Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

89. Gặp Trương Vinh, hai bên cùng tâm sự

18/10/201820:38(Xem: 6758)
89. Gặp Trương Vinh, hai bên cùng tâm sự

te dien hoa thuong


Tế Công Hoạt Phật
(Tế Điên Hòa Thượng)
Đồ Khùng dịch
(bút hiệu của HT Thích Minh Cảnh)

***

Chương 89:
Gặp Trương Vinh, hai bên cùng tâm sự

Mua phiêu sắt, dâm tặc gặp công sai

Theo tay chỉ của cô gái, Hoa Vân Long nhìn ra thấy Tế Điên khệnh khạng đi tới, hắn sợ hết cả vía giật mình tỉnh dậy, mở mắt ra thấy mình đang ngồi dựa gốc cây. Té ra đó chỉ là một giấc mộng. Hồ tiên trong mộng chính là Tế Điên điểm hóa ra để ngầm độ Hoa Vân Long, thử xem lòng dạ tên giặc này trong cảnh lang bạt đã chịu hối cải chưa? Tế Điên vốn là người tu hành, lấy từ bi làm gốc, thiện niệm làm đầu, lấy đức hiếu sinh đối xử chứ không nỡ bắt hắn đưa nộp lên quan ngay mà chỉ cần hắn ăn năn chừa bỏ là Tế Điên tha cho, không theo bắt nữa. Nào ngờ tên giặc này đường cũ đã quen, thói ác không chừa! Hoa vân Long tỉnh dậy, sợ mướt cả mồ hôi, mới biết là mình nằm mộng! Nhìn lên sao sáng đầy trời, ước độ sau canh hai. Hắn bèn nhỏm dậy, tiếp tục đi về phía trước. Đang đi hắn thấy phía trước có người đi lại, lật đật rút dao hờm sẵn. Hai người đến gần, người kia hỏi:

- Hoa nhị ca phải không?

Hoa Vân Long nhìn kỹ thì chẳng phải ai xa lạ mà chính là Hắc toàn quỷ Trương Vinh, bèn hỏi:

- Trương hiền đệ, chú đi đâu vậy?

Trương Vinh bước tới thi lễ, hỏi:

- Lâu nay nhị ca có mạnh giỏi không?

Từ khi Trương Vinh ở nhà Dương Minh trốn đi, hắn không biết nương tựa vào đâu bèn tìm đến Hoa Thanh Phong ở Lăng Vân quán trên Cổ Thiên Sơn xin tá túc. Hoa Thanh Phong biết Trương Vinh là em kết nghĩa với Hoa Vân Long, cũng coi Trương Vinh như người nhà và giữ lại ở trong miếu. Một hôm, Kim nhãn phật Khương Thiên Thoại từ chùa Thiết Phật trốn về, chạy đến Lăng vân quán ra mắt sư phụ là Hoa Thanh Phong. Hoa Thanh Phong hỏi:

- Khương Thiên Thoại, tại sao con tơi tả như thế này? Râu của con đứt mất một bên thế?

Khương Thiên thoại đem việc Tế Điên đến chùa Thiết Phật bắt yêu tinh, nhất nhất kể qua một lượt. Hoa Thanh Phong nghe nói, nổi giận xung thiên hét lớn:

- Hay cho Tế Điên, dám đến vô lễ như thế chớ! Ta phải tìm ngươi báp cừu mới được!

Từ đó, Hoa Thanh Phong ghi hận trong lòng. Khương Thiên Thoại đem bộ sách "Âm ma bảo lục" kính dâng lên cho sư phụ. Hoa Thanh Phong đọc kỹ quyển Âm ma bảo lục này bèn quyết ý luyện Ngũ quỷ âm phong kiếm. Kiếm này luyện xong có thể tìm Tế Điên để rửa hận cho Khương Thiên Thoại và Thường đạo hữa. Muốn luyện kiếm này phải rạch ngực lấy trái tim của năm người, dùng năm âm hồn của họ mới có thể luyện nên được. Hoa thanh Phong mới phái Hắc phong quỷ Trương Vinh xuống núi tìm cách gạt người. Hôm nay đến đây bỗng gặp nhau, Hoa Vân Long hỏi:

- Trương hiền đệ, chú đi đâu vậy?

- Trước đây, tôi có đến thôn Như Ý ở Phụng Hoàng Lãnh tìm anh và ở đó mấy hôm. Thật chẳng ngờ tên Dương Minh đối xử không có vẻ gì bạn bè hết. Tôi ở nhà hắn mà hắn có vẻ khinh khi nói lời trịch thượng vô lễ quá chừng! Nhị ca, anh biết tâm ý tôi chứ, trước sự tình đó làm sao tôi chịu được? Tôi bỏ nhà hắn ra đi lên ở Lăng vân quán trên núi Cổ Thiên đó. Bây giờ thúc phụ của anh phái tôi xuống núi có việc. nhị ca, anh đi đâu vậy?

- Hiện thời ta không có đất dung thân. Tế Điên ở chùa Linh Ẩn đuổi bắt ta ngặt quá!

- Nhị ca, anh đi với tôi về núi Cổ Thiên đi! Ở đó có Cửu Cung chân nhân là chú của anh che chở cho, cũng có thể khuyên dứt Tế Điên Hòa thượng được. "Tăng khen tăng, Phật pháp hưng. Đạo giúp đạo, huyền thêm diệu. Hoa hồng ngó trắng lá sen xanh, Tam giáo cùng chung họp một nhà". Ông ta là người xuất gia, điều thứ nhất không ra làm quan, điều thứ hai không đi sai dịch. Anh phạm vương pháp với quốc gia, có dính gì với ông ta đâu nào? Anh với tôi đi về ra mắt chân nhân, nơi đó là chỗ an thân tốt nhất của anh đó.

- Đi thì đi, bây giờ ta phải đi mua phiêu đã. Trong túi ta hiện không còn ngọn nào cả. Mấy lúc nay ta nhờ có món độc phiêu này hộ thân đấy!

- Nếu anh muốn mua phiêu thì đến trấn Hưng Long ở phía trước đây mà mua!

Hai người thủng thẳng đi tới, trời bắt đầu sáng rõ. Đến trấn Hưng Long thì mặt trời đã nhô cao. Trương Vinh nói

- Tôi ở đầu thôn này đợi anh. Anh đi mua rồi trở lại đây.

- Cũng được! Hoa Vân Long đáp rồi tiến vào thôn.

Qua ngã tư đường, ngoặt qua hướng Đông, Hoa Vân Long thấy mé Nam có tiệm bán đồ sắt ba gian hiệu là Vũ Nhạc Trai. Gian phía Tây tiệm là quầy thu tiền, gian phía Đông là cái lò bát quái. HoaVân Long ngước nhìn vào thấy trước cửa tiệm đang đứng một ông gìa, đầu đội khăn đoạn lam bốn góc, mình mặc áo bào đoạn màu lam, mặt như trùng táo, mày to mắt lớn, tinh thần rất tráng kiện. Hoa Vân Long nghĩ bụng: "Ông này chắc là chưởng quỹ đây". Bèn vội vàng bước tới nói:

- Chưởng quỹ nè, ở tiệm này có bán phiêu không?

Ông già trong quán quan sát Hoa Vân Long cẩn thận từ trên xuống dưới, thấy trước mặt mình một người mặc đồ trắng có vẻ là một tráng sĩ, bèn nói:

- Có, có bán phiêu chớ! Tôn giá muốn mua loại phiêu nào?

- Có thì cũng có, nhưng không có loại thân bạc xé gió ấy. Tráng sĩ vào trong này ngồi, để tôi cải tiến lại thử xem? Có thể bảo thợ làm theo yêu cầu của tráng sĩ.

Hoa vân Long gật đầu, vào ngồi trong phòng của chưởng quỹ. Ông lão hỏi:

- Hoa tráng sĩ cần mua bao nhiêu phiêu? Và nặng nhẹ bao nhiêu?

- Tám ngọn vô một lố, sáu ngọn nửa tá, 12 ngọn là một tá nguyên. Tôi muốn mua nguyên một tá 12 ngọn và một ngọn dằn túi, mỗi ngọn nặng ba lượng ba.

- Được, ở đây đã có phiêu làm sẵn, phân lượng nặng hơn một ít. Nếu tráng sĩ cần một tá thì phải trả 6 lượng bạc. Nếu tráng sĩ muốn thứ da láng xé gió thì bảo thợ họ sửa lại một chút, thêm tiền công hai lượng bạc nữa.

Hoa Vân Long nghĩ thầm: "Mấy lượng bạc có là bao". Bèn nói:

- Tôi đồng ý giá đó và ở lại chờ lấy để thử lại.

- Cũng được.

Ông già nói, và lấy một ngọn phiêu đưa ra. Hoa Vân Long nhìn ngọn phiêu rồi nói:

- Phiêu khá nặng đấy!

- Hoa tráng sĩ đợi một chút, giây lát là xong ngay thôi.

Một mặt, ông gìa gọi phổ ky:

- Ngươi hãy pha cho một ấm trà, trong tiệm của chứng ta không có nấu nước sẵn, ngươi ra bên ngoài lấy nước nhé.

Nói xong ghé tai phổ ky dặn nhỏ:

- Như vầy, như vầy nhé! Phổ ky gật đầu chạy đi. Ông già vừa tiếp chuyện Hoa Vân Long vừa hỏi:

- Bình thường Hoa tráng sĩ làm nghề chi?

- Tôi làm nghề bảo phiêu.

- Tôn giá làm nghề bảo phiêu, xin cho tôi hỏi thăm một người không biết tôn giá có quen biết hay không?

- Hễ người có tiếng tăm là tôi quen biết hết, người chưa nổi tiếng thì chưa quen.

- Có một vị phiêu đầu ở Nam lộ là Truy vân yến tử Huỳnh Vân, tráng sĩ có biết không?

- Có quen.

- Vị phiêu đầu ở Bắc lộ Mũ nhiệm công Trần Hiếu, Bệnh phục thần Dương Mãnh, tráng sĩ có biết?

- Họ là anh em với tôi.

- Còn phiêu đầu ở Đông lộ là Thiết côn vô địch Trần Thanh viên, phiêu đầu ở Tây lộ là Thiết đầu thái tuế Châu Khôn, Thần lực tướng Lý Hằng, tôn giá cũng biết chứ?

- Vâng, cũng quen.

- Còn vị phiêu đầu ở trung lộ là oai trấn bát phương, đại nghĩa sĩ Dương Minh, tôn giá cũng có biết?

- Anh ấy là bạn thân của tôi.

- Thế thì hay quá!

Nói đến đó thì phổ ky bưng trà vào, ông già rót một ly trà mời Hao Vân Long. Giây lát, phiêu đã sửa xong, ông già lấy một ngọn đưa cho Hoa Vân Long xem. Hoa Vân Long nói:

- Đầu phiêu hơi trầm một tí, sợ e đánh đi không được chuẩn.

- Hoa tráng sĩ hãt thử xem, ở hậu viện này có một chỗ để thử. Nếu không vừa tay, để bảo thợ họ đánh lại.

- Thế thì tốt quá!

Ông già cầm mấy ngọn phiêu đưa cho Hoa Vân Long, ra phía sau mở cửa. Hoa Vân Long nhìn thấy nơi hậu viện này rất rộng rãi, phía Tay nam có một đoạn tường dài 5,6 trượng, ở phía Nam có một cửa sau. Chung quanh đều xây tường, không có phòng ốc chi hết. nền đất nện rất cứng, đúng là một sân luyện võ. Hoa Vân Long nói:

- Chưởng quỹ cũng là người giỏi võ đấy, chỗ này rất tốt.

- Tôi cũng thích luyện tập vài thế.

Vừa nói tới đó thì nghe bốn phía có tiếng binh khí va loảng xoảng. Hoa vân Long nhìn ra thấy cửa sau đánh rầm một tiếng, cửa bị lật tung, từ ngoài hai người tiến vào, trong tay lăm lăm thước sắt. Người đi đầu mình cao tám thước, đầu đội mũ giắt lông chim, mình mặc áo chẽn màu lông két, chân mang giầy nhẹ, mặt bóng như đồng đen, đôi mày kim xếch ngược trên đôi mắt cọp, chiếc mũi thẳng, còn quá trẻ. Người đi sau trong trang phục quân nhân, mặt như than hồng, trong đỏ ánh màu tía, mày to mắt lớn. Đằng sau lố nhố các binh sĩ đứng chật cả cửa. Hai vị Ban đầu cất tiếng hét:

- Hay cho Hoa Vân Long, phen này mi chạy đi đâu? Mi dám ban ngày ban mặt kéo bè đảng đến cướp ngục, bữa nay mi đừng hòng trốn thoát!

Tại sao Hao Vân Long mới đến đây lần đầu mà bị vu như thế? Cũng bởi một việc trùng hợp như vầy: Trấn Hưng Long nầy thuộc huyện Thường Sơn cai quản. Tri huyện Thường Sơn đáo nhiệm chưa bao lâu mà đã phát sinh ra mấy vụ nghịch án: Vụ thứ nhất là cướp tiệm cầm đồ ở cửa Nam, nửa đêm đốt đèn cầm gậy khảo tra tài chủ. Vụ thứ hai là cướp đường ở ngoài cửa Đông, giết chết thiếu phụ tài chủ và xa phu, cướp đi đồ trang sức và tiền bạc. Hai vụ đều không để lại tung tích, không có nhân chứng! Quan huyện lập tức cho gọi Mã khoái Ban đầu đến. Hai vị Ban đầu một người tên Châu Thoại, trác hiệu Tiểu huyền đàn, một người là Xích diện hổ La Tiêu, cả hai đều có tài phi thiềm tẩu bích. Quan huyện ra đường dụ phái hai vị Ban đầu phải gấp rút biện án, kỳ hạn trong 10 ngày, nếu bắt được kẻ cướp sẽ thưởng cho 100 lượng bạc; nếu quá kỳ hạn không bắt được sẽ tính ngày mà phạt nặng. Hai vị Ban đầu lãnh đường dụ xong, mỗi người thống lĩnh mười mấy tên phổ ky đi lùng kiếm. Một hôm họ đi đến núi Ác Hổ, thì có tiếng la hét dữ dội. Nguyên là Bạch kiểm chuyên chư Mã Tuấn ở Mã Gia Hổ, huyện Thường Sơn, cùng với Thiết diện thiên vương Trịnh Hùng từ Lâm An trở về cưỡi lừa đi ngang qua đó. Từ phía trước mặt có một người chạy lại kêu la:

- Xin hai vị cứu mạng cho! Đàng kia có bọn cướp đường định chặn chúng tôi lại.

- Không sao đâu! Cứ đi theo bọn tôi!

Mã Tuấn nói rồi thúc ngựa sấn tới, bỗng từ bên đường nhảy ra một người, mình cao chín thước, tam đình mở rộng, đầu đội khăn xanh, mình mặc áo chẽn xanh, lưng cột dây to bản, chân mang giày đế mỏng, tay cầm quỷ đầu đao, gương mặt xám ngoét có điểm những đốt trắng, lông đen phủ quanh tai, bộ râu quai nón tua tủa bó quanh hàm, đá dao nói:

- Đất này là của ta, chuyên lấy của qua đường. Ai muốn qua đây phải để tiền mãi lộ, nếu không chịu nạp tiền, ta sẽ cho về chầu tiên tổ! Bầy dê non nhạn lẻ kia, hãy tới đây nạp tiền mãi lộ đi, ta sẽ tha cho khỏi chết. Bằng không chịu, muốn hòng trốn thoát ư, e khó hơn lên trời đấy!
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
29/03/2013(Xem: 3902)
Khi tơi đang dịch “Nhân Kiếp và Tai Kiếp” (Human Life And Problems, do hịa thượng tiến sĩ K. Sri Dhammananda) vào giữa tháng 09/2001 tại Toronto thì bất ngờ được biết thầy Thích Tâm Quang bên Mỹ đã dịch xong với tựa đề là “Các Vấn Đề Của Xã Hội Hơm Nay” (web www.budsas.org)
29/03/2013(Xem: 10640)
Truyện “Quan Âm Thị Kính” không rõ xuất hiện từ thời nào và do ai sáng tác ra. Thoạt tiên truyện là một khúc hát chèo gồm nhiều đoạn, với ngôn từ rất bình dị và tự nhiên, rõ ràng là một khúc hát của dân quê, của đại chúng. Về sau mới có truyện thơ “Quan Âm Thị Kính” xuất hiện, được viết bằng thể thơ “lục bát”, mang nhiều ý nghĩa thâm thúy của cả đạo Nho lẫn đạo Phật. Người ta phỏng đoán rằng tác giả chắc phải là một người có học thức.
29/03/2013(Xem: 16727)
Trăm năm trong cõi người ta, Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau. Trải qua một cuộc bể dâu, Những điều trông thấy mà đau đớn lòng. Lạ gì bỉ sắc tư phong, Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen. Cảo thơm lần giở trước đèn, Phong tình cổ lục còn truyền sử xanh.
29/03/2013(Xem: 9165)
Chuyến hành hương Thái Lan và Nhật Bản bắt đầu từ ngày 22 tháng 10 đến mùng năm tháng 11 năm 2012, vào một sáng mùa thu với nắng vàng ươm và se se gió lạnh. Có ai biết con số ghi tên tham dự chuyến hành hương Nhật Bản này lên đến bao nhiêu không? Trước giờ khóa sổ vào đầu tháng 10 là hơn một trăm vị, sau rút lui từ từ để dừng lại con số 85 với 14 quốc gia trên thế giới. Một con số đáng ngại trong lịch sử đi hành hương của quý Thầy.
20/03/2013(Xem: 3246)
Tác giả sinh năm 1937, 63 tuổi, hiện cư ngụ tại Worcester, Massachusetts. Công việc: Technician hãng điện tử ở Mass. Sau đây là bút ký về California lãnh Giải Thưởng do ông Luận viết. Bài đã phổ biến trong sách VVNM 2001, nhưng “mất tích” trên Việt Báo Online. Xin mời cùng đọc lại. Hình trên, từ trái: Thượng Nghị Sĩ California, Ông Joe Dunn và các viên chức dân cử khai mạc cuộc họp mặt. Phía trái là nữ nghệ sĩ Kiều Chinh. Phía mặt là cô Leyna Nguyen của truyền hình KCAL9.
19/03/2013(Xem: 10311)
Tập truyện “ Làng Cũ - Người Xưa” của Tiền Vĩnh Lạc (Australia) .Sách dầy 216 trang, bìa cứng 4 màu. Bìa trước cảnh nhóm chợ chồm hỗm ở làng quê tỉnh Trà Vinh. Bìa sau hình xe thổ mộ, ngưa kéo, tác giả gọi là “xe kiếng”? Nội dung gồm nhiều truyện ngắn, hồi ký, tài liệu quý giá...cùng nhiều kinh nghiệm sống viết ra ý chừng muốn khuyên răn con cháu, sách đọc thú vị và cần thiết để làm tài liệu nghiên cứu. Sách không bán, in để tặng . Ai cần xin gọi 618-8932- 3912
10/03/2013(Xem: 3110)
Nước Xá Vệ có cô gái nghèo tên Nan Đà, thân thế cô độc thân, sống bằng nghề ăn xin. Bấy giờ, cô thấy các vị vua chúa, quan đại thần, trưởng giả cúng dường Phật và chư Tăng, cô tự nghĩ: “Ta mắc tội báo gì mà sinh vào nhà bần tiện như thế này nên không thể cúng dường đấng phước điền?”. Cô tự hối trách lấy mình.
04/03/2013(Xem: 5591)
Theo lời Hòa Thượng trưởng lão Huyền Tôn kể rằng, những ngày Hòa Thượng còn ở quê nhà, nơi Tổ đình Thiên Ấn – miền Trung, có một chú sa di tên Diệu Mãn. Thường nhật Chú chỉ làm công việc quét chùa. Chú người hiền lành, ít nói, tánh tình ngồ ngộ. Đặc biệt trong chúng, ai nhờ việc gì đều hoan hỷ làm ngay. Cũng chính vì vậy, chú thường bị quí sư huynh đệ la rầy, sao đang làm việc này lại bỏ đi làm việc kia… Tuy vậy, nhưng lúc nào chú cũng hoan hỷ, không ai thấy chú câu chấp việc gì bao giờ.
20/02/2013(Xem: 16558)
Những Câu Chuyện Linh Ứng về Ngài Địa Tạng Vương Bồ Tát (trọn bộ 03 tập) do HT Thích Như Điển dịch Việt: Năm 2007 khi chúng tôi đang nhập thất tại Úc Châu thì có một Phật Tử tên là Huỳnh Hiệp từ Hoa Kỳ có liên lạc qua bằng E-mail cho Thầy Hạnh Tấn và nhờ tôi phiên dịch tác phẩm "Những mẩu chuyện linh ứng của Đức Địa Tạng Vương Bồ Tát tại Fuchù - Nhật Bản“ từ tiếng Nhật sang tiếng Việt. Tôi bảo cứ gởi một số chuyện tiêu biểu sang Úc, tôi dịch thử. Nếu đồng ý với cách dịch ấy thì tôi sẽ tiếp tục. Sau một tuần lễ, tôi gởi trở lại 3 chuyện đầu đã dịch của quyển một cho Phật Tử nầy và anh ta rất hoan hỷ và nhờ tôi dịch tiếp cho đến hết quyển sách. Tôi trả lời rằng: "Tôi rất sẵn sàng; nhưng tôi rất ít thì giờ; khi nào xong tôi chưa biết; nhưng tôi sẽ cố gắng. Đồng thời việc đánh máy sẽ giao cho các anh chị em thực hiện". Cầm quyển sách trên tay độ 400 trang A4 thấy cũng hơi nhiều; nhưng thôi, cứ cố gắng vậy. Ông bà mình thường nói: „Kiến tha lâu đầy tổ“ quả câu nầy chẳng sai chút nào.
01/02/2013(Xem: 8539)
Tuổi Hồng Con Gái là tác phẩm đầu đời của tôi được viết vào năm 1980 cùng thời gian với tấm ảnh ngoài bìa sách. Tuy lúc đó sống ngay trên quê hương Việt Nam với dân số đông đảo mấy chục triệu người nhưng xung quanh tôi, vì hoàn cảnh hết sức đặc biệt, tôi không có lấy một người bạn, một người thân để tâm tình những lúc vui, buồn trong cuộc sống.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]