- Tri Ơn
- Nội Dung
- Lời Tựa
- Lời Nói Đầu Của Người Biên Tập
- 1. Phần Dẫn Nhập
- 2. Hiểu Biết Cách Thực Hành Pháp
- 3. Buông Bỏ Cuộc Đời Này
- 4. Chuyển Hóa Phi Đạo Đức Thành Đạo Đức
- 5. Cắt Đứt Ham Muốn
- 6. Điều Phục Tâm
- 7. Hãy Luôn Nhớ Vô Thường Và Cái Chết
- 8. Không Thấy Cái Tôi Để Nuông Chiều
- 9. Thương Yêu Chăm Sóc Mọi Người
- 10. Chỉ Có Một Lựa Chọn Là Tu Tập Pháp
- 11. Cúng Dường Công Đức
TRI ƠN
Vâng theo lời dạy củaThầy Lama Thubten Zopa Rinpoche, con cố gắng dịch cuốn sách “Kim chỉ nam“ này ra tiếng Việt với ước ao chia sẻ những lời dạy tâm huyết của Thầyđến bạn bè huynh đệ Việt nam, tất cả những ai quan tâm đến.
Con kính dâng lòng tônkính biết ơn sâu xa của con lên Thầy, một Kadampa trong thời hiện đại, người lànơi nương tựa của con mãi mãi, người đã dạy con đi vào con đường tu giácngộ.
Thành kính tri ơn cácLama, các huynh đệ trong Tổ Chức Bảo Tồn Truyền Thống Phật Giáo Đại Thừa(FPMT).
Thành kính tri ơn NhàXuất Bản Wisdom Publications-Boston,USAđã cho phép dịch và xuất bản tác phẩm này ở Việt Nam.
Thành kính tri ơn NhàXuất Bản Tôn Giáo, cô Hồng Như , huynh Nguyễn đình Hoạch, huynh Trần trung Sơn,huynh Nguyễn Học và các huynh đệâ gần xa đã góp sức trong việc dịch, biên tập vàxuất bản cuốn sách này.
Được bao nhiêu côngđức, xin nguyện hồi hướng cho tất cả chúng sinh. Nguyện cầu tất cả độc giả của“Cánh Cửa Mãn Nguyện” tinh tấn trên đường đạo đưa tới giác ngộ.
Nguyễn văn Điểu
BẢN DỊCH VIỆT NGỮ ẤN TỐNG KHÔNG BÁN
Người dịch:Nguyễn văn Điểu