọng có đưọc công việc vững vàng.
07/06/2012(Xem: 6214)
Những trường hợp “đầu thai” tại bản Chiềng Châu (Mai Châu, Hòa Bình) diễn ra từ hàng chục năm nay. Những đứa trẻ khi sinh ra hoàn toàn bình thường, đến khi 3-4 tuổi lại nhận mình là… con của những gia đình khác xa đến cả chục cây số.
02/05/2012(Xem: 6085)
Trong khi những tinh yếu của giáo lý Phật giáo như bất bạo động, duyên khởi (sinh môi), vô ngã (tâm lý học hiện đại), vô thường (Thuyết tương đối)… được Tây phương tiếp nhận niềm nở vì khế hợp với những khám phá khoa học hiện đại, những giải thích về nghiệp báo và tái sinh gây ra những khó khăn về nhận thức luận cho các Phật tử Tây phương. Trong Banguyên tắc để kiểm chứng ‘chánh pháp’, thường gọi là ‘Tam Pháp Ấn’ không có ‘nghiệp’ và ‘tái sinh’, tuy nhiên đối với Phật tử Á châu, nghiệp và tái sinh đồng nghĩa với ‘Phật giáo’. Không thể ‘có’ Phật giáo nếu không có ý niệm nghiệp. Nghĩa là không ai có thể tự gọi mình là Phật tử nếu không chấp nhận hay tin lý thuyết ‘Nghiệp’.
02/05/2012(Xem: 5060)
Lama Zopa Rinpoche là giám đốc đỡ đầu của FPMT (Trung tâm Bảo Tồn Truyền Thống Đại Thừa), là một hệ thống các trung tâm, tự viện, trạm xá, trường học Phật giáo trên toàn thế giới. Ngài là tác giả của nhiều đầu sách như Làm thế nào để được Hạnh phúc; Chuyển hóa khổ đau thành hạnh phúc; và Sự Làm Lành Tối Thượng. Kathleen McDonald xuất gia theo truyền thống Phật giáo Tây Tạng năm 1974. Bà cũng là tác giả của nhiều sách Phật giáo nổi tiếng như bộ sách Phương Cách Hành Thiền; Đánh Thức Tâm Từ Bi: Thiền quán về Tâm từ bi.
07/04/2012(Xem: 4441)
1. Bản thân của người vãng sanh phải hội đủ Tam Tư Lương (ba điều kiện) Tín Hạnh Nguyện, lúc bình thường phải dặn dò gia quyết chú ý những điều cần biết khi vãng sanh, Đại Sư Ngẫu Ích dạy: Có được vãng sanh toàn do tín nguyện có hay không, phẩm vị cao hay thấp đều do trì danh sâu hay cạn. 2. Con cái quyến thuộc phải phát đại hiếu tâm và từ bi ân huệ tâm, tuân theo lời Phật dạy như pháp hộ trì cha mẹ thân nhân vãng sanh tây phương, thì gọi là: Tự thoát khỏi trần lao, mới có thể thành tựu. 3. Các liên hữu chân thành hết lòng hộ niệm, thành tựu cho người khác vãng sanh, sẽ được quả báo người khác thành tựu cho mình vãng sanh. Tổ Ấn Quang nói: Khuyên bảo mọi người nên tu tịnh nghiệp, nguyện cho chúng sanh đó là bổn nguyện của Phật. 4. Nếu có thể y theo ba yếu tố như pháp hộ trì trợ niệm, thì nhất định vạn người tu vạn người đi, thành tựu cho chúng sanh vãng sanh tây phương, viên thành Phật đạo, công đức không thể nghĩ bàn. Nếu vãng sanh có chướng ngại, thì phải chân thành cầu Phật gia t
03/03/2012(Xem: 3676)
Nhân mùa An cư tại Thiền viện Trúc Lâm, quý Phật tử trong đạo tràng về đây cúng dường, và tâm khao khát Phật pháp nên thỉnh quý thầy nói chuyện đạo lý để huân tập sâu chủng tử giác ngộ. Tinh thần khao khát đối với pháp của Phật là điều rất quý. Hôm nay, quý thầy nói về đề tài Chết Sống để nhắc nhở cho tất cả cùng ứng dụng tu tập. Lâu nay đa số người thường nói là sống rồi tới chết, con người có sanh ra rồi có tử, là có sống chết. Nhưng ở đây, quý thầy nói ngược lại là Chết Sống.
01/03/2012(Xem: 4047)
Cư Sĩ Nguyễn Hà Minh, bút hiệu Liên Hoa, Pháp danh Thiện Pháp, Chủ biên Trang Nhà Liên Hoa, Cộng tác viên www. thuvienhoasen.org và www.quangduc.com đã từ trần tại tư gia Houston, Hoa Kỳ lúc 8.45 sáng ngày thứ ba, 28/2/2012, nhằm ngày 7-2-Nhâm Thìn, hưởng thọ 62 tuổi.Anh đã được BS. cho biết trước chỉ còn có thể sống được từ 3 đến 6 tháng, nay sau gần một năm ở lại với gia đình, với bạn bè, với trần gian, anh đã từ giã cõi đời. Xin anh hãy thanh thản ra đi, thế gian này không có gì để lưu luyến và xin chân thành phân ưu cùng chị Diệu Tịnh, người bạn đạo và bạn đường thân thiết của anh cùng toàn thể tang quyến. Thành kính nguyện cầu: Hương Linh Thiện Pháp Nguyễn Hà Minh sớm tái sinh vào cõi giới an lành. Xin giới thiệu với quý độc giả bài viết của anh ghi lại ngày sinh nhật lần cuối:
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]