Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Gánh (Thơ của TK Thích Đồng Bổn, bút danh: Chiêu Đề, Thôi Kệ, Tát Bà Ha, Đê Chiều, Ta Bà Hát)

17/08/202207:03(Xem: 3732)
Gánh (Thơ của TK Thích Đồng Bổn, bút danh: Chiêu Đề, Thôi Kệ, Tát Bà Ha, Đê Chiều, Ta Bà Hát)

ganh me

GÁNH

Gánh trách nhiệm làm niềm vui cuộc sống
Nở nụ cười dẫu sướng khổ âu lo
Đã là người luôn suy nghĩ đắn đo
Tròn bổn phận để cho tròn nhân quả.

Gánh vác thế hệ đầy đam mê quá !
Gì cũng mơ muốn khám phá tận tay
Ước làm giàu mơ thế giới ăn chay
Cho sát nghiệp không gây đau thương nữa !

Gánh ve chai mẹ nuôi tôi khôn lớn
Tảo tần hôm sớm ăn học nên người
Để ngày nay thân mẹ bệnh kém cười
Con chưa báo ân đời cho mẹ hưởng.

Gánh nợ nần ân đàn na thí chủ
Tu học bao năm chưa đủ đáp đền
Cuộc đời này nguyện ghi nhớ không quên
Mộng giải thoát quyết lòng lên giác lộ.

Gánh nỗi đau của bao người cùng khổ
Dụng tình thương xoa dịu bất hạnh chung
Dụng tâm Từ ban rãi khắp mọi vùng
Bạn cùng tôi tìm về trời Bát nhã.

Gánh chịu bệnh đau từ thân nghiệt ngã
Trả đến khi hết phần số lao đao
Tình cảm nhiều nên tâm bệnh thêm mau
Nghiệp quá nặng nên khổ sầu đeo mãi.

Quang gánh nghĩa tình tính bằng đại hải
Gánh cuộc đời bươn chải của mẹ tôi
Chấp nhận vì con mưa gió nắng nôi
Không quản thân vì đàn con thơ dại.

Đôi gánh trên vai vì ai nên nỗi
Gánh nặng vai gầy cho tóc bạc phơi
Gánh của tôi, tu báo hiếu hiện thời
Mong mẹ sống hết đời không khổ nữa.

Cửa Phật gánh tôi tinh khôi tu tập
Cửa Thiền gánh việc giáo hóa độ sanh
Cửa Không gánh chịu nghiệp quả hiện hành
Cửa hiếu hạnh ân sinh thành gánh nặng.

Ta Bà Hát 17/08/22
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/10/2016(Xem: 7200)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 9822)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 11091)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 7837)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 7387)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 7549)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 7143)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 9742)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 7403)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
01/10/2016(Xem: 7433)
Ngồi thuyền Bát Nhã ngắm trăng Bát cơm Hương Tích trăm năm vẫn về Tào Khê trà uống bên lề Lăng Già sáng tỏ tứ bề không gian
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]