Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phẩm 10: Hình Phạt

14/08/202017:49(Xem: 5402)
Phẩm 10: Hình Phạt
buddha-508 


KINH PH
ÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

 

Lưu ý:

Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),

Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)

 

Phm HÌNH PHẠT 10




129/ Mi người shình phạt,

Mi người stvong.

Lấy mình làm ví dụ,

Không giết, không bảo giết.



129/ Ở đời ai cũng sợ đau

Sbgiết hi van cầu xin tha,

Xét mình nghĩ đến người ta

Chớ đánh chớ giết, hay hoà vui theo.



130/ Mi người shình phạt,

Mi người ưa sống còn.

Lấy mình làm ví dụ,

Không giết, không bảo giết.



130/ Ai ai cũng muốn thương yêu

Sao nhành phạt làm điu bt nhân.

Thương người như thể thương thân

Mình mong tồn ti, người cn sống lâu.



131/ Chúng sanh cu an lc,

Ai dùng trượng hại người,

Để tìm lc cho mình,

Đời sau không được lạc.



131/ Tạo phước xây lộ,đắp cầu

Nếu dùng đao trượng làm đau khngui.

Đời này lấy đó làm vui

Tái sanh đâu dễ thắm tươi cuc trn.



132/Chúng sanh cu an lc,

Không dùng trượng hại người,

Để tìm lc cho mình,

Đời sau được hưởng lạc.



132/ Nếu người thấu đạt lý chân

Chúng sanh ai cũng rất cn bình an.

Ta không kết ni dây oan

Đời sau thhưởng muôn ngàn nim vui.



133/ Chnói li ác độc,

Nói ác, bnói li,

Khthay li phn nộ,

Đao trượng phản chm người.



133/ Li nói chẳng mất tin mua

Nói li ác độc khổ ùa theo sau,

Không gậy đánh mà vn đau

Nhói tim nóng mặt, gây bao stình.



134/ Nếu tmình yên lặng,

Như chiếc chuông bị bể,

Ngươi đã chng Niết bàn,

Người không còn phẩn n.



134/ Người hin không nói lặng thinh

Như chuông bể ming, như bình kín hơi.

Không phẫn nộ, chẳng phí li

Niết bàn tịch tịnh mt ngôi sn dành.



135/ Vi gy người chăn bò,

Lùa bò ra bãi cỏ;

Cũng vậy, già và chết,

Lùa người đến mng chung.



135/ Đàn bò ăn ccnh tranh

Người chăn gậy trượng sẳn dành lùa đi

Đời người sanh lão, ưu bi

Lùa vào cõi chết còn chi tranh giành.



136/ Người ngu làm điu ác,

Không ý thức vic làm.

Do tnghip, người ngu,

Bnung nu, như la.



136/ Sng không học pháp cao thanh

Thiếu trí phán đoán phải đành phận ngu.

Đoạ trong cõi gii mt mù,

La kia nung nu chẳng chừa mt ai.



137/ Dùng trượng phạt không trượng,

Làm ác người không ác;

Trong mười loi khổ đau,

Chu gp một loại kh.



137/ Khmt ri lên gấp hai,

Cmười thứ khngày ngày thọ thân.

Dùng trượng hành phạt bao ln

Chu khkhc lit muôn phần đớn đau.



138/ Hoc khổ thọ khc lit,

Thân thể bị thương vong,

Hoặc thọ bnh kch lit,

Hay lon ý tán tâm.



138/ Hoc là thọ bnh xanh xao

Hoc bị thương tích, hn trao non ngàn.

Hay btâm ý bất an

Lon trí vọng tưởng, sống tàn kiếp thôi.



139/ Hoc tai hotvua,

Hay bvu trọng tội,

Bà con phải ly tán,

Tài sn btan nát.



139/ Bvu oan ti tày trời

Hoc bvua chúa xuống lời trảm thân.

Bà con không dám đến gn,

Tài sản thiêu huỷ, sung công trọng hình.



140/ Hoặc phòng ốc nhà ca,

Bhoả tai thiêu đốt;

Khi thân hoi mng chung,

Ác tuệ sanh địa ngc.



140/ Ca nhà vườn ruộng đẹp xinh,

Hotai một trận bóng hình tan hoang.

Lúc sng nghip ác đeo mang

Mnh chung đoxmuôn vàn đau thương.



141/ Không phải sống loã thể,

Bn tóc, tro trét mình,

Tuyệt thực, lăn trên đất,

Sng nhp, siêng ngồi xm,

Mà con người được sch,

Nếu không trừ nghi hoc.




141/ Pháp tu mê mui chẳng tường

Khhnh ép xác tìm phương thoát trần.

Không tắm ra, chẳng uống ăn

Ngi xm, nm đất lc căn chẳng màng.

Không trừ nghi hoặc, ly tham

Mun tâm được sch, vic làm uổng công.



142/ Ai sống tự trang sức,

Nhưng an tịnh, nhiếp phục,

Sng kiên trì phm hnh,

Không hại mi sanh linh,

Vị ấy là Phm chí,

Hay Sa môn, Kht sĩ.



142/ Tbỏ tham vọng ước mong

Giữ thân, khu, ý trong vòng giới răn.

Trang sc nhn nhc, nói năng

Nhu hoà thương xót muôn ngàn sanh linh.

Xng danh Kht sĩ hu tình

Sa môn, Phm chí, đức kinh quỷ thần.



143/ Tht khó tìm ở đời,

Người biết thẹn, tchế,

Biết né tránh, chtrích,

Như nga hin tránh roi.



143/ Khó tìm chốn thế gian

Người biết tự chế dục tham não phin

Xa ri chtrích ác duyên

Như tránh roi vọt, nga hin chy xa.



144/ Như nga hin chm roi,

Hãy nhiệt tâm, hăng hái,

Vi tín, gii, tinh tn

Thiền định, cùng trạch pháp,

Minh hnh đủ, chánh nim,

Đon khổ này vô lượng.



144/ Thiền định, tinh tn vượt qua

Trạch pháp, tín, gii xông pha tháng ngày

Người trí như con nga hay

Thẳng đường chơn chánh,đủ đầy hạnh môn.

Nim, tumt dsc son

Vô lượng khhi tiêu mòn sch không.



145/ Người trị thuỷ dn nước,

Klàm tên un tên,

Người thợ mc un ván

Bc tự điều, điều thân.



145/ Như người dẫn thuỷ ngp đồng,

Thợ mc bào ván, lp khung dng nhà.

Thợ tên vuốt thẳng bắn xa,

Tự điu, người trí thoát ra luân hi.

 


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/02/2013(Xem: 18191)
Nửa thế kỷ Tôn Sư vắng bóng, Ánh Đạo Vàng tỏa rộng muôn phương Hôm nay tổ chức huy hoàn Hằng năm kỷ niệm, đàn tràng tôn nghiêm. Môn đồ Tứ chúng ngưỡng chiêm,
06/02/2013(Xem: 10475)
Bước đi từng bước vào chánh niệm Dáng khoan thai uy lực vô cùng Phật kinh hành đất chuyển trời rung Oâi! Huyền diệu bước chân giải thoát
06/02/2013(Xem: 7661)
Xuân về thăm lại cố hương Cây đa bến cũ thân thương mái chùa Ngô khoai hương lúa bốn mùa Dòng kinh biến đổi đất chua ngàn đời Nhạn về én lượn nơi nơi Mái chèo khua nước sao rơi đầy thuyền Cô thôn nữ hát đưa duyên Giao mùa nắng ấm hoa viền cành xuân
04/02/2013(Xem: 11455)
Trên đỉnh Phù Vân Đường lên Yên Tử mây dìu bước Qua suối Giải Oan đá dẫn đường Hoa yên dấu ấn thời Điều Ngự Bảo Sát âm vang một cõi Thiền Rừng tháp đây rồi lưu chấn tích Mái chùa che cả một giang sơn Chùa Đồng vang dội linh thiêng núi Cột đá uy nghiêm đứng giữa dòng Hàng tùng che mát lòng nhân thế Gốc sứ nhả hương giữa bụi trần Sỏi đá rêu phong còn biết nói Người đời sao nỡ để ai quên
04/02/2013(Xem: 12963)
Không được gọi là nhà thơ nhưng rất nhiều người VN vẫn có thể làm thơ. Thơ phổ biến khắp nơi với đủ loại người. Thơ không đọc bình thường như văn mà ngâm lên du dương trầm bổng, lại thêm các loại đàn sáo, tranh, bầu... sau thêm đàn nguyệt phụ họa nên ngâm thơ là một loại hình nghệ thuật cổ truyền, thuần túy VN. Ai cũng có thể đọc thơ một cách diễn cảm nhưng để ngâm thì phải biết cách. Bồng mạc, sa mạc, lẩy Kiều... Để nắm những cách thức ấy phải là người chuyên môn, thường xuyên luyện giọng chứ không phải tự nhiên ai cũng ngâm được.
30/01/2013(Xem: 11048)
Thi tính phản ảnh thật rõ nét qua kinh sách cũng như phong cách của những người tu hành đãảnh hưởng sâu đậm đến các sinh hoạt văn hóa của hầu hết các quốc gia Phật Giáo ÁChâu. Thi phú nói chung có khả năng khơi động những xúc cảm sâu kín và thanhcao nơi con người giúp họ vượt lên trên các bản năng thô thiển và trói buộc củasự sống.
29/01/2013(Xem: 10281)
Áo này mẹ dệt cho con Nắng mưa hai buổi gánh mòn bờ vai Áo một mảnh tình chia hai Mai này áo rách không phai lời nguyền Áo giải thoát, áo phước điền Áo che mát cả nhân thiên bốn loài.
26/01/2013(Xem: 10692)
Cận cảnh tượng cụ Nguyễn Du bằng gỗ gù hương khủng ở Việt Nam
25/01/2013(Xem: 7851)
Nầy hỡi dân tộc Việt Nam ! Tổ quốc ta gần Năm Ngàn Năm Văn Hiến. Lịch sử oai hùng, dựng nước bởi Minh Quân Con cháu ngàn đời, nguyền nối tiếp Tiền nhân Vươn trổi dậy từ tinh thần bất khuất. Người Việt nam chơn chất Mà tự hào, son sắt đậm tình quê. Già trẻ gái trai, khi quốc biến nguyện thề.
21/01/2013(Xem: 10911)
Một lòng yêu nước với yêu quê Sang lánh trời Tây vẫn nhớ về Non nước đớn đau lòng tu sĩ Đêm về gợi nhớ bóng hương quê Nghìn năm văn hiến giờ đâu thấy Nghĩa lý luân thường mất đã lâu Khổ đau oằn quại triền miên kiếp
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]