Ngắm Trăng Lăng Già (thơ)

28/07/201818:45(Xem: 15171)
Ngắm Trăng Lăng Già (thơ)
Ngam Trang Lang Gia-10

NGẮM TRĂNG LĂNG GIÀ


Phổ thơ từ bài viết
“Ngắm Trăng Lăng Già”
của TT Thích Nguyên Tạng

***
NGẮM cảnh sắc cõi không kỳ diệu
TRĂNG lung linh soi chiếu đêm trường
LĂNG GIÀ tròn sáng như gương
Soi trong bóng tối, dẫn đường chúng sanh....
Núi Lăng Già non xanh biển biếc
Đảo xa xôi Phật thuyết giảng kinh
Tên núi xưa đặt cho kinh
Lăng Già nay gọi - Bộ Kinh Đại Thừa.
Chốn nơi đây năm xưa Phật dạy
Tỉnh giác ngộ nội tại từng phần
Giúp cho Hành Giả đạt tâm
Rõ  Như Lai tạng vốn hằng chúng sanh.
Kinh giáo lý trở thành cốt tủy
Của Thiền Tông và Duy Thức Tông
Bồ Đề Sơ Tổ khai thông
Truyền cho Huệ Khả, mở dòng thứ hai...
Chúng sinh thảy ai ai cũng có,
Như Lai Tạng, tên đó cũng là
Phật tánh thanh tịnh trong ta
Vốn không biến đổi không xa hiện tiền.
Bởi ô nhiễm triền miên tà kiến
Hạt giống kia chuyển biến luân hồi
Cuốn vòng sinh tử lăn trôi
Muốn tìm trở lại.. xa xôi khó lần...


Ngam Trang Lang Gia-7Ngam Trang Lang Gia-8Ngam Trang Lang Gia-9


Kinh Lăng Già từng phần ghi rõ
Như Lai Tạng sẵn có trong ta
Bởi vì bão tố phong ba
Sóng cao biển động mưa sa dập dồn
Gió lay chuyển, biển không yên ổn
Sóng Ba Đào đảo lộn bản lai,
Làm cho tâm thức chuyển lay
Vô minh dẫn lối, Chân Như lu mờ 
Từ vô thỉ đến giờ nối tiếp
Như Lai Tạng chứa nghiệp lớn nhanh
Thiện ác lẫn lộn song hành
Đời đời kiếp kiếp trở thành vựa kho.
Kho hạt giống âu lo phiền não
Bởi vô minh mưa bão khai mầm
Luân hồi lục đạo tối tăm
Xoay vòng sinh tử xa xăm bước đường
Có hạt giống mầm ươm giác ngộ
Chờ đất lành khai trổ lớn lên
Hướng miền an lạc vô biên
Thanh lọc chuyển hóa não phiền biến tan..
Xin chớ để ngày càng chồng chất
Nặng vô minh, xa mất thiện tâm.
Lăng Già Pháp Phật kinh âm
Phương tiện trở lại chân tâm ban đầu...
Do phiền não thấm sâu chồng chất
Nên tâm linh xa mất quê hương
Luân hồi địa ngục nẻo đường
Ba ba cõi chuyển khó lường bước ra.
Nay được duyên Lăng Già hội ngộ
Phật khai thị chỉ chỗ vô minh
Căn trần sáu mối cảnh hình
Phải luôn gìn giữ tâm mình thản nhiên
Luôn chánh niệm tỉnh yên từng lúc
Khi căn trần tiếp xúc với nhau
Vượt sự chi phối, hãy mau
Đừng để ngoại cảnh thấm vào tâm ta
Được như thế, đó là tự tại,
Kinh Lăng Già Phật dạy chúng ta
Phân biệt lầm lạc vốn là
Khởi từ vô kiếp bao la chất chồng
Nhận thấy rõ sắc không, xa lánh
Để trở về Phật tánh ban sơ
Như Lai Tạng hết lu mờ
Lăng Già soi sáng bến bờ thiện tâm.


Nam Mô A Di Đà Phật
Bến Tre 26-7-2018
Quảng Pháp Ngôn




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11/05/2017(Xem: 19470)
Vui gì thi tía với hồng đua Ngọc giắt vàng đeo rộn cuộc đùa. Không giày, không dép, lê đôi guốc Chiếc áo màu nâu mặc bốn mùa.
11/05/2017(Xem: 13184)
Vàng hoe Vạn Thọ cõi thiền - Cửa Không Không Cửa bao triền phược không - Trời Tây dạo bước phương Đông - Nắng soi nón lá bóng hồng tìm ai?
11/05/2017(Xem: 12564)
Mẹ là sự sống bao la Là dòng sáng tạo cho ta cuộc đời Ngày nay ta lớn nên người Là nhờ công đức một đời mẹ ban .
11/05/2017(Xem: 12845)
Xuống chốn trần gian được mấy khi Rong chơi chốc lát lại ra đi. Nổi trôi sanh tử còn chưa dứt, Đắm đuối tướng danh khó viễn ly. Chánh pháp rèn tâm bồi phước tuệ, Đạo mầu chuyển tánh phát từ bi. Tùy duyên động niệm lên bờ giác, Ngộ thấu nguồn chơn quyết rộng thi.
10/05/2017(Xem: 14517)
Nơi vùng Hy Mã Lạp Sơn - Tuyết giăng núi biếc, mây vờn đỉnh cao - Ven sườn phong cảnh đẹp sao -
10/05/2017(Xem: 12172)
Cuộc đời tạo nghiệp (xấu) mãi thôi Chẳng lo tích đức tu thân làm gì Sống thì hưởng thụ liên chi Chết rồi còn muốn khắc ghi tên mình .
08/05/2017(Xem: 16922)
Ngày xưa, ngày xửa, ngày xưa - Con người kiếp sống dây dưa lâu dài - Nhiều ngàn năm một cuộc đời - Rất là khác biệt với thời buổi nay.
07/05/2017(Xem: 22589)
Dịch thơ vốn là chuyện khó. Dịch thơ chữ Hán của một đại thiền sư khai sáng dòng Thiền Trúc Lâm Yên Tử tại Việt Nam là Tổ Sư Trần Nhân Tông (1258-1308) lại còn vô vàn khó khăn hơn nữa, bởi vì thơ chữ Hán của Thiền SưTrần Nhân Tông ngoài phẩm chất văn chương trác việt còn chứa đựng nội dung uyên áo của Thiền, của Phật Pháp.
06/05/2017(Xem: 16897)
Hàng xóm sát vách nhà cao Nhà mình thấp bé cúi chào khiêm cung Bốn bên kiên cố nhiều tầng Cúi nhìn nhà bé sáng trưng hoa đèn Ngạt ngào bảy bước hoa sen Cờ giăng ngũ sắc thiêng liêng Đạo Vàng
05/05/2017(Xem: 12193)
Dù đang sống cứ coi mình như đã chết Mặc cho đời hỷ nộ ái ố đi Cuộc sống này chẳng có gì phải đáng ghi Dẫu khanh tướng hay công thần bá tước .