Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Ngắm Trăng Lăng Già (thơ)

28/07/201818:45(Xem: 8588)
Ngắm Trăng Lăng Già (thơ)
Ngam Trang Lang Gia-10

NGẮM TRĂNG LĂNG GIÀ


Phổ thơ từ bài viết
“Ngắm Trăng Lăng Già”
của TT Thích Nguyên Tạng

***
NGẮM cảnh sắc cõi không kỳ diệu
TRĂNG lung linh soi chiếu đêm trường
LĂNG GIÀ tròn sáng như gương
Soi trong bóng tối, dẫn đường chúng sanh....
Núi Lăng Già non xanh biển biếc
Đảo xa xôi Phật thuyết giảng kinh
Tên núi xưa đặt cho kinh
Lăng Già nay gọi - Bộ Kinh Đại Thừa.
Chốn nơi đây năm xưa Phật dạy
Tỉnh giác ngộ nội tại từng phần
Giúp cho Hành Giả đạt tâm
Rõ  Như Lai tạng vốn hằng chúng sanh.
Kinh giáo lý trở thành cốt tủy
Của Thiền Tông và Duy Thức Tông
Bồ Đề Sơ Tổ khai thông
Truyền cho Huệ Khả, mở dòng thứ hai...
Chúng sinh thảy ai ai cũng có,
Như Lai Tạng, tên đó cũng là
Phật tánh thanh tịnh trong ta
Vốn không biến đổi không xa hiện tiền.
Bởi ô nhiễm triền miên tà kiến
Hạt giống kia chuyển biến luân hồi
Cuốn vòng sinh tử lăn trôi
Muốn tìm trở lại.. xa xôi khó lần...


Ngam Trang Lang Gia-7Ngam Trang Lang Gia-8Ngam Trang Lang Gia-9


Kinh Lăng Già từng phần ghi rõ
Như Lai Tạng sẵn có trong ta
Bởi vì bão tố phong ba
Sóng cao biển động mưa sa dập dồn
Gió lay chuyển, biển không yên ổn
Sóng Ba Đào đảo lộn bản lai,
Làm cho tâm thức chuyển lay
Vô minh dẫn lối, Chân Như lu mờ 
Từ vô thỉ đến giờ nối tiếp
Như Lai Tạng chứa nghiệp lớn nhanh
Thiện ác lẫn lộn song hành
Đời đời kiếp kiếp trở thành vựa kho.
Kho hạt giống âu lo phiền não
Bởi vô minh mưa bão khai mầm
Luân hồi lục đạo tối tăm
Xoay vòng sinh tử xa xăm bước đường
Có hạt giống mầm ươm giác ngộ
Chờ đất lành khai trổ lớn lên
Hướng miền an lạc vô biên
Thanh lọc chuyển hóa não phiền biến tan..
Xin chớ để ngày càng chồng chất
Nặng vô minh, xa mất thiện tâm.
Lăng Già Pháp Phật kinh âm
Phương tiện trở lại chân tâm ban đầu...
Do phiền não thấm sâu chồng chất
Nên tâm linh xa mất quê hương
Luân hồi địa ngục nẻo đường
Ba ba cõi chuyển khó lường bước ra.
Nay được duyên Lăng Già hội ngộ
Phật khai thị chỉ chỗ vô minh
Căn trần sáu mối cảnh hình
Phải luôn gìn giữ tâm mình thản nhiên
Luôn chánh niệm tỉnh yên từng lúc
Khi căn trần tiếp xúc với nhau
Vượt sự chi phối, hãy mau
Đừng để ngoại cảnh thấm vào tâm ta
Được như thế, đó là tự tại,
Kinh Lăng Già Phật dạy chúng ta
Phân biệt lầm lạc vốn là
Khởi từ vô kiếp bao la chất chồng
Nhận thấy rõ sắc không, xa lánh
Để trở về Phật tánh ban sơ
Như Lai Tạng hết lu mờ
Lăng Già soi sáng bến bờ thiện tâm.


Nam Mô A Di Đà Phật
Bến Tre 26-7-2018
Quảng Pháp Ngôn




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/10/2016(Xem: 7235)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 9857)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 11149)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 7885)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 7441)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 7602)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 7181)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 9777)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 7467)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
01/10/2016(Xem: 7489)
Ngồi thuyền Bát Nhã ngắm trăng Bát cơm Hương Tích trăm năm vẫn về Tào Khê trà uống bên lề Lăng Già sáng tỏ tứ bề không gian
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]